Written by
Robert Pinsky |
to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert
Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,
The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"
He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance
Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid
Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture
Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment
Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,
The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father
Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?
Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message
On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,
Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,
More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message
On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together
They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,
Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,
Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body
Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing
Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles
And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician
For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer
Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture
And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted
Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision
And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer
In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,
"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga
Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order
And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,
Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead. " O mortal
Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,
What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,
Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,
The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga
The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians
Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker
In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement
Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,
Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper
Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero
Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs. " But they started weeping
As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to
From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army
Joke come to life. " I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,
So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall. " Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,
"Move to the right. " An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"
Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian. "
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:
A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals
And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music
Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--
Allegiance to a state impossible to tell.
|
Written by
Paul Eluard |
I. Soon
Of all the springtimes of the world
This one is the ugliest
Of all of my ways of being
To be trusting is the best
Grass pushes up snow
Like the stone of a tomb
But I sleep within the storm
And awaken eyes bright
Slowness, brief time ends
Where all streets must pass
Through my innermost recesses
So that I would meet someone
I don’t listen to monsters
I know them and all that they say
I see only beautiful faces
Good faces, sure of themselves
Certain soon to ruin their masters
II. The women’s role
As they sing, the maids dash forward
To tidy up the killing fields
Well-powdered girls, quickly to their knees
Their hands -- reaching for the fresh air --
Are blue like never before
What a glorious day!
Look at their hands, the dead
Look at their liquid eyes
This is the toilet of transience
The final toilet of life
Stones sink and disappear
In the vast, primal waters
The final toilet of time
Hardly a memory remains
the dried-up well of virtue
In the long, oppressive absences
One surrenders to tender flesh
Under the spell of weakness
III. As deep as the silence
As deep as the silence
Of a corpse under ground
With nothing but darkness in mind
As dull and deaf
As autumn by the pond
Covered with stale shame
Poison, deprived of its flower
And of its golden beasts
out its night onto man
IV. Patience
You, my patient one
My patience
My parent
Head held high and proudly
Organ of the sluggish night
Bow down
Concealing all of heaven
And its favor
Prepare for vengeance
A bed where I'll be born
V. First march, the voice of another
Laughing at sky and planets
Drunk with their confidence
The wise men wish for sons
And for sons from their sons
Until they all perish in vain
Time burdens only fools
While Hell alone prospers
And the wise men are absurd
VI. A wolf
Day surprises me and night scares me
haunts me and winter follows me
An animal walking on the snow has placed
Its paws in the sand or in the mud
Its paws have traveled
From further afar than my own steps
On a path where death
Has the imprints of life
VII. A flawless fire
The threat under the red sky
Came from below -- jaws
And scales and links
Of a slippery, heavy chain
Life was spread about generously
So that death took seriously
The debt it was paid without a thought
Death was the God of love
And the conquerors in a kiss
Swooned upon their victims
Corruption gained courage
And yet, beneath the red sky
Under the appetites for blood
Under the dismal starvation
The cavern closed
The kind earth filled
The graves dug in advance
Children were no longer afraid
Of maternal depths
And madness and stupidity
And vulgarity make way
For humankind and brotherhood
No longer fighting against life --
For an everlasting humankind
VIII. Liberty
On my school notebooks
On my desk, on the trees
On the sand, on the snow
I write your name
On all the read pages
On all the empty pages
Stone, blood, paper or ash
I write your name
On the golden images
On the weapons of warriors
On the crown of kings
I write your name
On the jungle and the desert
On the nests, on the broom
On the echo of my childhood
I write your name
On the wonders of nights
On the white bread of days
On the seasons betrothed
I write your name
d'azur On all my blue rags
On the sun-molded pond
On the moon-enlivened lake
I write your name
On the fields, on the horizon
On the wings of birds
And on the mill of shadows
I write your name
On every burst of dawn
On the sea, on the boats
On the insane mountain
I write your name
On the foam of clouds
On the sweat of the storm
On the rain, thick and insipid
I write your name
On the shimmering shapes
On the colorful bells
On the physical truth
I write your name
On the alert pathways
On the wide-spread roads
On the overflowing places
I write your name
On the lamp that is ignited
On the lamp that is dimmed
On my reunited houses
I write your name
On the fruit cut in two
Of the mirror and of my room
On my bed, an empty shell
I write your name
On my dog, young and greedy
On his pricked-up ears
On his clumsy paw
I write your name
On the springboard of my door
On the familiar objects
On the wave of blessed fire
I write your name
On all harmonious flesh
On the face of my friends
On every out-stretched hand
I write your name
On the window-pane of surprises
On the careful lips
Well-above silence
I write your name
On my destroyed shelter
On my collapsed beacon
On the walls of my weariness
I write your name
On absence without want
On naked solitude
On the steps of death
I write your name
On regained health
On vanished risk
On hope free from memory
I write your name
And by the power of one word
I begin my life again
I am born to know you
To call you by name: Liberty!
