Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Vachel Lindsay |
A Fantasy, dedicated to the little poet Alice Oliver Henderson, ten years old.
The Fantasy shows how tiger-hearts are the cause of war in all ages. It shows how the mammoth forces may be either friends or enemies of the struggle for peace. It shows how the dream of peace is unconquerable and eternal.
I
Peace-of-the-Heart, my own for long,
Whose shining hair the May-winds fan,
Making it tangled as they can,
A mystery still, star-shining yet,
Through ancient ages known to me
And now once more reborn with me: —
This is the tale of the Tiger Tree
A hundred times the height of a man,
Lord of the race since the world began.
This is my city Springfield,
My home on the breast of the plain.
The state house towers to heaven,
By an arsenal gray as the rain...
And suddenly all is mist,
And I walk in a world apart,
In the forest-age when I first knelt down
At your feet, O Peace-of-the-Heart.
This is the wonder of twilight:
Three times as high as the dome
Tiger-striped trees encircle the town,
Golden geysers of foam.
While giant white parrots sail past in their pride.
The roofs now are clouds and storms that they ride.
And there with the huntsmen of mound-builder days
Through jungle and meadow I stride.
And the Tiger Tree leaf is falling around
As it fell when the world began:
Like a monstrous tiger-skin, stretched on the ground,
Or the cloak of a medicine man.
A deep-crumpled gossamer web,
Fringed with the fangs of a snake.
The wind swirls it down from the leperous boughs.
It shimmers on clay-hill and lake,
With the gleam of great bubbles of blood,
Or coiled like a rainbow shell....
I feast on the stem of the Leaf as I march.
I am burning with Heaven and Hell.
II
The gray king died in his hour.
Then we crowned you, the prophetess wise:
Peace-of-the-Heart we deeply adored
For the witchcraft hid in your eyes.
Gift from the sky, overmastering all,
You sent forth your magical parrots to call
The plot-hatching prince of the tigers,
To your throne by the red-clay wall.
Thus came that genius insane:
Spitting and slinking,
Sneering and vain,
He sprawled to your grassy throne, drunk on The Leaf,
The drug that was cunning and splendor and grief.
He had fled from the mammoth by day,
He had blasted the mammoth by night,
War was his drunkenness,
War was his dreaming,
War was his love and his play.
And he hissed at your heavenly glory
While his councillors snarled in delight,
Asking in irony: "What shall we learn
From this whisperer, fragile and white?"
And had you not been an enchantress
They would not have loitered to mock
Nor spared your white parrots who walked by their paws
With bantering venturesome talk.
You made a white fire of The Leaf.
You sang while the tiger-chiefs hissed.
You chanted of "Peace to the wonderful world."
And they saw you in dazzling mist.
And their steps were no longer insane,
Kindness came down like the rain,
They dreamed that like fleet young ponies they feasted
On succulent grasses and grain.
Then came the black-mammoth chief:
Long-haired and shaggy and great,
Proud and sagacious he marshalled his court:
(You had sent him your parrots of state.)
His trunk in rebellion upcurled,
A curse at the tiger he hurled.
Huge elephants trumpeted there by his side,
And mastodon-chiefs of the world.
But higher magic began.
For the turbulent vassals of man.
You harnessed their fever, you conquered their ire,
Their hearts turned to flowers through holy desire,
For their darling and star you were crowned,
And their raging demons were bound.
You rode on the back of the yellow-streaked king,
His loose neck was wreathed with a mistletoe ring.
Primordial elephants loomed by your side,
And our clay-painted children danced by your path,
Chanting the death of the kingdoms of wrath.
You wrought until night with us all.
The fierce brutes fawned at your call,
Then slipped to their lairs, song-chained.
And thus you sang sweetly, and reigned:
"Immortal is the inner peace, free to beasts and men.
Beginning in the darkness, the mystery will conquer,
And now it comforts every heart that seeks for love again.
And now the mammoth bows the knee,
We hew down every Tiger Tree,
We send each tiger bound in love and glory to his den,
Bound in love...and wisdom...and glory,...to his den."
III
"Beware of the trumpeting swine,"
Came the howl from the northward that night.
Twice-rebel tigers warning was still
If we held not beside them it boded us ill.
From the parrots translating the cry,
And the apes in the trees came the whine:
"Beware of the trumpeting swine.
Beware of the faith of a mammoth."
"Beware of the faith of a tiger,"
Came the roar from the southward that night.
Trumpeting mammoths warning us still
If we held not beside them it boded us ill.
