Get Your Premium Membership

Best Famous Tue Poems

Here is a collection of the all-time best famous Tue poems. This is a select list of the best famous Tue poetry. Reading, writing, and enjoying famous Tue poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of tue poems.

Search and read the best famous Tue poems, articles about Tue poems, poetry blogs, or anything else Tue poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Victor Hugo | Create an image from this poem

Nero's Incendiary Song

 ("Amis! ennui nous tue.") 
 
 {Bk. IV. xv., March, 1825.} 


 Aweary unto death, my friends, a mood by wise abhorred, 
 Come to the novel feast I spread, thrice-consul, Nero, lord, 
 The Caesar, master of the world, and eke of harmony, 
 Who plays the harp of many strings, a chief of minstrelsy. 
 
 My joyful call should instantly bring all who love me most,— 
 For ne'er were seen such arch delights from Greek or Roman host; 
 Nor at the free, control-less jousts, where, spite of cynic vaunts, 
 Austere but lenient Seneca no "Ercles" bumper daunts; 
 
 Nor where upon the Tiber floats Aglae in galley gay, 
 'Neath Asian tent of brilliant stripes, in gorgeous array; 
 Nor when to lutes and tambourines the wealthy prefect flings 
 A score of slaves, their fetters wreathed, to feed grim, greedy 
 things. 
 
 I vow to show ye Rome aflame, the whole town in a mass; 
 Upon this tower we'll take our stand to watch the 'wildered pass; 
 How paltry fights of men and beasts! here be my combatants,— 
 The Seven Hills my circus form, and fiends shall lead the dance. 
 
 This is more meet for him who rules to drive away his stress— 
 He, being god, should lightnings hurl and make a wilderness— 
 But, haste! for night is darkling—soon, the festival it brings; 
 Already see the hydra show its tongues and sombre wings, 
 
 And mark upon a shrinking prey the rush of kindling breaths; 
 They tap and sap the threatened walls, and bear uncounted deaths; 
 And 'neath caresses scorching hot the palaces decay— 
 Oh, that I, too, could thus caress, and burn, and blight, and slay! 
 
 Hark to the hubbub! scent the fumes! Are those real men or ghosts? 
 The stillness spreads of Death abroad—down come the temple posts, 
 Their molten bronze is coursing fast and joins with silver waves 
 To leap with hiss of thousand snakes where Tiber writhes and raves. 
 
 All's lost! in jasper, marble, gold, the statues totter—crash! 
 Spite of the names divine engraved, they are but dust and ash. 
 The victor-scourge sweeps swollen on, whilst north winds sound the horn 
 To goad the flies of fire yet beyond the flight forlorn. 
 
 Proud capital! farewell for e'er! these flames nought can subdue— 
 The Aqueduct of Sylla gleams, a bridge o'er hellish brew. 
 'Tis Nero's whim! how good to see Rome brought the lowest down; 
 Yet, Queen of all the earth, give thanks for such a splendrous crown! 
 
 When I was young, the Sybils pledged eternal rule to thee; 
 That Time himself would lay his bones before thy unbent knee. 
 Ha! ha! how brief indeed the space ere this "immortal star" 
 Shall be consumed in its own glow, and vanished—oh, how far! 
 
 How lovely conflagrations look when night is utter dark! 
 The youth who fired Ephesus' fane falls low beneath my mark. 
 The pangs of people—when I sport, what matters?—See them whirl 
 About, as salamanders frisk and in the brazier curl. 
 
 Take from my brow this poor rose-crown—the flames have made it pine; 
 If blood rains on your festive gowns, wash off with Cretan wine! 
 I like not overmuch that red—good taste says "gild a crime?" 
 "To stifle shrieks by drinking-songs" is—thanks! a hint sublime! 
 
 I punish Rome, I am avenged; did she not offer prayers 
 Erst unto Jove, late unto Christ?—to e'en a Jew, she dares! 
 Now, in thy terror, own my right to rule above them all; 
 Alone I rest—except this pile, I leave no single hall. 
 
 Yet I destroy to build anew, and Rome shall fairer shine— 
 But out, my guards, and slay the dolts who thought me not divine. 
 The stiffnecks, haste! annihilate! make ruin all complete— 
 And, slaves, bring in fresh roses—what odor is more sweet? 
 
 H.L. WILLIAMS 


 






Written by Ben Jonson | Create an image from this poem

Piccolo Valzer Viennese

 A Vienna ci sono dieci ragazze,
una spalla dove piange la morte
e un bosco di colombe disseccate.
C'e' un frammento del mattino
nel museo della brina.
C'è un salone con mille vetrate.

Ahi! Ahi! Ahi! Ahi! 
Prendi questo valzer con la bocca chiusa.

Questo valzer, questo valzer, questo valzer,
di sì, di morte e di cognac
che si bagna la coda nel mare. 

Io ti amo, io ti amo, io ti amo
con la poltrona e con il libro morto, 
nel malinconico corridoio, 
nell'oscura soffitta del giglio,
nel nostro letto della luna, 
nella danza che sogna la tartaruga. 

Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
Prendi questo valzer dalla spezzata cintura.
A Vienna ci sono quattro specchi,
vi giocano la tua bocca e gli echi. 
C'è una morte per pianoforte
che tinge d'azzurro i giovanotti. 
Ci sono mendichi sui terrazzi. E
fresche ghirlande di pianto. 

