Get Your Premium Membership

Best Famous Seventeen Poems

Here is a collection of the all-time best famous Seventeen poems. This is a select list of the best famous Seventeen poetry. Reading, writing, and enjoying famous Seventeen poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of seventeen poems.

Search and read the best famous Seventeen poems, articles about Seventeen poems, poetry blogs, or anything else Seventeen poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Shel Silverstein | Create an image from this poem

I cannot go to school today!

"I cannot go to school today"
Said little Peggy Ann McKay.
"I have the measles and the mumps,
A gash, a rash and purple bumps.

My mouth is wet, my throat is dry.
I'm going blind in my right eye.
My tonsils are as big as rocks,
I've counted sixteen chicken pox.

And there's one more - that's seventeen,
And don't you think my face looks green?
My leg is cut, my eyes are blue,
It might be the instamatic flu.

I cough and sneeze and gasp and choke,
I'm sure that my left leg is broke.
My hip hurts when I move my chin,
My belly button's caving in.

My back is wrenched, my ankle's sprained,
My 'pendix pains each time it rains.
My toes are cold, my toes are numb,
I have a sliver in my thumb.

My neck is stiff, my voice is weak,
I hardly whisper when I speak.
My tongue is filling up my mouth,
I think my hair is falling out.

My elbow's bent, my spine ain't straight,
My temperature is one-o-eight.
My brain is shrunk, I cannot hear,
There is a hole inside my ear.

I have a hangnail, and my heart is ...
What? What's that? What's that you say?
You say today is .............. Saturday?
G'bye, I'm going out to play!"


Written by Nazim Hikmet | Create an image from this poem

Things I Didnt Know I Loved

 it's 1962 March 28th
I'm sitting by the window on the Prague-Berlin train 
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain 
I don't like
comparing nightfall to a tired bird

I didn't know I loved the earth
can someone who hasn't worked the earth love it 
I've never worked the earth
it must be my only Platonic love

and here I've loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can't wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
 and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before 
 and will be said after me

I didn't know I loved the sky 
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish 
I hear voices
not from the blue vault but from the yard 
the guards are beating someone again
I didn't know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest 
beeches are Russian the way poplars are Turkish 
"the poplars of Izmir
losing their leaves. . .
they call me The Knife. . .
 lover like a young tree. . .
I blow stately mansions sky-high"
in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief 
 to a pine bough for luck

I never knew I loved roads 
even the asphalt kind
Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea 
 Koktebele
 formerly "Goktepé ili" in Turkish 
the two of us inside a closed box
the world flows past on both sides distant and mute 
I was never so close to anyone in my life
bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé
 when I was eighteen
apart from my life I didn't have anything in the wagon they could take 
and at eighteen our lives are what we value least
I've written this somewhere before
wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play 
Ramazan night
a paper lantern leading the way
maybe nothing like this ever happened
maybe I read it somewhere an eight-year-old boy
 going to the shadow play
Ramazan night in Istanbul holding his grandfather's hand 
 his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat
 with a sable collar over his robe
 and there's a lantern in the servant's hand
 and I can't contain myself for joy
flowers come to mind for some reason 
poppies cactuses jonquils
in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika 
fresh almonds on her breath
I was seventeen
my heart on a swing touched the sky 
I didn't know I loved flowers
friends sent me three red carnations in prison

I just remembered the stars 
I love them too
whether I'm floored watching them from below 
or whether I'm flying at their side

I have some questions for the cosmonauts 
were the stars much bigger
did they look like huge jewels on black velvet
 or apricots on orange
did you feel proud to get closer to the stars
I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don't 
 be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract 
 well some of them looked just like such paintings which is to 
 say they were terribly figurative and concrete
my heart was in my mouth looking at them 
they are our endless desire to grasp things
seeing them I could even think of death and not feel at all sad 
I never knew I loved the cosmos

snow flashes in front of my eyes
both heavy wet steady snow and the dry whirling kind 
I didn't know I liked snow

I never knew I loved the sun
even when setting cherry-red as now
in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors 
but you aren't about to paint it that way
I didn't know I loved the sea
 except the Sea of Azov
or how much

I didn't know I loved clouds
whether I'm under or up above them
whether they look like giants or shaggy white beasts

moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois 
strikes me
I like it

I didn't know I liked rain
whether it falls like a fine net or splatters against the glass my 
 heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop 
 and takes off for uncharted countries I didn't know I loved 
 rain but why did I suddenly discover all these passions sitting 
 by the window on the Prague-Berlin train
is it because I lit my sixth cigarette 
one alone could kill me
is it because I'm half dead from thinking about someone back in Moscow
her hair straw-blond eyelashes blue

the train plunges on through the pitch-black night
I never knew I liked the night pitch-black
sparks fly from the engine
I didn't know I loved sparks
I didn't know I loved so many things and I had to wait until sixty 
 to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train 
 watching the world disappear as if on a journey of no return

 19 April 1962
 Moscow
Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
 [1961]

INSTEAD OF A PREFACE

During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]

DEDICATION

Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]

INTRODUCTION
[PRELUDE]

It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.

I

You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather

To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]

II

Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.

III

It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.

IV

Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]

V

For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]

VI

Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]

VII
THE VERDICT

The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.

I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .

But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]

VIII
TO DEATH

You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]

IX

Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.

That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.

However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:

Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms

Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]

X
CRUCIFIXION

Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.

1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]

2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]

EPILOGUE

1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.

2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,

'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]

FOOTNOTES

1 An elite guard which rose up in rebellion
 against Peter the Great in 1698. Most were either
 executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
 Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
 Finland Station, called The Crosses because of the
 shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by Gary Soto | Create an image from this poem

Saturday At The Canal

 I was hoping to be happy by seventeen.
School was a sharp check mark in the roll book,
An obnoxious tuba playing at noon because our team
Was going to win at night. The teachers were
Too close to dying to understand. The hallways
Stank of poor grades and unwashed hair. Thus,
A friend and I sat watching the water on Saturday,
Neither of us talking much, just warming ourselves
By hurling large rocks at the dusty ground
And feeling awful because San Francisco was a postcard
On a bedroom wall. We wanted to go there, 
Hitchhike under the last migrating birds
And be with people who knew more than three chords
On a guitar. We didn't drink or smoke,
But our hair was shoulder length, wild when
The wind picked up and the shadows of
This loneliness gripped loose dirt. By bus or car,
By the sway of train over a long bridge,
We wanted to get out. The years froze
As we sat on the bank. Our eyes followed the water,
White-tipped but dark underneath, racing out of town.
Written by Philip Levine | Create an image from this poem

Late Light

 Rain filled the streets 
once a year, rising almost 
to door and window sills, 
battering walls and roofs 
until it cleaned away the mess 
we'd made. My father told 
me this, he told me it ran 
downtown and spilled into 
the river, which in turn 
emptied finally into the sea. 
He said this only once 
while I sat on the arm 
of his chair and stared out 
at the banks of gray snow 
melting as the March rain 
streaked past. All the rest 
of that day passed on 
into childhood, into nothing, 
or perhaps some portion hung 
on in a tiny corner of thought. 
Perhaps a clot of cinders 
that peppered the front yard 
clung to a spar of old weed 
or the concrete lip of the curb 
and worked its way back under 
the new growth spring brought 
and is a part of that yard 
still. Perhaps light falling 
on distant houses becomes 
those houses, hunching them 
down at dusk like sheep 
browsing on a far hillside, 
or at daybreak gilds 
the roofs until they groan 
under the new weight, or 
after rain lifts haloes 
of steam from the rinsed, 
white aluminum siding, 
and those houses and all 
they contain live that day 
in the sight of heaven. 

II 

In the blue, winking light 
of the International Institute 
of Social Revolution 
I fell asleep one afternoon 
over a book of memoirs 
of a Spanish priest who'd 
served his own private faith 
in a long forgotten war. 
An Anarchist and a Catholic, 
his remembrances moved 
inexplicably from Castilian 
to Catalan, a language I 
couldn't follow. That dust, 
fine and gray, peculiar 
to libraries, slipped 
between the glossy pages 
and my sight, a slow darkness 
calmed me, and I forgot 
the agony of those men 
I'd come to love, forgot 
the battles lost and won, 
forgot the final trek 
over hopeless mountain roads, 
defeat, surrender, the vows 
to live on. I slept until 
the lights came on and off. 
A girl was prodding my arm, 
for the place was closing. 
A slender Indonesian girl 
in sweater and American jeans, 
her black hair falling 
almost to my eyes, she told 
me in perfect English 
that I could come back, 
and she swept up into a folder 
the yellowing newspaper stories 
and photos spilled out before 
me on the desk, the little 
chronicles of death themselves 
curling and blurring 
into death, and took away 
the book still unfinished 
of a man more confused 
even than I, and switched off 
the light, and left me alone. 

III 

In June of 1975 I wakened 
one late afternoon in Amsterdam 
in a dim corner of a library. 
I had fallen asleep over a book 
and was roused by a young girl 
whose hand lay on my hand. 
I turned my head up and stared 
into her brown eyes, deep 
and gleaming. She was crying. 
For a second I was confused 
and started to speak, to offer 
some comfort or aid, but I 
kept still, for she was crying 
for me, for the knowledge 
that I had wakened to a life 
in which loss was final. 
I closed my eyes a moment. 
When I opened them she'd gone, 
the place was dark. I went 
out into the golden sunlight; 
the cobbled streets gleamed 
as after rain, the street cafes 
crowded and alive. Not 
far off the great bell 
of the Westerkirk tolled 
in the early evening. I thought 
of my oldest son, who years 
before had sailed from here 
into an unknown life in Sweden, 
a life which failed, of how 
he'd gone alone to Copenhagen, 
Bremen, where he'd loaded trains, 
Hamburg, Munich, and finally 
-- sick and weary -- he'd returned 
to us. He slept in a corner 
of the living room for days, 
and woke gaunt and quiet, 
still only seventeen, his face 
in its own shadows. I thought 
of my father on the run 
from an older war, and wondered 
had he passed through Amsterdam, 
had he stood, as I did now, 
gazing up at the pale sky, 
distant and opaque, for the sign 
that never comes. Had he drifted 
in the same winds of doubt 
and change to another continent, 
another life, a family, some 
years of peace, an early death. 
I walked on by myself for miles 
and still the light hung on 
as though the day would 
never end. The gray canals 
darkened slowly, the sky 
above the high, narrow houses 
deepened into blue, and one 
by one the stars began 
their singular voyages.


Written by Marge Piercy | Create an image from this poem

My Mothers Body

 1. 

The dark socket of the year 
the pit, the cave where the sun lies down 
and threatens never to rise, 
when despair descends softly as the snow 
covering all paths and choking roads: 

then hawkfaced pain seized you 
threw you so you fell with a sharp 
cry, a knife tearing a bolt of silk. 
My father heard the crash but paid 
no mind, napping after lunch 

yet fifteen hundred miles north 
I heard and dropped a dish. 
Your pain sunk talons in my skull 
and crouched there cawing, heavy 
as a great vessel filled with water, 

oil or blood, till suddenly next day 
the weight lifted and I knew your mind 
had guttered out like the Chanukah 
candles that burn so fast, weeping 
veils of wax down the chanukiya. 

Those candles were laid out, 
friends invited, ingredients bought 
for latkes and apple pancakes, 
that holiday for liberation 
and the winter solstice 

when tops turn like little planets. 
Shall you have all or nothing 
take half or pass by untouched? 
Nothing you got, Nun said the dreydl
as the room stopped spinning. 

The angel folded you up like laundry 
your body thin as an empty dress. 
Your clothes were curtains 
hanging on the window of what had 
been your flesh and now was glass. 

Outside in Florida shopping plazas 
loudspeakers blared Christmas carols 
and palm trees were decked with blinking 
lights. Except by the tourist 
hotels, the beaches were empty. 

Pelicans with pregnant pouches 
flapped overhead like pterodactyls. 
In my mind I felt you die. 
First the pain lifted and then 
you flickered and went out. 


2.

I walk through the rooms of memory. 
Sometimes everything is shrouded in dropcloths, 
every chair ghostly and muted. 

Other times memory lights up from within 
bustling scenes acted just the other side 
of a scrim through which surely I could reach 

my fingers tearing at the flimsy curtain 
of time which is and isn't and will be 
the stuff of which we're made and unmade. 

In sleep the other night I met you, seventeen 
your first nasty marriage just annulled, 
thin from your abortion, clutching a book 

against your cheek and trying to look 
older, trying to took middle class, 
trying for a job at Wanamaker's, 

dressing for parties in cast off 
stage costumes of your sisters. Your eyes 
were hazy with dreams. You did not 

notice me waving as you wandered 
past and I saw your slip was showing. 
You stood still while I fixed your clothes, 

as if I were your mother. Remember me 
combing your springy black hair, ringlets 
that seemed metallic, glittering; 

remember me dressing you, my seventy year 
old mother who was my last dollbaby, 
giving you too late what your youth had wanted. 


3.

What is this mask of skin we wear, 
what is this dress of flesh, 
this coat of few colors and little hair? 

This voluptuous seething heap of desires 
and fears, squeaking mice turned up 
in a steaming haystack with their babies? 

This coat has been handed down, an heirloom 
this coat of black hair and ample flesh,
this coat of pale slightly ruddy skin.

This set of hips and thighs, these buttocks 
they provided cushioning for my grandmother 
Hannah, for my mother Bert and for me 

and we all sat on them in turn, those major 
muscles on which we walk and walk and walk 
over the earth in search of peace and plenty. 

My mother is my mirror and I am hers. 
What do we see? Our face grown young again, 
our breasts grown firm, legs lean and elegant. 

Our arms quivering with fat, eyes 
set in the bark of wrinkles, hands puffy, 
our belly seamed with childbearing, 

Give me your dress that I might try it on. 
Oh it will not fit you mother, you are too fat. 
I will not fit you mother. 

I will not be the bride you can dress, 
the obedient dutiful daughter you would chew, 
a dog's leather bone to sharpen your teeth. 

You strike me sometimes just to hear the sound. 
Loneliness turns your fingers into hooks 
barbed and drawing blood with their caress. 

My twin, my sister, my lost love, 
I carry you in me like an embryo 
as once you carried me. 


4. 

What is it we turn from, what is it we fear? 
Did I truly think you could put me back inside? 
Did I think I would fall into you as into a molten 
furnace and be recast, that I would become you? 

What did you fear in me, the child who wore 
your hair, the woman who let that black hair 
grow long as a banner of darkness, when you
a proper flapper wore yours cropped?

You pushed and you pulled on my rubbery
flesh, you kneaded me like a ball of dough. 
Rise, rise, and then you pounded me flat. 
Secretly the bones formed in the bread.

I became willful, private as a cat. 
You never knew what alleys I had wandered. 
You called me bad and I posed like a gutter 
queen in a dress sewn of knives. 

All I feared was being stuck in a box 
with a lid. A good woman appeared to me 
indistinguishable from a dead one 
except that she worked all the time. 

Your payday never came. Your dreams ran 
with bright colors like Mexican cottons 
that bled onto the drab sheets of the day 
and would not bleach with scrubbing. 

My dear, what you said was one thing 
but what you sang was another, sweetly 
subversive and dark as blackberries 
and I became the daughter of your dream. 

This body is your body, ashes now 
and roses, but alive in my eyes, my breasts, 
my throat, my thighs. You run in me 
a tang of salt in the creek waters of my blood, 

you sing in my mind like wine. What you 
did not dare in your life you dare in mine.
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

Some Foreign Letters

 I knew you forever and you were always old,
soft white lady of my heart. Surely you would scold
me for sitting up late, reading your letters,
as if these foreign postmarks were meant for me.
You posted them first in London, wearing furs
and a new dress in the winter of eighteen-ninety.
I read how London is dull on Lord Mayor's Day,
where you guided past groups of robbers, the sad holes
of Whitechapel, clutching your pocketbook, on the way
to Jack the Ripper dissecting his famous bones.
This Wednesday in Berlin, you say, you will
go to a bazaar at Bismarck's house. And I
see you as a young girl in a good world still,
writing three generations before mine. I try
to reach into your page and breathe it back...
but life is a trick, life is a kitten in a sack.
This is the sack of time your death vacates.
How distant your are on your nickel-plated skates
in the skating park in Berlin, gliding past
me with your Count, while a military band
plays a Strauss waltz. I loved you last,
a pleated old lady with a crooked hand.
Once you read Lohengrin and every goose
hung high while you practiced castle life
in Hanover. Tonight your letters reduce
history to a guess. The count had a wife.
You were the old maid aunt who lived with us.
Tonight I read how the winter howled around
the towers of Schloss Schwobber, how the tedious
language grew in your jaw, how you loved the sound
of the music of the rats tapping on the stone
floors. When you were mine you wore an earphone.
This is Wednesday, May 9th, near Lucerne,
Switzerland, sixty-nine years ago. I learn
your first climb up Mount San Salvatore;
this is the rocky path, the hole in your shoes,
the yankee girl, the iron interior
of her sweet body. You let the Count choose
your next climb. You went together, armed
with alpine stocks, with ham sandwiches
and seltzer wasser. You were not alarmed
by the thick woods of briars and bushes,
nor the rugged cliff, nor the first vertigo
up over Lake Lucerne. The Count sweated
with his coat off as you waded through top snow.
He held your hand and kissed you. You rattled
down on the train to catch a steam boat for home;
or other postmarks: Paris, verona, Rome.
This is Italy. You learn its mother tongue.
I read how you walked on the Palatine among
the ruins of the palace of the Caesars;
alone in the Roman autumn, alone since July.
When you were mine they wrapped you out of here
with your best hat over your face. I cried
because I was seventeen. I am older now.
I read how your student ticket admitted you
into the private chapel of the Vatican and how
you cheered with the others, as we used to do
on the fourth of July. One Wednesday in November
you watched a balloon, painted like a silver abll,
float up over the Forum, up over the lost emperors,
to shiver its little modern cage in an occasional
breeze. You worked your New England conscience out
beside artisans, chestnut vendors and the devout.
Tonight I will learn to love you twice;
learn your first days, your mid-Victorian face.
Tonight I will speak up and interrupt
your letters, warning you that wars are coming,
that the Count will die, that you will accept
your America back to live like a prim thing
on the farm in Maine. I tell you, you will come
here, to the suburbs of Boston, to see the blue-nose
world go drunk each night, to see the handsome
children jitterbug, to feel your left ear close
one Friday at Symphony. And I tell you,
you will tip your boot feet out of that hall,
rocking from its sour sound, out onto
the crowded street, letting your spectacles fall
and your hair net tangle as you stop passers-by
to mumble your guilty love while your ears die.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

Boots

 We're foot--slog--slog--slog--sloggin' over Africa --
Foot--foot--foot--foot--sloggin' over Africa --
(Boots--boots--boots--boots--movin' up an' down again!)
  There's no discharge in the war!

Seven--six--eleven--five--nine-an'-twenty mile to-day --
Four--eleven--seventeen--thirty-two the day before --
(Boots--boots--boots--boots--movin' up an' down again!)
  There's no discharge in the war!

Don't--don't--don't--don't--look at what's in front of you.
(Boots--boots--boots--boots--movin' up an' down again);
Men--men--men--men--men go mad with watchin' em,
  An' there's no discharge in the war!

Try--try--try--try--to think o' something different --
Oh--my--God--keep--me from goin' lunatic!
(Boots--boots--boots--boots--movin' up an' down again!)
  There's no discharge in the war!

Count--count--count--count--the bullets in the bandoliers.
If--your--eyes--drop--they will get atop o' you!
(Boots--boots--boots--boots--movin' up an' down again) --
  There's no discharge in the war!

We--can--stick--out--'unger, thirst, an' weariness,
But--not--not--not--not the chronic sight of 'em --
Boot--boots--boots--boots--movin' up an' down again,
  An' there's no discharge in the war!

'Taint--so--bad--by--day because o' company,
But night--brings--long--strings--o' forty thousand million
Boots--boots--boots--boots--movin' up an' down again.
  There's no discharge in the war!

I--'ave--marched--six--weeks in 'Ell an' certify
It--is--not--fire--devils, dark, or anything,
But boots--boots--boots--boots--movin' up an' down again,
  An' there's no discharge in the war!
Written by Lewis Carroll | Create an image from this poem

Fit the Fifth ( Hunting of the Snark )

 The Beaver's Lesson 

They sought it with thimbles, they sought it with care; 
They pursued it with forks and hope; 
They threatened its life with a railway-share; 
They charmed it with smiles and soap. 

Then the Butcher contrived an ingenious plan 
For making a separate sally; 
And fixed on a spot unfrequented by man, 
A dismal and desolate valley. 


But the very same plan to the Beaver occurred: 
It had chosen the very same place: 
Yet neither betrayed, by a sign or a word, 
The disgust that appeared in his face. 

Each thought he was thinking of nothing but "Snark" 
And the glorious work of the day; 
And each tried to pretend that he did not remark 
That the other was going that way. 

But the valley grew narrow and narrower still, 
And the evening got darker and colder, 
Till (merely from nervousness, not from goodwill) 
They marched along shoulder to shoulder. 

Then a scream, shrill and high, rent the shuddering sky, 
And they knew that some danger was near: 
The Beaver turned pale to the tip of its tail, 
And even the Butcher felt *****. 

He thought of his childhood, left far far behind-- 
That blissful and innocent state-- 
The sound so exactly recalled to his mind 
A pencil that squeaks on a slate! 


"'Tis the voice of the Jubjub!" he suddenly cried. 
(This man, that they used to call "Dunce.") 
"As the Bellman would tell you," he added with pride, 
"I have uttered that sentiment once. 

"'Tis the note of the Jubjub! Keep count, I entreat; 
You will find I have told it you twice. 
'Tis the song of the Jubjub! The proof is complete, 
If only I've stated it thrice." 

The Beaver had counted with scrupulous care, 
Attending to every word: 
But it fairly lost heart, and outgrabe in despair, 
When the third repetition occurred. 

It felt that, in spite of all possible pains, 
It had somehow contrived to lose count, 
And the only thing now was to rack its poor brains 
By reckoning up the amount. 

"Two added to one--if that could but be done," 
It said, "with one's fingers and thumbs!" 
Recollecting with tears how, in earlier years, 
It had taken no pains with its sums. 

"The thing can be done," said the Butcher, "I think. 
The thing must be done, I am sure. 
The thing shall be done! Bring me paper and ink, 
The best there is time to procure." 

The Beaver brought paper,portfolio, pens, 
And ink in unfailing supplies: 
While strange creepy creatures came out of their dens, 
And watched them with wondering eyes. 

So engrossed was the Butcher, he heeded them not, 
As he wrote with a pen in each hand, 
And explained all the while in a popular style 
Which the Beaver could well understand. 

"Taking Three as the subject to reason about-- 
A convenient number to state-- 
We add Seven, and Ten, and then multiply out 
By One Thousand diminished by Eight. 


"The result we proceed to divide, as you see, 
By Nine Hundred and Ninety Two: 
Then subtract Seventeen, and the answer must be 
Exactly and perfectly true. 

"The method employed I would gladly explain, 
While I have it so clear in my head, 
If I had but the time and you had but the brain-- 
But much yet remains to be said. 

"In one moment I've seen what has hitherto been 
Enveloped in absolute mystery, 
And without extra charge I will give you at large 
A Lesson in Natural History." 

In his genial way he proceeded to say 
(Forgetting all laws of propriety, 
And that giving instruction, without introduction, 
Would have caused quite a thrill in Society), 

"As to temper the Jubjub's a desperate bird, 
Since it lives in perpetual passion: 
Its taste in costume is entirely absurd-- 
It is ages ahead of the fashion: 

"But it knows any friend it has met once before: 
It never will look at a bride: 
And in charity-meetings it stands at the door, 
And collects--though it does not subscribe. 

" Its flavor when cooked is more exquisite far 
Than mutton, or oysters, or eggs: 
(Some think it keeps best in an ivory jar, 
And some, in mahogany kegs) 

"You boil it in sawdust: you salt it in glue: 
You condense it with locusts and tape: 
Still keeping one principal object in view-- 
To preserve its symmetrical shape." 

The Butcher would gladly have talked till next day, 
But he felt that the lesson must end, 
And he wept with delight in attempting to say 
He considered the Beaver his friend. 

While the Beaver confessed, with affectionate looks 
More eloquent even than tears, 
It had learned in ten minutes far more than all books 
Would have taught it in seventy years. 

They returned hand-in-hand, and the Bellman, unmanned 
(For a moment) with noble emotion, 
Said "This amply repays all the wearisome days 
We have spent on the billowy ocean!" 

Such friends, as the Beaver and Butcher became, 
Have seldom if ever been known; 
In winter or summer, 'twas always the same-- 
You could never meet either alone. 

And when quarrels arose--as one frequently finds 
Quarrels will, spite of every endeavor-- 
The song of the Jubjub recurred to their minds, 
And cemented their friendship for ever!
Written by Etheridge Knight | Create an image from this poem

The Violent Space (Or When Your Sister Sleeps Around For Money)

 Exchange in greed the ungraceful signs. Thrust
The thick notes between green apple breasts.
Then the shadow of the devil descends,
The violent space cries and angel eyes,
Large and dark, retreat in innocence and in ice. 
(Run sister run—the Bugga man comes!)

The violent space cries silently,
Like you cried wide years ago
In another space, speckled by the sun
And the leaves of a green plum tree,
And you were stung
By a red wasp and we flew home.
(Run sister run—the Bugga man comes!)

Well, hell, lil sis, wasps still sting.
You are all of seventeen and as alone now
In your pain as you were with the sting
On your brow.
Well, ****. lil sis, here we are:
You and I and this poem. 
And what should I do? should I squat
In the dust and make strange markings on the ground?
Shall I chant a spell to drive the demon away?
(Run sister run—the Bugga man comes!)

In the beginning you were the Virgin Mary,
And you are the Virgin Mary now.
But somewhere between Nazareth and Bethlehem
You lost your name in the nameless void.
"O Mary don't you weep don't you moan"
O Mary shake your butt to the violent juke,
Absord the demon puke and watch the whites eyes pop,
(Run sister run—the Bugga man comes!)

And what do I do. I boil my tears in a twisted spoon
And dance like an angel on the point of a needle. 
I sit counting syllables like Midas gold.
I am not bold. I cannot yet take hold of the demon
And lift his weight from you black belly,
So I grab the air and sing my song.
(But the air cannot stand my singing long.)

Book: Reflection on the Important Things