The frail apes wailed to us all,
The parrots reëchoed the call:
"Beware of the faith of a tiger."
From the heights of the forest the watchers could see
The tiger-cats crunching the Leaf of the Tree
Lashing themselves, and scattering foam,
Killing our huntsmen, hurrying home.
The chiefs of the mammoths our mastery spurned,
And eastward restlessly fumed and burned.
The peacocks squalled out the news of their drilling
And told how they trampled, maneuvered, and turned.
Ten thousand man-hating tigers
Whirling down from the north, like a flood!
Ten thousand mammoths oncoming
From the south as avengers of blood!
Our child-queen was mourning, her magic was dead,
The roots of the Tiger Tree reeking with red.
IV
This is the tale of the Tiger Tree
A hundred times the height of a man,
Lord of the race since the world began.
We marched to the mammoths,
We pledged them our steel,
And scorning you, sang: —
"We are men,
We are men."
We mounted their necks,
And they stamped a wide reel.
We sang:
"We are fighting the hell-cats again,
We are mound-builder men,
We are elephant men."
We left you there, lonely,
Beauty your power,
Wisdom your watchman,
To hold the clay tower.
While the black-mammoths boomed —
"You are elephant men,
Men,
Men,
Elephant men."
The dawn-winds prophesied battles untold.
While the Tiger Trees roared of the glories of old,
Of the masterful spirits and hard.
The drunken cats came in their joy
In the sunrise, a glittering wave.
"We are tigers, are tigers," they yowled.
"Down,
Down,
Go the swine to the grave."
But we tramp
Tramp
Trampled them there,
Then charged with our sabres and spears.
The swish of the sabre,
The swish of the sabre,
Was a marvellous tune in our ears.
We yelled "We are men,
We are men."
As we bled to death in the sun....
Then staunched our horrible wounds
With the cry that the battle was won....
And at last,
When the black-mammoth legion
Split the night with their song: —
"Right is braver than wrong,
Right is stronger than wrong,"
The buzzards came taunting:
"Down from the north
Tiger-nations are sweeping along."
Then we ate of the ravening Leaf
As our savage fathers of old.
No longer our wounds made us weak,
No longer our pulses were cold.
Though half of my troops were afoot,
(For the great who had borne them were slain)
We dreamed we were tigers, and leaped
And foamed with that vision insane.
We cried "We are soldiers of doom,
Doom,
Sabres of glory and doom."
We wreathed the king of the mammoths
In the tiger-leaves' terrible bloom.
We flattered the king of the mammoths,
Loud-rattling sabres and spears.
The swish of the sabre,
The swish of the sabre,
Was a marvellous tune in his ears.
V
This was the end of the battle.
The tigers poured by in a tide
Over us all with their caterwaul call,
"We are the tigers,"
They cried.
"We are the sabres,"
They cried.
But we laughed while our blades swept wide,
While the dawn-rays stabbed through the gloom.
"We are suns on fire" was our yell —
"Suns on fire."...
But man-child and mastodon fell,
Mammoth and elephant fell.
The fangs of the devil-cats closed on the world,
Plunged it to blackness and doom.
The desolate red-clay wall
Echoed the parrots' call: —
"Immortal is the inner peace, free to beasts and men.
Beginning in the darkness, the mystery will conquer,
And now it comforts every heart that seeks for love again.
And now the mammoth bows the knee,
We hew down every Tiger Tree,
We send each tiger bound in love and glory to his den,
Bound in love... and wisdom... and glory,... to his den."
A peacock screamed of his beauty
On that broken wall by the trees,
Chiding his little mate,
Spreading his fans in the breeze...
And you, with eyes of a bride,
Knelt on the wall at my side,
The deathless song in your mouth...
A million new tigers swept south...
As we laughed at the peacock, and died.
This is my vision in Springfield:
Three times as high as the dome,
Tiger-striped trees encircle the town,
Golden geysers of foam; —
Though giant white parrots sail past, giving voice,
Though I walk with Peace-of-the-Heart and rejoice.
|
Written by
Hart Crane |
Sinuously winding through the room
On smokey tongues of sweetened cigarettes, --
Plaintive yet proud the cello tones resume
The andante of smooth hopes and lost regrets.
Bright peacocks drink from flame-pots by the wall,
Just as absinthe-sipping women shiver through
With shimmering blue from the bowl in Circe's hall.
Their brown eyes blacken, and the blue drop hue.
