Get Your Premium Membership

Best Famous Of Course Poems

Here is a collection of the all-time best famous Of Course poems. This is a select list of the best famous Of Course poetry. Reading, writing, and enjoying famous Of Course poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of of course poems.

Search and read the best famous Of Course poems, articles about Of Course poems, poetry blogs, or anything else Of Course poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing.
"Bashõ" He named himself, "Banana Tree": banana After the plant some grateful students gave him, Maybe in appreciation of his guidance Threading a long night through the rules and channels Of their collaborative linking-poem Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes They seemed to breed like microbes in a culture Inside his brain, one so much making another It was impossible to tell them all: In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother, Unhappy, alone all day with her firstborn child And her new baby in a squalid apartment Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages.
Hoping to distract her, The child cuts capers, he sings, he does imitations Of different people in the building, he jokes, He feels if he keeps her alive until the father Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier? Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East From California and had to leave a message On Bob's machine, I used to make a habit Of telling the tape a joke; and part-way through, I would pretend that I forgot the punchline, Or make believe that I was interrupted-- As though he'd be so eager to hear the end He'd have to call me back.
The joke was Elliot's, More often than not.
The doctors made the blunder That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message On my machine from Bob.
He had a story About two rabbis, one of them tall, one short, One day while walking along the street together They see the corpse of a Chinese man before them, And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy, Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me: The dead man's widow came to the rabbis weeping, Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body Into the study house, and ordered the shutters Closed so the room was night-dark.
Then he prayed Over the body, chanting a secret blessing Out of Kabala.
"Arise and breathe," he shouted; But nothing happened.
The body lay still.
So then The little rabbi called for hundreds of candles And danced around the body, chanting and praying In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic.
He prayed In Turkish and Egyptian and Old Galician For nearly three hours, leaping about the coffin In the candlelight so that his tiny black shoes Seemed not to touch the floor.
With one last prayer Sobbed in the Spanish of before the Inquisition He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture And said, "Arise and breathe!" And still the body Lay as before.
Impossible to tell In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted Like shaggy mammoths as--the Chinese widow Granting permission--the little rabbi sang The blessing for performing a circumcision And removed the dead man's foreskin, chanting blessings In Finnish and Swahili, and bathed the corpse From head to foot, and with a final prayer In Babylonian, gasping with exhaustion, He seized the dead man's head and kissed the lips And dropped it again and leaping back commanded, "Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind Along the curving spine that links the renga Across the different voices, each one adding A transformation according to the rules Of stasis and repetition, all in order And yet impossible to tell beforehand, Elliot changes for the punchline: the wee Rabbi, still panting, like a startled boxer, Looks at the dead one, then up at all those watching, A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says, "Now that's what I call really dead.
" O mortal Powers and princes of earth, and you immortal Lords of the underground and afterlife, Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto, What has a brilliant, living soul to do with Your harps and fires and boats, your bric-a-brac And troughs of smoking blood? Provincial stinkers, Our languages don't touch you, you're like that mother Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi, The one who washed his hands of all those capers Right at the outset.
Or maybe he became The author of these lines, a one-man renga The one for whom it seems to be impossible To tell a story straight.
It was a routine Procedure.
When it was finished the physicians Told Sandra and the kids it had succeeded, But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour, They should go eat.
The two of them loved to bicker In a way that on his side went back to Yiddish, On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement Of linking renga coursing from moment to moment Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent, Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes, Especially certain ethnic jokes, which taper Down through the swirling funnel of tongues and gestures Toward their preposterous Ithaca.
There's one A journalist told me.
He heard it while a hero Of the South African freedom movement was speaking To elderly Jews.
The speaker's own right arm Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots For the ANC--a group the old Jews feared As "in with the Arabs.
" But they started weeping As the old one-armed fighter told them their country Needed them to vote for what was right, their vote Could make a country their children could return to From London and Chicago.
The moved old people Applauded wildly, and the speaker's friend Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army Joke come to life.
" I wish I could tell it To Elliot.
In the Belgian Army, the feud Between the Flemings and Walloons grew vicious, So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention.
"All Flemings," He ordered, "to the left wall.
" Half the men Clustered to the left.
"Now all Walloons," he ordered, "Move to the right.
" An equal number crowded Against the right wall.
Only one man remained At attention in the middle: "What are you, soldier?" Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian.
" "Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?" Saluting again, "Rabinowitz," he answered: A joke that seems at first to be a story About the Jews.
But as the renga describes Religious meaning by moving in drifting petals And brittle leaves that touch and die and suffer The changing winds that riffle the gutter swirl, So in the joke, just under the raucous music Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance Moves to the dulcimer, gavotte and bow, Over the banana tree the moon in autumn-- Allegiance to a state impossible to tell.


Written by Fleda Brown | Create an image from this poem

I Write My Mother a Poem

Sometimes I feel her easing further into her grave, 
resigned, as always, and I have to come to her rescue.
Like now, when I have so much else to do.
Not that she'd want a poem.
She would have been proud, of course, of all its mystery, involving her, but scared a little.
Her eyes would have filled with tears.
It always comes to that, I don't know why I bother.
One gesture and she's gone down a well of raw feeling, and I'm left alone again.
I avert my eyes, to keep from scaring her.
On her dresser is one of those old glass bottles of Jergen's Lotion with the black label, a little round bottle of Mum deodorant, a white plastic tray with Avon necklaces and earrings, pennies, paper clips, and a large black coat button.
I appear to be very interested in these objects, even interested in the sun through the blinds.
It falls across her face, and not, as she changes the bed.
She would rather have clean sheets than my poem, but as long as I don't bother her, she's glad to know I care.
She's talked my father into taking a drive later, stopping for an A & W root beer.
She is dreaming of foam on the glass, the tray propped on the car window.
And trees, farmhouses, the expanse of the world as seen from inside the car.
It is no use to try to get her out to watch airplanes take off, or walk a trail, or hear this poem and offer anything more than "Isn't that sweet!" Right now bombs are exploding in Kosovo, students shot in Colorado, and my mother is wearing a root beer mustache.
Her eyes are unfocused, everything's root beer.
I write root beer, root beer, to make her happy.
from Breathing In, Breathing Out, Anhinga Press, 2002 © 2000, Fleda Brown (first published in The Southern Review, 36 [2000])
Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
[1961] INSTEAD OF A PREFACE During the frightening years of the Yezhov terror, I spent seventeen months waiting in prison queues in Leningrad.
One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me, her lips blue with cold, who, of course, had never in her life heard my name.
Jolted out of the torpor characteristic of all of us, she said into my ear (everyone whispered there) - 'Could one ever describe this?' And I answered - 'I can.
' It was then that something like a smile slid across what had previously been just a face.
[The 1st of April in the year 1957.
Leningrad] DEDICATION Mountains fall before this grief, A mighty river stops its flow, But prison doors stay firmly bolted Shutting off the convict burrows And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone, Gentle sunsets warm them through; we don't know this, We are everywhere the same, listening To the scrape and turn of hateful keys And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass, Walking through the capital run wild, gone to seed, We'd meet - the dead, lifeless; the sun, Lower every day; the Neva, mistier: But hope still sings forever in the distance.
The verdict.
Immediately a flood of tears, Followed by a total isolation, As if a beating heart is painfully ripped out, or, Thumped, she lies there brutally laid out, But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends, Captives of my two satanic years? What miracle do you see in a Siberian blizzard? What shimmering mirage around the circle of the moon? I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940] INTRODUCTION [PRELUDE] It happened like this when only the dead Were smiling, glad of their release, That Leningrad hung around its prisons Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang Short songs of farewell To the ranks of convicted, demented by suffering, As they, in regiments, walked along - Stars of death stood over us As innocent Russia squirmed Under the blood-spattered boots and tyres Of the black marias.
I You were taken away at dawn.
I followed you As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God.
.
.
The cold of an icon was on your lips, a death-cold sweat On your brow - I will never forget this; I will gather To wail with the wives of the murdered streltsy (1) Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935.
Autumn.
Moscow] II Silent flows the river Don A yellow moon looks quietly on Swanking about, with cap askew It sees through the window a shadow of you Gravely ill, all alone The moon sees a woman lying at home Her son is in jail, her husband is dead Say a prayer for her instead.
III It isn't me, someone else is suffering.
I couldn't.
Not like this.
Everything that has happened, Cover it with a black cloth, Then let the torches be removed.
.
.
Night.
IV Giggling, poking fun, everyone's darling, The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2) If only you could have foreseen What life would do with you - That you would stand, parcel in hand, Beneath the Crosses (3), three hundredth in line, Burning the new year's ice With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways With not a sound - how many innocent Blameless lives are being taken away.
.
.
[1938] V For seventeen months I have been screaming, Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever - I can no longer distinguish Who is an animal, who a person, and how long The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers, The chinking of the thurible, Tracks from somewhere into nowhere And, staring me in the face And threatening me with swift annihilation, An enormous star.
[1939] VI Weeks fly lightly by.
Even so, I cannot understand what has arisen, How, my son, into your prison White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn, Eyes that focus like a hawk, And, upon your cross, the talk Is again of death.
[1939.
Spring] VII THE VERDICT The word landed with a stony thud Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared, I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today; I need to slaughter memory, Turn my living soul to stone Then teach myself to live again.
.
.
But how.
The hot summer rustles Like a carnival outside my window; I have long had this premonition Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939.
Summer.
Fontannyi Dom (4)] VIII TO DEATH You will come anyway - so why not now? I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish.
Burst in Like a shell of noxious gas.
Creep up on me Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation, Or, with a simple tale prepared by you (And known by all to the point of nausea), take me Before the commander of the blue caps and let me glimpse The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore.
The river Yenisey Swirls on.
The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes Close over and cover the final horror.
[19 August 1939.
Fontannyi Dom] IX Madness with its wings Has covered half my soul It feeds me fiery wine And lures me into the abyss.
That's when I understood While listening to my alien delirium That I must hand the victory To it.
However much I nag However much I beg It will not let me take One single thing away: Not my son's frightening eyes - A suffering set in stone, Or prison visiting hours Or days that end in storms Nor the sweet coolness of a hand The anxious shade of lime trees Nor the light distant sound Of final comforting words.
[14 May 1940.
Fontannyi Dom] X CRUCIFIXION Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour, The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!' But to his mother, 'Weep not for me.
.
.
' [1940.
Fontannyi Dom] 2.
Magdalena smote herself and wept, The favourite disciple turned to stone, But there, where the mother stood silent, Not one person dared to look.
[1943.
Tashkent] EPILOGUE 1.
I have learned how faces fall, How terror can escape from lowered eyes, How suffering can etch cruel pages Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair Can suddenly turn white.
I've learned to recognise The fading smiles upon submissive lips, The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself But all of you who stood there with me Through fiercest cold and scorching July heat Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you: The one who resisted the long drag to the open window; The one who could no longer feel the kick of familiar soil beneath her feet; The one who, with a sudden flick of her head, replied, 'I arrive here as if I've come home!' I'd like to name you all by name, but the list Has been removed and there is nowhere else to look.
So, I have woven you this wide shroud out of the humble words I overheard you use.
Everywhere, forever and always, I will never forget one single thing.
Even in new grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth Through which one hundred million people scream; That's how I wish them to remember me when I am dead On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country Decides to raise a memorial to me, I give my consent to this festivity But only on this condition - do not build it By the sea where I was born, I have severed my last ties with the sea; Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump Where an inconsolable shadow looks for me; Build it here where I stood for three hundred hours And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear That I will forget the Black Marias, Forget how hatefully the door slammed and an old woman Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears From my immovable bronze eyelids And let the prison dove coo in the distance While ships sail quietly along the river.
[March 1940.
Fontannyi Dom] FOOTNOTES 1 An elite guard which rose up in rebellion against Peter the Great in 1698.
Most were either executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the Finland Station, called The Crosses because of the shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Portrait of a Lady

 Thou hast committed—
Fornication: but that was in another country,
And besides, the wench is dead.
The Jew of Malta.
I AMONG the smoke and fog of a December afternoon You have the scene arrange itself—as it will seem to do— With “I have saved this afternoon for you”; And four wax candles in the darkened room, Four rings of light upon the ceiling overhead, An atmosphere of Juliet’s tomb Prepared for all the things to be said, or left unsaid.
We have been, let us say, to hear the latest Pole Transmit the Preludes, through his hair and fingertips.
“So intimate, this Chopin, that I think his soul Should be resurrected only among friends Some two or three, who will not touch the bloom That is rubbed and questioned in the concert room.
” —And so the conversation slips Among velleities and carefully caught regrets Through attenuated tones of violins Mingled with remote cornets And begins.
“You do not know how much they mean to me, my friends, And how, how rare and strange it is, to find In a life composed so much, so much of odds and ends, [For indeed I do not love it .
.
.
you knew? you are not blind! How keen you are!] To find a friend who has these qualities, Who has, and gives Those qualities upon which friendship lives.
How much it means that I say this to you— Without these friendships—life, what cauchemar!” Among the windings of the violins And the ariettes Of cracked cornets Inside my brain a dull tom-tom begins Absurdly hammering a prelude of its own, Capricious monotone That is at least one definite “false note.
” —Let us take the air, in a tobacco trance, Admire the monuments, Discuss the late events, Correct our watches by the public clocks.
Then sit for half an hour and drink our bocks.
II Now that lilacs are in bloom She has a bowl of lilacs in her room And twists one in his fingers while she talks.
“Ah, my friend, you do not know, you do not know What life is, you who hold it in your hands”; (Slowly twisting the lilac stalks) “You let it flow from you, you let it flow, And youth is cruel, and has no remorse And smiles at situations which it cannot see.
” I smile, of course, And go on drinking tea.
“Yet with these April sunsets, that somehow recall My buried life, and Paris in the Spring, I feel immeasurably at peace, and find the world To be wonderful and youthful, after all.
” The voice returns like the insistent out-of-tune Of a broken violin on an August afternoon: “I am always sure that you understand My feelings, always sure that you feel, Sure that across the gulf you reach your hand.
You are invulnerable, you have no Achilles’ heel.
You will go on, and when you have prevailed You can say: at this point many a one has failed.
But what have I, but what have I, my friend, To give you, what can you receive from me? Only the friendship and the sympathy Of one about to reach her journey’s end.
I shall sit here, serving tea to friends.
.
.
” I take my hat: how can I make a cowardly amends For what she has said to me? You will see me any morning in the park Reading the comics and the sporting page.
Particularly I remark An English countess goes upon the stage.
A Greek was murdered at a Polish dance, Another bank defaulter has confessed.
I keep my countenance, I remain self-possessed Except when a street piano, mechanical and tired Reiterates some worn-out common song With the smell of hyacinths across the garden Recalling things that other people have desired.
Are these ideas right or wrong? III The October night comes down; returning as before Except for a slight sensation of being ill at ease I mount the stairs and turn the handle of the door And feel as if I had mounted on my hands and knees.
“And so you are going abroad; and when do you return? But that’s a useless question.
You hardly know when you are coming back, You will find so much to learn.
” My smile falls heavily among the bric-à-brac.
“Perhaps you can write to me.
” My self-possession flares up for a second; This is as I had reckoned.
“I have been wondering frequently of late (But our beginnings never know our ends!) Why we have not developed into friends.
” I feel like one who smiles, and turning shall remark Suddenly, his expression in a glass.
My self-possession gutters; we are really in the dark.
“For everybody said so, all our friends, They all were sure our feelings would relate So closely! I myself can hardly understand.
We must leave it now to fate.
You will write, at any rate.
Perhaps it is not too late.
I shall sit here, serving tea to friends.
” And I must borrow every changing shape To find expression .
.
.
dance, dance Like a dancing bear, Cry like a parrot, chatter like an ape.
Let us take the air, in a tobacco trance— Well! and what if she should die some afternoon, Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose; Should die and leave me sitting pen in hand With the smoke coming down above the housetops; Doubtful, for a while Not knowing what to feel or if I understand Or whether wise or foolish, tardy or too soon.
.
.
Would she not have the advantage, after all? This music is successful with a “dying fall” Now that we talk of dying— And should I have the right to smile?
Written by Elizabeth Jennings | Create an image from this poem

In a Garden

 When the gardener has gone this garden
Looks wistful and seems waiting an event.
It is so spruce, a metaphor of Eden And even more so since the gardener went, Quietly godlike, but of course, he had Not made me promise anything and I Had no one tempting me to make the bad Choice.
Yet I still felt lost and wonder why.
Even the beech tree from next door which shares Its shadow with me, seemed a kind of threat.
Everything was too neat, and someone cares In the wrong way.
I need not have stood long Mocked by the smell of a mown lawn, and yet I did.
Sickness for Eden was so strong.


Written by Nikki Giovanni | Create an image from this poem

Habits

Habits


i haven't written a poem in so long
i may have forgotten how
unless writing a poem
is like riding a bike
or swimming upstream
or loving you
it may be a habit that once aquired
is never lost


but you say i'm foolish
of course you love me
but being loved of course
is not the same as being loved because
or being loved despite
or being loved


if you love me why
do i feel so lonely
and why do i always wake up alone
and why am i practicing
not having you to love
i never loved you that way

Written by Frank Bidart | Create an image from this poem

California Plush

 The only thing I miss about Los Angeles

is the Hollywood Freeway at midnight, windows down and
radio blaring
bearing right into the center of the city, the Capitol Tower
on the right, and beyond it, Hollywood Boulevard
blazing

--pimps, surplus stores, footprints of the stars

--descending through the city
 fast as the law would allow

through the lights, then rising to the stack
out of the city
to the stack where lanes are stacked six deep

 and you on top; the air
 now clean, for a moment weightless

 without memories, or
 need for a past.
The need for the past is so much at the center of my life I write this poem to record my discovery of it, my reconciliation.
It was in Bishop, the room was done in California plush: we had gone into the coffee shop, were told you could only get a steak in the bar: I hesitated, not wanting to be an occasion of temptation for my father but he wanted to, so we entered a dark room, with amber water glasses, walnut tables, captain's chairs, plastic doilies, papier-mâché bas-relief wall ballerinas, German memorial plates "bought on a trip to Europe," Puritan crosshatch green-yellow wallpaper, frilly shades, cowhide booths-- I thought of Cambridge: the lovely congruent elegance of Revolutionary architecture, even of ersatz thirties Georgian seemed alien, a threat, sign of all I was not-- to bode order and lucidity as an ideal, if not reality-- not this California plush, which also I was not.
And so I made myself an Easterner, finding it, after all, more like me than I had let myself hope.
And now, staring into the embittered face of my father, again, for two weeks, as twice a year, I was back.
The waitress asked us if we wanted a drink.
Grimly, I waited until he said no.
.
.
Before the tribunal of the world I submit the following document: Nancy showed it to us, in her apartment at the model, as she waited month by month for the property settlement, her children grown and working for their father, at fifty-three now alone, a drink in her hand: as my father said, "They keep a drink in her hand": Name Wallace du Bois Box No 128 Chino, Calif.
Date July 25 ,19 54 Mr Howard Arturian I am writing a letter to you this afternoon while I'm in the mood of writing.
How is everything getting along with you these fine days, as for me everything is just fine and I feel great except for the heat I think its lot warmer then it is up there but I don't mind it so much.
I work at the dairy half day and I go to trade school the other half day Body & Fender, now I am learning how to spray paint cars I've already painted one and now I got another car to paint.
So now I think I've learned all I want after I have learned all this.
I know how to straighten metals and all that.
I forgot to say "Hello" to you.
The reason why I am writing to you is about a job, my Parole Officer told me that he got letter from and that you want me to go to work for you.
So I wanted to know if its truth.
When I go to the Board in Feb.
I'll tell them what I want to do and where I would like to go, so if you want me to work for you I'd rather have you sent me to your brother John in Tonapah and place to stay for my family.
The Old Lady says the same thing in her last letter that she would be some place else then in Bishop, thats the way I feel too.
and another thing is my drinking problem.
I made up my mind to quit my drinking, after all what it did to me and what happen.
This is one thing I'll never forget as longs as I live I never want to go through all this mess again.
This sure did teach me lot of things that I never knew before.
So Howard you can let me know soon as possible.
I sure would appreciate it.
P.
S From Your Friend I hope you can read my Wally Du Bois writing.
I am a little nervous yet --He and his wife had given a party, and one of the guests was walking away just as Wallace started backing up his car.
He hit him, so put the body in the back seat and drove to a deserted road.
There he put it before the tires, and ran back and forth over it several times.
When he got out of Chino, he did, indeed, never do that again: but one child was dead, his only son, found with the rest of the family immobile in their beds with typhoid, next to the mother, the child having been dead two days: he continued to drink, and as if it were the Old West shot up the town a couple of Saturday nights.
"So now I think I've learned all I want after I have learned all this: this sure did teach me a lot of things that I never knew before.
I am a little nervous yet.
" It seems to me an emblem of Bishop-- For watching the room, as the waitresses in their back-combed, Parisian, peroxided, bouffant hairdos, and plastic belts, moved back and forth I thought of Wallace, and the room suddenly seemed to me not uninteresting at all: they were the same.
Every plate and chair had its congruence with all the choices creating these people, created by them--by me, for this is my father's chosen country, my origin.
Before, I had merely been anxious, bored; now, I began to ask a thousand questions.
.
.
He was, of course, mistrustful, knowing I was bored, knowing he had dragged me up here from Bakersfield after five years of almost managing to forget Bishop existed.
But he soon became loquacious, ordered a drink, and settled down for an afternoon of talk.
.
.
He liked Bishop: somehow, it was to his taste, this hard-drinking, loud, visited-by-movie-stars town.
"Better to be a big fish in a little pond.
" And he was: when they came to shoot a film, he entertained them; Miss A--, who wore nothing at all under her mink coat; Mr.
M--, good horseman, good shot.
"But when your mother let me down" (for alcoholism and infidelity, she divorced him) "and Los Angeles wouldn't give us water any more, I had to leave.
We were the first people to grow potatoes in this valley.
" When he began to tell me that he lost control of the business because of the settlement he gave my mother, because I had heard it many times, in revenge, I asked why people up here drank so much.
He hesitated.
"Bored, I guess.
--Not much to do.
" And why had Nancy's husband left her? In bitterness, all he said was: "People up here drink too damn much.
" And that was how experience had informed his life.
"So now I think I've learned all I want after I have learned all this: this sure did teach me a lot of things that I never knew before.
I am a little nervous yet.
" Yet, as my mother said, returning, as always, to the past, "I wouldn't change any of it.
It taught me so much.
Gladys is such an innocent creature: you look into her face and somehow it's empty, all she worries about are sales and the baby.
her husband's too good!" It's quite pointless to call this rationalization: my mother, for uncertain reasons, has had her bout with insanity, but she's right: the past in maiming us, makes us, fruition is also destruction: I think of Proust, dying in a cork-linked room, because he refuses to eat because he thinks that he cannot write if he eats because he wills to write, to finish his novel --his novel which recaptures the past, and with a kind of joy, because in the debris of the past, he has found the sources of the necessities which have led him to this room, writing --in this strange harmony, does he will for it to have been different? And I can't not think of the remorse of Oedipus, who tries to escape, to expiate the past by blinding himself, and then, when he is dying, sees that he has become a Daimon --does he, discovering, at last, this cruel coherence created by "the order of the universe" --does he will anything reversed? I look at my father: as he drinks his way into garrulous, shaky defensiveness, the debris of the past is just debris--; whatever I reason, it is a desolation to watch.
.
.
must I watch? He will not change; he does not want to change; every defeated gesture implies the past is useless, irretrievable.
.
.
--I want to change: I want to stop fear's subtle guidance of my life--; but, how can I do that if I am still afraid of its source?
Written by Robert Browning | Create an image from this poem

The Glove

 (PETER RONSARD _loquitur_.
) ``Heigho!'' yawned one day King Francis, ``Distance all value enhances! ``When a man's busy, why, leisure ``Strikes him as wonderful pleasure: `` 'Faith, and at leisure once is he? ``Straightway he wants to be busy.
``Here we've got peace; and aghast I'm ``Caught thinking war the true pastime.
``Is there a reason in metre? ``Give us your speech, master Peter!'' I who, if mortal dare say so, Ne'er am at loss with my Naso, ``Sire,'' I replied, ``joys prove cloudlets: ``Men are the merest Ixions''--- Here the King whistled aloud, ``Let's ``---Heigho---go look at our lions!'' Such are the sorrowful chances If you talk fine to King Francis.
And so, to the courtyard proceeding, Our company, Francis was leading, Increased by new followers tenfold Before be arrived at the penfold; Lords, ladies, like clouds which bedizen At sunset the western horizon.
And Sir De Lorge pressed 'mid the foremost With the dame he professed to adore most.
Oh, what a face! One by fits eyed Her, and the horrible pitside; For the penfold surrounded a hollow Which led where the eye scarce dared follow, And shelved to the chamber secluded Where Bluebeard, the great lion, brooded.
The King bailed his keeper, an Arab As glossy and black as a scarab,*1 And bade him make sport and at once stir Up and out of his den the old monster.
They opened a hole in the wire-work Across it, and dropped there a firework, And fled: one's heart's beating redoubled; A pause, while the pit's mouth was troubled, The blackness and silence so utter, By the firework's slow sparkling and sputter; Then earth in a sudden contortion Gave out to our gaze her abortion.
Such a brute! Were I friend Clement Marot (Whose experience of nature's but narrow, And whose faculties move in no small mist When he versifies David the Psalmist) I should study that brute to describe you _Illim Juda Leonem de Tribu_.
One's whole blood grew curdling and creepy To see the black mane, vast and heapy, The tail in the air stiff and straining, The wide eyes, nor waxing nor waning, As over the barrier which bounded His platform, and us who surrounded The barrier, they reached and they rested On space that might stand him in best stead: For who knew, he thought, what the amazement, The eruption of clatter and blaze meant, And if, in this minute of wonder, No outlet, 'mid lightning and thunder, Lay broad, and, his shackles all shivered, The lion at last was delivered? Ay, that was the open sky o'erhead! And you saw by the flash on his forehead, By the hope in those eyes wide and steady, He was leagues in the desert already, Driving the flocks up the mountain, Or catlike couched hard by the fountain To waylay the date-gathering negress: So guarded he entrance or egress.
``How he stands!'' quoth the King: ``we may well swear, (``No novice, we've won our spurs elsewhere ``And so can afford the confession,) ``We exercise wholesome discretion ``In keeping aloof from his threshold; ``Once hold you, those jaws want no fresh hold, ``Their first would too pleasantly purloin ``The visitor's brisket or surloin: ``But who's he would prove so fool-hardy? ``Not the best man of Marignan, pardie!'' The sentence no sooner was uttered, Than over the rails a glove flattered, Fell close to the lion, and rested: The dame 'twas, who flung it and jested With life so, De Lorge had been wooing For months past; he sat there pursuing His suit, weighing out with nonchalance Fine speeches like gold from a balance.
Sound the trumpet, no true knight's a tarrier! De Lorge made one leap at the barrier, Walked straight to the glove,---while the lion Neer moved, kept his far-reaching eye on The palm-tree-edged desert-spring's sapphire, And the musky oiled skin of the Kaffir,--- Picked it up, and as calmly retreated, Leaped back where the lady was seated, And full in the face of its owner Flung the glove.
``Your heart's queen, you dethrone her? ``So should I!''---cried the King---``'twas mere vanity, ``Not love, set that task to humanity!'' Lords and ladies alike turned with loathing From such a proved wolf in sheep's clothing.
Not so, I; for I caught an expression In her brow's undisturbed self-possession Amid the Court's scoffing and merriment,--- As if from no pleasing experiment She rose, yet of pain not much heedful So long as the process was needful,--- As if she had tried in a crucible, To what ``speeches like gold'' were reducible, And, finding the finest prove copper, Felt the smoke in her face was but proper; To know what she had _not_ to trust to, Was worth all the ashes and dust too.
She went out 'mid hooting and laughter; Clement Marot stayed; I followed after, And asked, as a grace, what it all meant? If she wished not the rash deed's recalment? ``For I''---so I spoke---``am a poet: ``Human nature,---behoves that I know it!'' She told me, ``Too long had I heard ``Of the deed proved alone by the word: ``For my love---what De Lorge would not dare! ``With my scorn---what De Lorge could compare! ``And the endless descriptions of death ``He would brave when my lip formed a breath, ``I must reckon as braved, or, of course, ``Doubt his word---and moreover, perforce, ``For such gifts as no lady could spurn, ``Must offer my love in return.
``When I looked on your lion, it brought ``All the dangers at once to my thought, ``Encountered by all sorts of men, ``Before he was lodged in his den,--- ``From the poor slave whose club or bare hands ``Dug the trap, set the snare on the sands, ``With no King and no Court to applaud, ``By no shame, should he shrink, overawed, ``Yet to capture the creature made shift, ``That his rude boys might laugh at the gift, ``---To the page who last leaped o'er the fence ``Of the pit, on no greater pretence ``Than to get back the bonnet he dropped, ``Lest his pay for a week should be stopped.
``So, wiser I judged it to make ``One trial what `death for my sake' ``Really meant, while the power was yet mine, ``Than to wait until time should define ``Such a phrase not so simply as I, ``Who took it to mean just `to die.
' ``The blow a glove gives is but weak: ``Does the mark yet discolour my cheek? ``But when the heart suffers a blow, ``Will the pain pass so soon, do you know?'' I looked, as away she was sweeping, And saw a youth eagerly keeping As close as he dared to the doorway.
No doubt that a noble should more weigh His life than befits a plebeian; And yet, had our brute been Nemean--- (I judge by a certain calm fervour The youth stepped with, forward to serve her) ---He'd have scarce thought you did him the worst turn If you whispered ``Friend, what you'd get, first earn!'' And when, shortly after, she carried Her shame from the Court, and they married, To that marriage some happiness, maugre The voice of the Court, I dared augur.
For De Lorge, he made women with men vie, Those in wonder and praise, these in envy; And in short stood so plain a head taller That he wooed and won .
.
.
how do you call her? The beauty, that rose in the sequel To the King's love, who loved her a week well.
And 'twas noticed he never would honour De Lorge (who looked daggers upon her) With the easy commission of stretching His legs in the service, and fetching His wife, from her chamber, those straying Sad gloves she was always mislaying, While the King took the closet to chat in,--- But of course this adventure came pat in.
And never the King told the story, How bringing a glove brought such glory, But the wife smiled---``His nerves are grown firmer: ``Mine he brings now and utters no murmur.
'' _Venienti occurrite morbo!_ With which moral I drop my theorbo.
*1 A beetle.
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

Suicide Note

 "You speak to me of narcissism but I reply that it is 
a matter of my life" - Artaud

"At this time let me somehow bequeath all the leftovers 
to my daughters and their daughters" - Anonymous

Better, 
despite the worms talking to 
the mare's hoof in the field; 
better, 
despite the season of young girls 
dropping their blood; 
better somehow 
to drop myself quickly 
into an old room.
Better (someone said) not to be born and far better not to be born twice at thirteen where the boardinghouse, each year a bedroom, caught fire.
Dear friend, I will have to sink with hundreds of others on a dumbwaiter into hell.
I will be a light thing.
I will enter death like someone's lost optical lens.
Life is half enlarged.
The fish and owls are fierce today.
Life tilts backward and forward.
Even the wasps cannot find my eyes.
Yes, eyes that were immediate once.
Eyes that have been truly awake, eyes that told the whole story— poor dumb animals.
Eyes that were pierced, little nail heads, light blue gunshots.
And once with a mouth like a cup, clay colored or blood colored, open like the breakwater for the lost ocean and open like the noose for the first head.
Once upon a time my hunger was for Jesus.
O my hunger! My hunger! Before he grew old he rode calmly into Jerusalem in search of death.
This time I certainly do not ask for understanding and yet I hope everyone else will turn their heads when an unrehearsed fish jumps on the surface of Echo Lake; when moonlight, its bass note turned up loud, hurts some building in Boston, when the truly beautiful lie together.
I think of this, surely, and would think of it far longer if I were not… if I were not at that old fire.
I could admit that I am only a coward crying me me me and not mention the little gnats, the moths, forced by circumstance to suck on the electric bulb.
But surely you know that everyone has a death, his own death, waiting for him.
So I will go now without old age or disease, wildly but accurately, knowing my best route, carried by that toy donkey I rode all these years, never asking, “Where are we going?” We were riding (if I'd only known) to this.
Dear friend, please do not think that I visualize guitars playing or my father arching his bone.
I do not even expect my mother's mouth.
I know that I have died before— once in November, once in June.
How strange to choose June again, so concrete with its green breasts and bellies.
Of course guitars will not play! The snakes will certainly not notice.
New York City will not mind.
At night the bats will beat on the trees, knowing it all, seeing what they sensed all day.
Written by Adrienne Rich | Create an image from this poem

Victory

 Something spreading underground won't speak to us
under skin won't declare itself
not all life-forms want dialogue with the
machine-gods in their drama hogging down
the deep bush clear-cutting refugees
from ancient or transient villages into
our opportunistic fervor to search
 crazily for a host a lifeboat

Suddenly instead of art we're eyeing
organisms traced and stained on cathedral transparencies
cruel blues embroidered purples succinct yellows
a beautiful tumor

•

I guess you're not alone I fear you're alone
There's, of course, poetry:
awful bridge rising over naked air: I first
took it as just a continuation of the road: 
"a masterpiece of engineering
praised, etc.
" then on the radio: "incline too steep for ease of, etc.
" Drove it nonetheless because I had to this being how— So this is how I find you: alive and more • As if (how many conditionals must we suffer?) I'm driving to your side —an intimate collusion— packed in the trunk my bag of foils for fencing with pain glasses of varying spectrum for sun or fog or sun-struck rain or bitterest night my sack of hidden poetries, old glue shredding from their spines my time exposure of the Leonids over Joshua Tree As if we're going to win this O because • If you have a sister I am not she nor your mother nor you my daughter nor are we lovers or any kind of couple except in the intensive care of poetry and death's master plan architecture-in-progress draft elevations of a black-and-white mosaic dome the master left on your doorstep with a white card in black calligraphy: Make what you will of this As if leaving purple roses • If (how many conditionals must we suffer?) I tell you a letter from the master is lying on my own doorstep glued there with leaves and rain and I haven't bent to it yet if I tell you I surmise he writes differently to me: Do as you will, you have had your life many have not signing it in his olden script: Meister aus Deutschland • In coldest Europe end of that war frozen domes iron railings frozen stoves lit in the streets memory banks of cold the Nike of Samothrace on a staircase wings in blazing backdraft said to me : : to everyone she met Displaced, amputated never discount me Victory indented in disaster striding at the head of stairs for Tory Dent

Book: Shattered Sighs