|
Written by
William Cullen Bryant |
Oh! could I hope the wise and pure in heart
Might hear my song without a frown, nor deem
My voice unworthy of the theme it tries,--
I would take up the hymn to Death, and say
To the grim power, The world hath slandered thee
And mocked thee. On thy dim and shadowy brow
They place an iron crown, and call thee king
Of terrors, and the spoiler of the world,
Deadly assassin, that strik'st down the fair,
The loved, the good--that breath'st upon the lights
Of virtue set along the vale of life,
And they go out in darkness. I am come,
Not with reproaches, not with cries and prayers,
Such as have stormed thy stern insensible ear
From the beginning. I am come to speak
Thy praises. True it is, that I have wept
Thy conquests, and may weep them yet again:
And thou from some I love wilt take a life
Dear to me as my own. Yet while the spell
Is on my spirit, and I talk with thee
In sight of all thy trophies, face to face,
Meet is it that my voice should utter forth
Thy nobler triumphs: I will teach the world
To thank thee. --Who are thine accusers?--Who?
The living!--they who never felt thy power,
And know thee not. The curses of the wretch
Whose crimes are ripe, his sufferings when thy hand
Is on him, and the hour he dreads is come,
Are writ among thy praises. But the good--
Does he whom thy kind hand dismissed to peace,
Upbraid the gentle violence that took off
His fetters, and unbarred his prison cell?
Raise then the Hymn to Death. Deliverer!
God hath anointed thee to free the oppressed
And crush the oppressor. When the armed chief,
The conqueror of nations, walks the world,
And it is changed beneath his feet, and all
Its kingdoms melt into one mighty realm--
Thou, while his head is loftiest, and his heart
Blasphemes, imagining his own right hand
Almighty, sett'st upon him thy stern grasp,
And the strong links of that tremendous chain
That bound mankind are crumbled; thou dost break
Sceptre and crown, and beat his throne to dust.
Then the earth shouts with gladness, and her tribes
Gather within their ancient bounds again.
Else had the mighty of the olden time,
Nimrod, Sesostris, or the youth who feigned
His birth from Lybian Ammon, smote even now
The nations with a rod of iron, and driven
Their chariot o'er our necks. Thou dost avenge,
In thy good time, the wrongs of those who know
No other friend. Nor dost thou interpose
Only to lay the sufferer asleep,
Where he who made him wretched troubles not
His rest--thou dost strike down his tyrant too.
Oh, there is joy when hands that held the scourge
Drop lifeless, and the pitiless heart is cold.
Thou too dost purge from earth its horrible
And old idolatries; from the proud fanes
Each to his grave their priests go out, till none
Is left to teach their worship; then the fires
Of sacrifice are chilled, and the green moss
O'ercreeps their altars; the fallen images
Cumber the weedy courts, and for loud hymns,
Chanted by kneeling crowds, the chiding winds
Shriek in the solitary aisles. When he
Who gives his life to guilt, and laughs at all
The laws that God or man has made, and round
Hedges his seat with power, and shines in wealth,--
Lifts up his atheist front to scoff at Heaven,
And celebrates his shame in open day,
Thou, in the pride of all his crimes, cutt'st off
The horrible example. Touched by thine,
The extortioner's hard hand foregoes the gold
Wrong from the o'er-worn poor. The perjurer,
Whose tongue was lithe, e'en now, and voluble
Against his neighbour's life, and he who laughed
And leaped for joy to see a spotless fame
Blasted before his own foul calumnies,
Are smit with deadly silence. He, who sold
His conscience to preserve a worthless life,
Even while he hugs himself on his escape,
Trembles, as, doubly terrible, at length,
Thy steps o'ertake him, and there is no time
For parley--nor will bribes unclench thy grasp.
Oft, too, dost thou reform thy victim, long
Ere his last hour. And when the reveller,
Mad in the chase of pleasure, stretches on,
And strains each nerve, and clears the path of life
Like wind, thou point'st him to the dreadful goal,
And shak'st thy hour-glass in his reeling eye,
And check'st him in mid course. Thy skeleton hand
Shows to the faint of spirit the right path,
And he is warned, and fears to step aside.
Thou sett'st between the ruffian and his crime
Thy ghastly countenance, and his slack hand
Drops the drawn knife. But, oh, most fearfully
Dost thou show forth Heaven's justice, when thy shafts
Drink up the ebbing spirit--then the hard
Of heart and violent of hand restores
The treasure to the friendless wretch he wronged.
Then from the writhing bosom thou dost pluck
The guilty secret; lips, for ages sealed,
Are faithless to the dreadful trust at length,
And give it up; the felon's latest breath
Absolves the innocent man who bears his crime;
The slanderer, horror smitten, and in tears,
Recalls the deadly obloquy he forged
To work his brother's ruin. Thou dost make
Thy penitent victim utter to the air
The dark conspiracy that strikes at life,
And aims to whelm the laws; ere yet the hour
Is come, and the dread sign of murder given.
