Written by
Vladimir Mayakovsky |
My most respected
comrades of posterity!
Rummaging among
these days’
petrified crap,
exploring the twilight of our times,
you,
possibly,
will inquire about me too.
And, possibly, your scholars
will declare,
with their erudition overwhelming
a swarm of problems;
once there lived
a certain champion of boiled water,
and inveterate enemy of raw water.
Professor,
take off your bicycle glasses!
I myself will expound
those times
and myself.
I, a latrine cleaner
and water carrier,
by the revolution
mobilized and drafted,
went off to the front
from the aristocratic gardens
of poetry -
the capricious wench
She planted a delicious garden,
the daughter,
cottage,
pond
and meadow.
Myself a garden I did plant,
myself with water sprinkled it.
some pour their verse from water cans;
others spit water
from their mouth -
the curly Macks,
the clever jacks -
but what the hell’s it all about!
There’s no damming al this up -
beneath the walls they mandoline:
“Tara-tina, tara-tine,
tw-a-n-g. . . ”
It’s no great honor, then,
for my monuments
to rise from such roses
above the public squares,
where consumption coughs,
where whores, hooligans and syphilis
walk.
Agitprop
sticks
in my teeth too,
and I’d rather
compose
romances for you -
more profit in it
and more charm.
But I
subdued
myself,
setting my heel
on the throat
of my own song.
Listen,
comrades of posterity,
to the agitator
the rabble-rouser.
Stifling
the torrents of poetry,
I’ll skip
the volumes of lyrics;
as one alive,
I’ll address the living.
I’ll join you
in the far communist future,
I who am
no Esenin super-hero.
My verse will reach you
across the peaks of ages,
over the heads
of governments and poets.
My verse
will reach you
not as an arrow
in a cupid-lyred chase,
not as worn penny
Reaches a numismatist,
not as the light of dead stars reaches you.
My verse
by labor
will break the mountain chain of years,
and will present itself
ponderous,
crude,
tangible,
as an aqueduct,
by slaves of Rome
constructed,
enters into our days.
When in mounds of books,
where verse lies buried,
you discover by chance the iron filings of lines,
touch them
with respect,
as you would
some antique
yet awesome weapon.
It’s no habit of mine
to caress
the ear
with words;
a maiden’s ear
curly-ringed
will not crimson
when flicked by smut.
In parade deploying
the armies of my pages,
I shall inspect
the regiments in line.
Heavy as lead,
my verses at attention stand,
ready for death
and for immortal fame.
The poems are rigid,
pressing muzzle
to muzzle their gaping
pointed titles.
The favorite
of all the armed forces
the cavalry of witticisms
ready
to launch a wild hallooing charge,
reins its chargers still,
raising
the pointed lances of the rhymes.
and all
these troops armed to the teeth,
which have flashed by
victoriously for twenty years,
all these,
to their very last page,
I present to you,
the planet’s proletarian.
The enemy
of the massed working class
is my enemy too
inveterate and of long standing.
Years of trial
and days of hunger
ordered us
to march
under the red flag.
We opened
each volume
of Marx
as we would open
the shutters
in our own house;
but we did not have to read
to make up our minds
which side to join,
which side to fight on.
Our dialectics
were not learned
from Hegel.
In the roar of battle
it erupted into verse,
when,
under fire,
the bourgeois decamped
as once we ourselves
had fled
from them.
Let fame
trudge
after genius
like an inconsolable widow
to a funeral march -
die then, my verse,
die like a common soldier,
like our men
who nameless died attacking!
I don’t care a spit
for tons of bronze;
I don’t care a spit
for slimy marble.
We’re men of kind,
we’ll come to terms about our fame;
let our
common monument be
socialism
built
in battle.
Men of posterity
examine the flotsam of dictionaries:
out of Lethe
will bob up
the debris of such words
as “prostitution,”
“tuberculosis,”
“blockade. ”
For you,
who are now
healthy and agile,
the poet
with the rough tongue
of his posters,
has licked away consumptives’ spittle.
With the tail of my years behind me,
I begin to resemble
those monsters,
excavated dinosaurs.
Comrade life,
let us
march faster,
march
faster through what’s left
of the five-year plan.
My verse
has brought me
no rubles to spare:
no craftsmen have made
mahogany chairs for my house.
In all conscience,
I need nothing
except
a freshly laundered shirt.
When I appear
before the CCC
of the coming
bright years,
by way of my Bolshevik party card,
I’ll raise
above the heads
of a gang of self-seeking
poets and rogues,
all the hundred volumes
of my
communist-committed books.
Transcribed: by Mitch Abidor.
|
Written by
Sylvia Plath |
Head alone shows you in the prodigious act
Of digesting what centuries alone digest:
The mammoth, lumbering statuary of sorrow,
Indissoluble enough to riddle the guts
Of a whale with holes and holes, and bleed him white
Into salt seas. Hercules had a simple time,
Rinsing those stables: a baby's tears would do it.
But who'd volunteer to gulp the Laocoon,
The Dying Gaul and those innumerable pietas
Festering on the dim walls of Europe's chapels,
Museums and sepulchers? You.
You
Who borrowed feathers for your feet, not lead,
Not nails, and a mirror to keep the snaky head
In safe perspective, could outface the gorgon-grimace
Of human agony: a look to numb
Limbs: not a basilisk-blink, nor a double whammy,
But all the accumulated last grunts, groans,
Cries and heroic couplets concluding the million
Enacted tragedies on these blood-soaked boards,
And every private twinge a hissing asp
To petrify your eyes, and every village
Catastrophe a writhing length of cobra,
And the decline of empires the thick coil of a vast
Anacnoda.
Imagine: the world
Fisted to a foetus head, ravined, seamed
With suffering from conception upwards, and there
You have it in hand. Grit in the eye or a sore
Thumb can make anyone wince, but the whole globe
Expressive of grief turns gods, like kings, to rocks.
Those rocks, cleft and worn, themselves then grow
Ponderous and extend despair on earth's
Dark face.
So might rigor mortis come to stiffen
All creation, were it not for a bigger belly
Still than swallows joy.
You enter now,
Armed with feathers to tickle as well as fly,
And a fun-house mirror that turns the tragic muse
To the beheaded head of a sullen doll, one braid,
A bedraggled snake, hanging limp as the absurd mouth
Hangs in its lugubious pout. Where are
The classic limbs of stubborn Antigone?
The red, royal robes of Phedre? The tear-dazzled
Sorrows of Malfi's gentle duchess?
Gone
In the deep convulsion gripping your face, muscles
And sinews bunched, victorious, as the cosmic
Laugh does away with the unstitching, plaguey wounds
Of an eternal sufferer.
To you
Perseus, the palm, and may you poise
And repoise until time stop, the celestial balance
Which weighs our madness with our sanity.
|
Written by
D. H. Lawrence |
You know what it is to be born alone,
Baby tortoise!
The first day to heave your feet little by little from the shell,
Not yet awake,
And remain lapsed on earth,
Not quite alive.
A tiny, fragile, half-animate bean.
To open your tiny beak-mouth, that looks as if it would never open,
Like some iron door;
To lift the upper hawk-beak from the lower base
And reach your skinny little neck
And take your first bite at some dim bit of herbage,
Alone, small insect,
Tiny bright-eye,
Slow one.
To take your first solitary bite
And move on your slow, solitary hunt.
Your bright, dark little eye,
Your eye of a dark disturbed night,
Under its slow lid, tiny baby tortoise,
So indomitable.
No one ever heard you complain.
You draw your head forward, slowly, from your little wimple
And set forward, slow-dragging, on your four-pinned toes, Rowing slowly forward.
Whither away, small bird?
Rather like a baby working its limbs,
Except that you make slow, ageless progress
And a baby makes none.
The touch of sun excites you,
And the long ages, and the lingering chill
Make you pause to yawn,
Opening your impervious mouth,
Suddenly beak-shaped, and very wide, like some suddenly gaping pincers;
Soft red tongue, and hard thin gums,
Then close the wedge of your little mountain front,
Your face, baby tortoise.
Do you wonder at the world, as slowly you turn your head in its wimple
And look with laconic, black eyes?
Or is sleep coming over you again,
The non-life?
You are so hard to wake.
Are you able to wonder?
Or is it just your indomitable will and pride of the first life
Looking round
And slowly pitching itself against the inertia
Which had seemed invincible?
The vast inanimate,
And the fine brilliance of your so tiny eye,
Challenger.
Nay, tiny shell-bird,
What a huge vast inanimate it is, that you must row against,
What an incalculable inertia.
Challenger,
Little Ulysses, fore-runner,
No bigger than my thumb-nail,
Buon viaggio.
All animate creation on your shoulder,
Set forth, little Titan, under your battle-shield.
The ponderous, preponderate,
Inanimate universe;
And you are slowly moving, pioneer, you alone.
How vivid your travelling seems now, in the troubled sunshine,
Stoic, Ulyssean atom;
Suddenly hasty, reckless, on high toes.
Voiceless little bird,
Resting your head half out of your wimple
In the slow dignity of your eternal pause.
Alone, with no sense of being alone,
And hence six times more solitary;
Fulfilled of the slow passion of pitching through immemorial ages
Your little round house in the midst of chaos.
Over the garden earth,
Small bird,
Over the edge of all things.
Traveller,
With your tail tucked a little on one side
Like a gentleman in a long-skirted coat.
All life carried on your shoulder,
Invincible fore-runner.
|
Written by
Emily Dickinson |
A Prison gets to be a friend --
Between its Ponderous face
And Ours -- a Kinsmanship express --
And in its narrow Eyes --
We come to look with gratitude
For the appointed Beam
It deal us -- stated as our food --
And hungered for -- the same --
We learn to know the Planks --
That answer to Our feet --
So miserable a sound -- at first --
Nor ever now -- so sweet --
As plashing in the Pools --
When Memory was a Boy --
But a Demurer Circuit --
A Geometric Joy --
The Posture of the Key
That interrupt the Day
To Our Endeavor -- Not so real
The Check of Liberty --
As this Phantasm Steel --
Whose features -- Day and Night --
Are present to us -- as Our Own --
And as escapeless -- quite --
The narrow Round -- the Stint --
The slow exchange of Hope --
For something passiver -- Content
Too steep for lookinp up --
The Liberty we knew
Avoided -- like a Dream --
Too wide for any Night but Heaven --
If That -- indeed -- redeem --
|
Written by
Julia de Burgos |
Already the people murmur that I am your enemy
because they say that in verse I give the world your me.
They lie, Julia de Burgos. They lie, Julia de Burgos.
Who rises in my verses is not your voice. It is my voice
because you are the dressing and the essence is me;
and the most profound abyss is spread between us.
You are the cold doll of social lies,
and me, the virile starburst of the human truth.
You, honey of courtesan hypocrisies; not me;
in all my poems I undress my heart.
You are like your world, selfish; not me
who gambles everything betting on what I am.
You are only the ponderous lady very lady;
not me; I am life, strength, woman.
You belong to your husband, your master; not me;
I belong to nobody, or all, because to all, to all
I give myself in my clean feeling and in my thought.
You curl your hair and paint yourself; not me;
the wind curls my hair, the sun paints me.
You are a housewife, resigned, submissive,
tied to the prejudices of men; not me;
unbridled, I am a runaway Rocinante
snorting horizons of God's justice.
You in yourself have no say; everyone governs you;
your husband, your parents, your family,
the priest, the dressmaker, the theatre, the dance hall,
the auto, the fine furnishings, the feast, champagne,
heaven and hell, and the social, "what will they say."
Not in me, in me only my heart governs,
only my thought; who governs in me is me.
You, flower of aristocracy; and me, flower of the people.
You in you have everything and you owe it to everyone,
while me, my nothing I owe to nobody.
You nailed to the static ancestral dividend,
and me, a one in the numerical social divider,
we are the duel to death who fatally approaches.
When the multitudes run rioting
leaving behind ashes of burned injustices,
and with the torch of the seven virtues,
the multitudes run after the seven sins,
against you and against everything unjust and inhuman,
I will be in their midst with the torch in my hand.
Copyright (c) 2005, Julia de Burgos. All rights reserved.
Translation (c) 2005, Jack Agüeros.
|
Written by
George (Lord) Byron |
OH snatch'd away in beauty's bloom!
On thee shall press no ponderous tomb;
But on thy turf shall roses rear
Their leaves the earliest of the year
And the wild cypress wave in tender gloom: 5
And oft by yon blue gushing stream
Shall Sorrow lean her drooping head
And feed deep thought with many a dream
And lingering pause and lightly tread;
Fond wretch! as if her step disturb'd the dead! 10
Away! we know that tears are vain
That Death nor heeds nor hears distress:
Will this unteach us to complain?
Or make one mourner weep the less?
And thou who tell'st me to forget 15
Thy looks are wan thine eyes are wet.
|
Written by
Sylvia Plath |
It is no night to drown in:
A full moon, river lapsing
Black beneath bland mirror-sheen,
The blue water-mists dropping
Scrim after scrim like fishnets
Though fishermen are sleeping,
The massive castle turrets
Doubling themselves in a glass
All stillness. Yet these shapes float
Up toward me, troubling the face
Of quiet. From the nadir
They rise, their limbs ponderous
With richness, hair heavier
Than sculptured marble. They sing
Of a world more full and clear
Than can be. Sisters, your song
Bears a burden too weighty
For the whorled ear's listening
Here, in a well-steered country,
Under a balanced ruler.
Deranging by harmony
Beyond the mundane order,
Your voices lay siege. You lodge
On the pitched reefs of nightmare,
Promising sure harborage;
By day, descant from borders
Of hebetude, from the ledge
Also of high windows. Worse
Even than your maddening
Song, your silence. At the source
Of your ice-hearted calling --
Drunkenness of the great depths.
O river, I see drifting
Deep in your flux of silver
Those great goddesses of peace.
Stone, stone, ferry me down there.
|
Written by
Hilaire Belloc |
To exalt, enthrone, establish and defend,
To welcome home mankind's mysterious friend
Wine, true begetter of all arts that be;
Wine, privilege of the completely free;
Wine the recorder; wine the sagely strong;
Wine, bright avenger of sly-dealing wrong,
Awake, Ausonian Muse, and sing the vineyard song!
Sing how the Charioteer from Asia came,
And on his front the little dancing flame
Which marked the God-head. Sing the Panther-team,
The gilded Thrysus twirling, and the gleam
Of cymbals through the darkness. Sing the drums.
He comes; the young renewer of Hellas comes!
The Seas await him. Those Aegean Seas
Roll from the dawning, ponderous, ill at ease,
In lifts of lead, whose cresting hardly breaks
To ghostly foam, when suddenly there awakes
A mountain glory inland. All the skies
Are luminous; and amid the sea bird cries
The mariner hears a morning breeze arise.
Then goes the Pageant forward. The sea-way
Silvers the feet of that august array
Trailing above the waters, through the airs;
And as they pass a wind before them bears
The quickening word, the influence magical.
The Islands have received it, marble-tall;
The long shores of the mainland. Something fills
The warm Euboean combes, the sacred hills
Of Aulis and of Argos. Still they move
Touching the City walls, the Temple grove,
Till, far upon the horizon-glint, a gleam
Of light, of trembling light, revealed they seem
Turned to a cloud, but to a cloud that shines,
And everywhere as they pass, the Vines! The Vines!
The Vines, the conquering Vines! And the Vine
breaths
Her savour through the upland, empty heaths
Of treeless wastes; the Vines have come to where
The dark Pelasgian steep defends the lair
Of the wolf's hiding; to the empty fields
By Aufidus, the dry campaign that yields
No harvest for the husbandman, but now
Shall bear a nobler foison than the plough;
To where, festooned along the tall elm trees,
Tendrils are mirrored in Tyrrhenian seas;
To where the South awaits them; even to where
Stark, African informed of burning air,
Upturned to Heaven the broad Hipponian plain
Extends luxurious and invites the main.
Guelma's a mother: barren Thaspsa breeds;
And northward in the valleys, next the meads
That sleep by misty river banks, the Vines
Have struck to spread below the solemn pines.
The Vines are on the roof-trees. All the Shrines
And Homes of men are consecrate with Vines.
And now the task of that triumphant day
Has reached to victory. In the reddening ray
With all his train, from hard Iberian lands
Fulfilled, apparent, that Creator stands
Halted on Atlas. Far Beneath him, far,
The strength of Ocean darkening and the star
Beyond all shores. There is a silence made.
It glorifies: and the gigantic shade
Of Hercules adores him from the West.
Dead Lucre: burnt Ambition: Wine is best.
But what are these that from the outer murk
Of dense mephitic vapours creeping lurk
To breathe foul airs from that corrupted well
Which oozes slime along the floor of Hell?
These are the stricken palsied brood of sin
In whose vile veins, poor, poisonous and thin,
Decoctions of embittered hatreds crawl:
These are the Water-Drinkers, cursed all!
On what gin-sodden Hags, what flaccid sires
Bred these White Slugs from what exhaust desires?
In what close prison's horror were their wiles
Watched by what tyrant power with evil smiles;
Or in what caverns, blocked from grace and air
Received they, then, the mandates of despair?
What! Must our race, our tragic race, that roam
All exiled from our first, and final, home:
That in one moment of temptation lost
Our heritage, and now wander, hunger-tost
Beyond the Gates (still speaking with our eyes
For ever of remembered Paradise),
Must we with every gift accepted, still,
With every joy, receive attendant ill?
Must some lewd evil follow all our good
And muttering dog our brief beatitude?
A primal doom, inexorable, wise,
Permitted, ordered, even these to rise.
Even in the shadow of so bright a Lord
Must swarm and propagate the filthy horde
Debased, accursed I say, abhorrent and abhorred.
Accursed and curse-bestowing. For whosoe'er
Shall suffer their contagion, everywhere
Falls from the estate of man and finds his end
To the mere beverage of the beast condemned.
For such as these in vain the Rhine has rolled
Imperial centuries by hills of gold;
For such as these the flashing Rhone shall rage
In vain its lightning through the Hermitage
Or level-browed divine Touraine receive
The tribute of her vintages at eve.
For such as these Burgundian heats in vain
Swell the rich slope or load the empurpled plain.
Bootless for such as these the mighty task
Of bottling God the Father in a flask
And leading all Creation down distilled
To one small ardent sphere immensely filled.
With memories empty, with experience null,
With vapid eye-balls meaningless and dull
They pass unblest through the unfruitful light;
And when we open the bronze doors of Night,
When we in high carousal, we reclined,
Spur up to Heaven the still ascending mind,
Pass with the all inspiring, to and fro,
The torch of genius and the Muse's glow,
They, lifeless, stare at vacancy alone
Or plan mean traffic, or repeat their moan.
We, when repose demands us, welcomed are
In young white arms, like our great Exemplar
Who, wearied with creation, takes his rest
And sinks to sleep on Ariadne's breast.
They through the darkness into darkness press
Despised, abandoned and companionless.
And when the course of either's sleep has run
We leap to life like heralds of the sun;
We from the couch in roseate mornings gay
Salute as equals the exultant day
While they, the unworthy, unrewarded, they
The dank despisers of the Vine, arise
To watch grey dawns and mourn indifferent skies.
Forget them! Form the Dionysian ring
And pulse the ground, and Io, Io, sing.
Father Lenaean, to whom our strength belongs,
Our loves, our wars, our laughter and our songs,
Remember our inheritance, who praise
Your glory in these last unhappy days
When beauty sickens and a muddied robe
Of baseness fouls the universal globe.
Though all the Gods indignant and their train
Abandon ruined man, do thou remain!
By thee the vesture of our life was made,
The Embattled Gate, the lordly Colonnade,
The woven fabric's gracious hues, the sound
Of trumpets, and the quivering fountain-round,
And, indestructible, the Arch, and, high,
The Shaft of Stone that stands against the sky,
And, last, the guardian-genius of them, Rhyme,
Come from beyond the world to conquer time:
All these are thine, Lenaean.
By thee do seers the inward light discern;
By thee the statue lives, the Gods return;
By thee the thunder and the falling foam
Of loud Acquoria's torrent call to Rome;
Alba rejoices in a thousand springs,
Gensano laughs, and Orvieto sings. . .
But, Ah! With Orvieto, with that name
Of dark, Eturian, subterranean flame
The years dissolve. I am standing in that hour
Of majesty Septembral, and the power
Which swells the clusters when the nights are still
With autumn stars on Orvieto hill.
Had these been mine, Ausonian Muse, to know
The large contented oxen heaving slow;
To count my sheaves at harvest; so to spend
Perfected days in peace until the end;
With every evening's dust of gold to hear
The bells upon the pasture height, the clear
Full horn of herdsmen gathering in the kine
To ancient byres in hamlets Appenine,
And crown abundant age with generous ease:
Had these, Ausonian Muse, had these, had these. . . . .
But since I would not, since I could not stay,
Let me remember even in this my day
How, when the ephemeral vision's lure is past
All, all, must face their Passion at the last
Was there not one that did to Heaven complain
How, driving through the midnight and the rain,
He struck, the Atlantic seethe and surge before,
Wrecked in the North along a lonely shore
To make the lights of home and hear his name no
more.
Was there not one that from a desperate field
Rode with no guerdon but a rifted shield;
A name disherited; a broken sword;
Wounds unrenowned; battle beneath no Lord;
Strong blows, but on the void, and toil without
reward.
When from the waste of such long labour done
I too must leave the grape-ennobling sun
And like the vineyard worker take my way
Down the long shadows of declining day,
Bend on the sombre plain my clouded sight
And leave the mountain to the advancing night,
Come to the term of all that was mine own
With nothingness before me, and alone;
Then to what hope of answer shall I turn?
Comrade-Commander whom I dared not earn,
What said You then to trembling friends and
few?
"A moment, and I drink it with you new:
But in my Father's Kingdom. " So, my Friend,
Let not Your cup desert me in the end.
But when the hour of mine adventure's near
Just and benignant, let my youth appear
Bearing a Chalice, open, golden, wide,
With benediction graven on its side.
So touch my dying lip: so bridge that deep:
So pledge my waking from the gift of sleep,
And, sacramental, raise me the Divine:
Strong brother in God and last companion, Wine.
|
Written by
George (Lord) Byron |
Oh! snatched away in beauty's bloom,
On thee shall press no ponderous tomb;
But on thy turf shall roses rear
Their leaves, the earliest of the year;
And the wild cypress wave in tender gloom:
And oft by yon blue gushing stream
Shall Sorrow lean her drooping head,
And feed deep thought with many a dream,
And lingering pause and lightly tread;
Fond wretch! as if her step disturbed the dead!
Away! ye know that tears are vain,
That death nor heeds nor hears distress:
Will this unteach us to complain?
Or make one mourner weep the less?
And thou -who tell'st me to forget,
Thy looks are wan, thine eyes are wet.
|
Written by
Alan Seeger |
He faints with hope and fear. It is the hour.
Distant, across the thundering organ-swell,
In sweet discord from the cathedral-tower,
Fall the faint chimes and the thrice-sequent bell.
Over the crowd his eye uneasy roves.
He sees a plume, a fur; his heart dilates --
Soars . . . and then sinks again. It is not hers he loves.
She will not come, the woman that he waits.
Braided with streams of silver incense rise
The antique prayers and ponderous antiphones.
`Gloria Patri' echoes to the skies;
`Nunc et in saecula' the choir intones.
He marks not the monotonous refrain,
The priest that serves nor him that celebrates,
But ever scans the aisle for his blonde head. . . . In vain!
She will not come, the woman that he waits.
How like a flower seemed the perfumed place
Where the sweet flesh lay loveliest to kiss;
And her white hands in what delicious ways,
With what unfeigned caresses, answered his!
Each tender charm intolerable to lose,
Each happy scene his fancy recreates.
And he calls out her name and spreads his arms . . . No use!
She will not come, the woman that he waits.
But the long vespers close. The priest on high
Raises the thing that Christ's own flesh enforms;
And down the Gothic nave the crowd flows by
And through the portal's carven entry swarms.
Maddened he peers upon each passing face
Till the long drab procession terminates.
No princess passes out with proud majestic pace.
She has not come, the woman that he waits.
Back in the empty silent church alone
He walks with aching heart. A white-robed boy
Puts out the altar-candles one by one,
Even as by inches darkens all his joy.
He dreams of the sweet night their lips first met,
And groans -- and turns to leave -- and hesitates . . .
Poor stricken heart, he will, he can not fancy yet
She will not come, the woman that he waits.
But in an arch where deepest shadows fall
He sits and studies the old, storied panes,
And the calm crucifix that from the wall
Looks on a world that quavers and complains.
Hopeless, abandoned, desolate, aghast,
On modes of violent death he meditates.
And the tower-clock tolls five, and he admits at last,
She will not come, the woman that he waits.
Through the stained rose the winter daylight dies,
And all the tide of anguish unrepressed
Swells in his throat and gathers in his eyes;
He kneels and bows his head upon his breast,
And feigns a prayer to hide his burning tears,
While the satanic voice reiterates
`Tonight, tomorrow, nay, nor all the impending years,
She will not come,' the woman that he waits.
Fond, fervent heart of life's enamored spring,
So true, so confident, so passing fair,
That thought of Love as some sweet, tender thing,
And not as war, red tooth and nail laid bare,
How in that hour its innocence was slain,
How from that hour our disillusion dates,
When first we learned thy sense, ironical refrain,
She will not come, the woman that he waits.
|