The andante quivers with crescendo's start,
And dies on fire's birth in each man's heart.
The tapestry betrays a finger through
The slit, soft-pulling; -- -- -- and music follows cue.
There is a sweep, -- a shattering, -- a choir
Disquieting of barbarous fantasy.
The pulse is in the ears, the heart is higher,
And stretches up through mortal eyes to see.
Carmen! Akimbo arms and smouldering eyes; --
Carmen! Bestirring hope and lipping eyes; --
Carmen whirls, and music swirls and dips.
"Carmen!," comes awed from wine-hot lips.
Finale leaves in silence to replume
Bent wings, and Carmen with her flaunts through the gloom
Of whispering tapestry, brown with old fringe: --
The winers leave too, and the small lamps twinge.
Morning: and through the foggy city gate
A gypsy wagon wiggles, striving straight.
And some dream still of Carmen's mystic face, --
Yellow, pallid, like ancient lace.
|
Written by
Margaret Atwood |
In the burned house I am eating breakfast.
You understand: there is no house, there is no breakfast,
yet here I am.
The spoon which was melted scrapes against
the bowl which was melted also.
No one else is around.
Where have they gone to, brother and sister,
mother and father? Off along the shore,
perhaps. Their clothes are still on the hangers,
their dishes piled beside the sink,
which is beside the woodstove
with its grate and sooty kettle,
every detail clear,
tin cup and rippled mirror.
The day is bright and songless,
the lake is blue, the forest watchful.
In the east a bank of cloud
rises up silently like dark bread.
I can see the swirls in the oilcloth,
I can see the flaws in the glass,
those flares where the sun hits them.
I can't see my own arms and legs
or know if this is a trap or blessing,
finding myself back here, where everything
in this house has long been over,
kettle and mirror, spoon and bowl,
including my own body,
including the body I had then,
including the body I have now
as I sit at this morning table, alone and happy,
bare child's feet on the scorched floorboards
(I can almost see)
in my burning clothes, the thin green shorts
and grubby yellow T-shirt
holding my cindery, non-existent,
radiant flesh. Incandescent.
|
Written by
Conrad Aiken |
I.
Moonlight silvers the tops of trees,
Moonlight whitens the lilac shadowed wall
And through the evening fall,
Clearly, as if through enchanted seas,
Footsteps passing, an infinite distance away,
In another world and another day.
Moonlight turns the purple lilacs blue,
Moonlight leaves the fountain hoar and old,
And the boughs of elms grow green and cold,
Our footsteps echo on gleaming stones,
The leaves are stirred to a jargon of muted tones.
This is the night we have kept, you say:
This is the moonlit night that will never die.
Through the grey streets our memories retain
Let us go back again.
II.
Mist goes up from the river to dim the stars,
The river is black and cold; so let us dance
To flare of horns, and clang of cymbals and drums;
And strew the glimmering floor with roses,
And remember, while the rich music yawns and closes,
With a luxury of pain, how silence comes.
Yes, we loved each other, long ago;
We moved like wind to a music's ebb and flow.
At a phrase from violins you closed your eyes,
And smiled, and let me lead you how young we were!
Your hair, upon that music, seemed to stir.
Let us return there, let us return, you and I;
Through changeless streets our memories retain
Let us go back again.
III.
Mist goes up from the rain steeped earth, and clings
Ghostly with lamplight among drenched maple trees.
We walk in silence and see how the lamplight flings
Fans of shadow upon it the music's mournful pleas
Die out behind us, the door is closed at last,
A net of silver silence is softly cast
Over our thought slowly we walk,
Quietly with delicious pause, we talk,
Of foolish trivial things; of life and death,
Time, and forgetfulness, and dust and truth;
Lilacs and youth.
You laugh, I hear the after taken breath,
You darken your eyes and turn away your head
At something I have said
Some intuition that flew too deep,
And struck a plageant chord.
Tonight, tonight you will remember it as you fall asleep,
Your dream will suddenly blossom with sharp delight,
Goodnight! You say.
The leaves of the lilac dip and sway;
The purple spikes of bloom
Nod their sweetness upon us, lift again,
Your white face turns, I am cought with pain
And silence descends, and dripping of dew from eaves,
And jeweled points of leaves.
IV.
I walk in a pleasure of sorrow along the street
And try to remember you; slow drops patter;
Water upon the lilacs has made them sweet;
I brush them with my sleeve, the cool drops scatter;
And suddenly I laugh and stand and listen
As if another had laughed a gust
Rustles the leaves, the wet spikes glisten;
And it seems as though it were you who had shaken the bough,
And spilled the fragrance I pursue your face again,
It grows more vague and lovely, it eludes me now.
I remember that you are gone, and drown in pain.
Something there was I said to you I recall,
Something just as the music seemed to fall
That made you laugh, and burns me still with pleasure.
What were those words the words like dripping fire?
I remember them now, and in sweet leisure
Rehearse the scene, more exquisite than before,
And you more beautiful, and I more wise.
Lilacs and spring, and night, and your clear eyes,
And you, in white, by the darkness of a door:
These things, like voices weaving to richest music,
Flow and fall in the cool night of my mind,
I pursue your ghost among green leaves that are ghostly,
I pursue you, but cannot find.
And suddenly, with a pang that is sweetest of all,
I become aware that I cannot remember you;
The ghost I knew
Has silently plunged in shadows, shadows that stream and fall.
V.
Let us go in and dance once more
On the dream's glimmering floor,
Beneath the balcony festooned with roses.
Let us go in and dance once more.
The door behind us closes
Against an evening purple with stars and mist.
Let us go in and keep our tryst
With music and white roses, and spin around
In swirls of sound.
Do you forsee me, married and grown old?
And you, who smile about you at this room,
Is it foretold
That you must step from tumult into gloom,
Forget me, love another?
No, you are Cleopatra, fiercely young,
Laughing upon the topmost stair of night;
Roses upon the desert must be flung;
Above us, light by light,
Weaves the delirious darkness, petal fall,
And music breaks in waves on the pillared wall;
And you are Cleopatra, and do not care.
And so, in memory, you will always be
Young and foolish, a thing of dream and mist;
And so, perhaps when all is disillusioned,
And eternal spring returns once more,
Bringing a ghost of lovelier springs remembered,
You will remember me.
VI.
Yet when we meet we seem in silence to say,
Pretending serene forgetfulness of our youth,
"Do you remember but then why should you remember!
Do you remember a certain day,
Or evening rather, spring evening long ago,
We talked of death, and love, and time, and truth,
And said such wise things, things that amused us so
How foolish we were, who thought ourselves so wise!"
And then we laugh, with shadows in our eyes.
|
Written by
Aleksandr Blok |
III
Our sons have gone
to serve the Reds
to serve the Reds
to risk their heads!
O bitter,bitter pain,
Sweet living!
A torn overcoat
an Austrian gun!
-To get the bourgeosie
We'll start a fire
a worldwide fire, and drench it
in blood-
The good Lord bless us!
-O you bitter bitterness,
boring boredom,
deadly boredom.
This is how I will
spend my time.
This is how I will
scratch my head,
munch on seeds,
some sunflower seeds,
play with my knife
play with my knife.
You bourgeosie, fly as a sparrow!
I'll drink your blood,
your warm blood, for love,
for dark-eyed love.
God, let this soul, your servant,
rest in peace.
Such boredom!
XII
... On they march with sovereign tread...
‘Who else goes there? Come out! I said
come out!’ It is the wind and the red
flag plunging gaily at their head.
The frozen snow-drift looms in front.
‘Who’s in the drift! Come out! Come here!’
There’s only the homeless mongrel runt
limping wretchedly in the rear ...
‘You mangy beast, out of the way
before you taste my bayonet.
Old mongrel world, clear off I say!
I’ll have your hide to sole my boot!
The shivering cur, the mongrel cur
bares his teeth like a hungry wolf,
droops his tail, but does not stir ...
‘Hey answer, you there, show yourself.’
‘Who’s that waving the red flag?’
‘Try and see! It’s as dark as the tomb!’
‘Who’s that moving at a jog
trot, keeping to the back-street gloom?’
‘Don’t you worry ~ I’ll catch you yet;
better surrender to me alive!’
‘Come out, comrade, or you’ll regret
it ~ we’ll fire when I’ve counted five!’
Crack ~ crack ~ crack! But only the echo
answers from among the eaves ...
The blizzard splits his seams, the snow
laughs wildly up the wirlwind’s sleeve ...
Crack ~ crack ~ crack!
Crack ~ crack ~ crack!
... So they march with sovereign tread ...
Behind them limps the hungry dog,
and wrapped in wild snow at their head
carrying a blood-red flag ~
soft-footed where the blizzard swirls,
invulnerable where bullets crossed ~
crowned with a crown of snowflake pearls,
a flowery diadem of frost,
ahead of them goes Jesus Christ.
|
Written by
William Matthews |
I like divorce. I love to compose
letters of resignation; now and then
I send one in and leave in a lemon-
hued Huff or a Snit with four on the floor.
Do you like the scent of a hollyhock?
To each his own. I love a burning bridge.
I like to watch the small boat go over
the falls -- it swirls in a circle
like a dog coiling for sleep, and its frail bow
pokes blindly out over the falls' lip
a little and a little more and then
too much, and then the boat's nose dives and butt
flips up so that the boat points doomily
down and the screams of the soon-to-be-dead
last longer by echo than the screamers do.
Let's go to the videotape, the news-
caster intones, and the control room does,
and the boat explodes again and again.
|
Written by
William Ernest Henley |
The big teetotum twirls,
And epochs wax and wane
As chance subsides or swirls;
But of the loss and gain
The sum is always plain.
Read on the mighty pall,
The weed of funeral
That covers praise and blame,
The -isms and the -anities,
Magnificence and shame:--
"O Vanity of Vanities!"
The Fates are subtle girls!
They give us chaff for grain.
And Time, the Thunderer, hurls,
Like bolted death, disdain
At all that heart and brain
Conceive, or great or small,
Upon this earthly ball.
Would you be knight and dame?
Or woo the sweet humanities?
Or illustrate a name?
O Vanity of Vanities!
We sound the sea for pearls,
Or drown them in a drain;
We flute it with the merles,
Or tug and sweat and strain;
We grovel, or we reign;
We saunter, or we brawl;
We search the stars for Fame,
Or sink her subterranities;
The legend's still the same:--
"O Vanity of Vanities!"
Here at the wine one birls,
There some one clanks a chain.
The flag that this man furls
That man to float is fain.
Pleasure gives place to pain:
These in the kennel crawl,
While others take the wall.
She has a glorious aim,
He lives for the inanities.
What come of every claim?
O Vanity of Vanities!
Alike are clods and earls.
For sot, and seer, and swain,
For emperors and for churls,
For antidote and bane,
There is but one refrain:
But one for king and thrall,
For David and for Saul,
For fleet of foot and lame,
For pieties and profanities,
The picture and the frame:--
"O Vanity of Vanities!"
Life is a smoke that curls--
Curls in a flickering skein,
That winds and whisks and whirls,
A figment thin and vain,
Into the vast Inane.
One end for hut and hall!
One end for cell and stall!
Burned in one common flame
Are wisdoms and insanities.
For this alone we came:--
"O Vanity of Vanities!"
Envoy
Prince, pride must have a fall.
What is the worth of all
Your state's supreme urbanities?
Bad at the best's the game.
Well might the Sage exclaim:--
"O Vanity of Vanities!"
|
Written by
Robert Bly |
It is a cold and snowy night. The main street is deserted.
The only things moving are swirls of snow.
As I lift the mailbox door I feel its cold iron.
There is a privacy I love in this snowy night.
Driving around I will waste more time.
|
Written by
Rg Gregory |
whirligig twister
dancer prancer
st vitus’s quester
chancer romancer
the inkman cometh
from that nether world
where dream and coincidence
are darkly furled
accident rubbed him
into puzzling light
he is what he isn’t
(he’s the geist of zeit)
whirligig twister
dancer prancer
st vitus’s quester
chancer romancer
he cannot move
but he never stops
particle-wave
(ask the science-cops)
all creation swirls
from his restless frame
he isn’t what he is
that’s the inkman’s game
whirligig twister
dancer prancer
st vitus’s quester
chancer romancer
(ii) ninkam poop
so this the inkman’s alter ego
the fool who shadows us
wherever we go
he can’t get right a thing in the light
desperately wants to be our amigo
but he knows us
knows us
knows us from the inside out
each beat of the heart
(he’s in with a shout)
sets him dancing (call it prancing)
he’s what the dreamt world’s all about
and we’re just à la carte
à la carte
to him his à la carte (his me
and you) his raison d’etre
such a fool – we can’t be-
lieve he’s a manifest of our mutual quest
to live to the full fate’s strange decree
etcetera
etcetera
etcetera – wow – this idiot
poop the inkman bringeth
(proof he’s what he’s not)
is the sum already of our going steady
(on even keel – patiently - why not)
and why not he singeth
danceth
danceth our lot (our ninkam poop)
our nobility of folly
(our life’s amazing scoop)
the making of joy from almost lost alloy
an astonishing loop the loop
by two half off their trolley
how jolly
|