Ahi! Ahi! Ahi! Ahi! 
Prendi questo valzer che spira fra le mie braccia.
Perchè io ti amo, ti amo, amore mio,
nella soffitta dove giocano i bambini,
sognando vecchie luci d'Ungheria 
nel mormorio di una sera mite, 
vedendo agnelli e gigli di neve 
nell'oscuro silenzio delle tue tempie.

Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
Prendi questo valzer del "Ti amo per sempre".
A Vienna ballerò con te
con un costume che abbia la testa di fiume.
Guarda queste mie rive di giacinti!
Lascerò la mia bocca tra le tue gambe,
la mia anima in foto e fiordalisi, 
e nelle onde oscure del tuo passo io voglio,
amore mio, amore mio, lasciare,
violino e sepolcro, i nastri del valzer. 


English Translation

Little Viennese Waltz


In Vienna there are ten little girls 
a shoulder for death to cry on 
and a forest of dried pigeons. 
There is a fragment of tomorrow 
in the museum of winter frost. 
There is a thousand-windowed dance hall. 

Ay, ay, ay, ay! 
Take this close-mouthed waltz. 

Little waltz, little waltz, little waltz, 
of itself, of death, and of brandy 
that dips its tail in the sea. 

I love you, I love you, I love you, 
with the armchair and the book of death 
down the melancholy hallway, 
in the iris's dark garret, 
in our bed that was once the moon's bed, 
and in that dance the turtle dreamed of. 

Ay, ay, ay, ay! 
Take this broken-waisted waltz 
In Vienna there are four mirrors 
in which your mouth and the echoes play. 
There is a death for piano 
that paints the little boys blue. 
There are beggars on the roof. 
There are fresh garlands of tears. 

Aye, ay, ay, ay! 
Take this waltz that dies in my arms. 
Because I love you, I love you, my love, 
in the attic where children play, 
dreaming ancient lights of Hungary 
through the noise, the balmy afternoon, 
seeing sheep and irises of snow 
through the dark silence of your forehead. 

Ay, ay, ay ay! 
Take this "I will always love you" waltz. 
In Vienna I will dance with you 
in a costume with a river's head. 
See how the hyacinths line my banks! 
I will leave my mouth between your legs, 
my soul in photographs and lilies, 
and in the dark wake of your footsteps, 
my love, my love, I will have to leave 
violin and grave, the waltzing ribbons.
Written by John Milton | Create an image from this poem

Sonnet 03: Canzone

 Ridonsi donne e giovani amorosi
M' occostandosi attorno, e perche scrivi,
Perche tu scrivi in lingua ignota e strana
Verseggiando d'amor, e conie t'osi ?
Dinne, se la tua speme sia mai vana
E de pensieri lo miglior t' arrivi;
Cosi mi van burlando, altri rivi
Altri lidi t' aspettan, & altre onde
Nelle cui verdi sponde
Spuntati ad hor, ad hor a la tua chioma 
L'immortal guiderdon d 'eterne frondi
Perche alle spalle tue soverchia soma?
Canzon dirotti, e tu per me rispondi
Dice mia Donna, e'l suo dir, e il mio cuore
Questa e lingua di cui si vanta Amore.
Written by Isaac Watts | Create an image from this poem

Hymn 104

 A state of nature and of grace.

1 Cor. 6:10,11. 

Not the malicious or profane,
The wanton or the proud,
Nor thieves, nor sland'rers, shall obtain
Tue kingdom of our God.

Surprising grace! and such were we
By nature and by sin,
Heirs of immortal misery,
Unholy and unclean.

But we are washed in Jesus' blood,
We're pardoned through his name;
And the good Spirit of our God
Has sanctified our frame.

O for a persevering power
To keep thy just commands
We would defile our hearts no more,
No more pollute our hands.
Written by Francesco Petrarch | Create an image from this poem

Sonnet CV

SONNET CV.

Fiamma dal ciel su le tue treccie piova.

HE INVEIGHS AGAINST THE COURT OF ROME.

Vengeaunce must fall on thee, thow filthie whoreOf Babilon, thow breaker of Christ's fold,That from achorns, and from the water colde,Art riche become with making many poore.Thow treason's neste that in thie harte dost holdeOf cankard malice, and of myschief moreThan pen can wryte, or may with tongue be tolde,Slave to delights that chastitie hath solde;For wyne and ease which settith all thie storeUppon whoredome and none other lore,In thye pallais of strompetts yonge and oldeTheare walks Plentie, and Belzebub thye Lorde:[Pg 136]Guydes thee and them, and doth thye raigne upholde:It is but late, as wryting will recorde,That poore thow weart withouten lande or goolde;Yet now hathe golde and pryde, by one accorde,In wickednesse so spreadd thie lyf abrode,That it dothe stincke before the face of God.
(?) Wyatt.[T]
May fire from heaven rain down upon thy head,Thou most accurst; who simple fare casts by,Made rich and great by others' poverty;How dost thou glory in thy vile misdeed!Nest of all treachery, in which is bredWhate'er of sin now through the world doth fly;Of wine the slave, of sloth, of gluttony;With sensuality's excesses fed!Old men and harlots through thy chambers dance;Then in the midst see Belzebub advanceWith mirrors and provocatives obscene.Erewhile thou wert not shelter'd, nursed on down;But naked, barefoot on the straw wert thrown:Now rank to heaven ascends thy life unclean.
Nott.



Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry