Written by
Maxine Kumin |
Gassing the woodchucks didn't turn out right.
The knockout bomb from the Feed and Grain Exchange
was featured as merciful, quick at the bone
and the case we had against them was airtight,
both exits shoehorned shut with puddingstone,
but they had a sub-sub-basement out of range.
Next morning they turned up again, no worse
for the cyanide than we for our cigarettes
and state-store Scotch, all of us up to scratch.
They brought down the marigolds as a matter of course
and then took over the vegetable patch
nipping the broccoli shoots, beheading the carrots.
The food from our mouths, I said, righteously thrilling
to the feel of the .22, the bullets' neat noses.
I, a lapsed pacifist fallen from grace
puffed with Darwinian pieties for killing,
now drew a bead on the little woodchuck's face.
He died down in the everbearing roses.
Ten minutes later I dropped the mother.She
flipflopped in the air and fell, her needle teeth
still hooked in a leaf of early Swiss chard.
Another baby next.O one-two-three
the murderer inside me rose up hard,
the hawkeye killer came on stage forthwith.
There's one chuck left. Old wily fellow, he keeps
me cocked and ready day after day after day.
All night I hunt his humped-up form.I dream
I sight along the barrel in my sleep.
If only they'd all consented to die unseen
gassed underground the quiet Nazi way.
|
Written by
Francois Villon |
Freres humains qui apres nous vivez,
N'ayez les coeurs contre nous endurcis ...
Men, brother men, that after us yet live,
Let not your hearts too hard against us be;
For if some pity of us poor men ye give,
The sooner God shall take of you pity.
Here are we five or six strung up, you see,
And here the flesh that all too well we fed
Bit by bit eaten and rotten, rent and shred,
And we the bones grow dust and ash withal;
Let no man laugh at us discomforted,
But pray to God that he forgive us all.
If we call on you, brothers, to forgive,
Ye should not hold our prayer in scorn, though we
Were slain by law; ye know that all alive
Have not wit always to walk righteously;
Make therefore intercession heartily
With him that of a virgin's womb was bred,
That his grace be not as a dr-y well-head
For us, nor let hell's thunder on us fall;
We are dead, let no man harry or vex us dead,
But pray to God that he forgive us all.
The rain has washed and laundered us all five,
And the sun dried and blackened; yea, perdie,
Ravens and pies with beaks that rend and rive
Have dug our eyes out, and plucked off for fee
Our beards and eyebrows; never we are free,
Not once, to rest; but here and there still sped,
Driven at its wild will by the wind's change led,
More pecked of birds than fruits on garden-wall;
Men, for God's love, let no gibe here be said,
But pray to God that he forgive us all.
Prince Jesus, that of all art lord and head,
Keep us, that hell be not our bitter bed;
We have nought to do in such a master's hall.
Be not ye therefore of our fellowhead,
But pray to God that he forgive us all.
Algernon Charles Swinburne, trans.
|
Written by
Andrew Barton Paterson |
An angel stood beside the bed
Where lay the living and the dead.
He gave the mother -- her who died --
A kiss that Christ the Crucified
Had sent to greet the weary soul
When, worn and faint, it reached its goal.
He gave the infant kisses twain,
One on the breast, one on the brain.
"Go forth into the world," he said,
"With blessings on your heart and head,
"For God, who ruleth righteously,
Hath ordered that to such as be
"From birth deprived of mother's love,
I bring His blessing from above;
"But if the mother's life he spare
Then she is made God's messenger
"To kiss and pray that heart and brain
May go through life without a stain."
The infant moved towards the light,
The angel spread his wings in flight.
But each man carries to his grave
The kisses that in hopes to save
The angel or his mother gave.
|