Thus, from the first of time, hast thou been found
On virtue's side; the wicked, but for thee,
Had been too strong for the good; the great of earth
Had crushed the weak for ever. Schooled in guile
For ages, while each passing year had brought
Its baneful lesson, they had filled the world
With their abominations; while its tribes,
Trodden to earth, imbruted, and despoiled,
Had knelt to them in worship; sacrifice
Had smoked on many an altar, temple roofs
Had echoed with the blasphemous prayer and hymn:
But thou, the great reformer of the world,
Tak'st off the sons of violence and fraud
In their green pupilage, their lore half learned--
Ere guilt has quite o'errun the simple heart
God gave them at their birth, and blotted out
His image. Thou dost mark them, flushed with hope,
As on the threshold of their vast designs
Doubtful and loose they stand, and strik'st them down.
Alas, I little thought that the stern power
Whose fearful praise I sung, would try me thus
Before the strain was ended. It must cease--
For he is in his grave who taught my youth
The art of verse, and in the bud of life
Offered me to the muses. Oh, cut off
Untimely! when thy reason in its strength,
Ripened by years of toil and studious search
And watch of Nature's silent lessons, taught
Thy hand to practise best the lenient art
To which thou gavest thy laborious days.
And, last, thy life. And, therefore, when the earth
Received thee, tears were in unyielding eyes
And on hard cheeks, and they who deemed thy skill
Delayed their death-hour, shuddered and turned pale
When thou wert gone. This faltering verse, which thou
Shalt not, as wont, o'erlook, is all I have
To offer at thy grave--this--and the hope
To copy thy example, and to leave
A name of which the wretched shall not think
As of an enemy's, whom they forgive
As all forgive the dead. Rest, therefore, thou
Whose early guidance trained my infant steps--
Rest, in the bosom of God, till the brief sleep
Of death is over, and a happier life
Shall dawn to waken thine insensible dust.
Now thou art not--and yet the men whose guilt
Has wearied Heaven for vengeance--he who bears
False witness--he who takes the orphan's bread,
And robs the widow--he who spreads abroad
Polluted hands in mockery of prayer,
Are left to cumber earth. Shuddering I look
On what is written, yet I blot not out
The desultory numbers--let them stand.
The record of an idle revery.
|
Written by
Jalal ad-Din Muhammad Rumi |
There is a candle in your heart,
ready to be kindled.
There is a void in your soul,
ready to be filled.
You feel it, don’t you?
You feel the separation
from the Beloved.
Invite Him to fill you up,
embrace the fire.
Remind those who tell you otherwise that
Love
comes to you of its own accord,
and the yearning for it
cannot be learned in any school.
From: ‘Hush Don’t Say Anything to God: Passionate Poems of Rumi’
Translated by Sharam Shiva NEXT Poem Links Rumi Homepage Rumi Wisdom Mystical Poems of Rumi The Poetseers Sufi Poets
|
Written by
John Greenleaf Whittier |
Oh, greenly and fair in the lands of the sun,
The vines of the gourd and the rich melon run,
And the rock and the tree and the cottage enfold,
With broad leaves all greenness and blossoms all gold,
Like that which o'er Nineveh's prophet once grew,
While he waited to know that his warning was true,
And longed for the storm-cloud, and listened in vain
For the rush of the whirlwind and red fire-rain.
On the banks of the Xenil the dark Spanish maiden
Comes up with the fruit of the tangled vine laden;
And the Creole of Cuba laughs out to behold
Through orange-leaves shining the broad spheres of gold;
Yet with dearer delight from his home in the North,
On the fields of his harvest the Yankee looks forth,
Where crook-necks are coiling and yellow fruit shines,
And the sun of September melts down on his vines.
Ah! on Thanksgiving day, when from East and from West,
From North and from South comes the pilgrim and guest;
When the gray-haired New Englander sees round his board
The old broken links of affection restored;
When the care-wearied man seeks his mother once more,
And the worn matron smiles where the girl smiled before;
What moistens the lip and what brightens the eye,
What calls back the past, like the rich Pumpkin pie?
Oh, fruit loved of boyhood! the old days recalling,
When wood-grapes were purpling and brown nuts were falling!
When wild, ugly faces we carved in its skin,
Glaring out through the dark with a candle within!
When we laughed round the corn-heap, with hearts all in tune,
Our chair a broad pumpkin, -- our lantern the moon,
Telling tales of the fairy who travelled like steam
In a pumpkin-shell coach, with two rats for her team!
Then thanks for thy present! none sweeter or better
E'er smoked from an oven or circled a platter!
Fairer hands never wrought at a pastry more fine,
Brighter eyes never watched o'er its baking, than thine!
And the prayer, which my mouth is too full to express,
Swells my heart that thy shadow may never be less,
That the days of thy lot may be lengthened below,
And the fame of thy worth like a pumpkin-vine grow,
And thy life be as sweet, and its last sunset sky
Golden-tinted and fair as thy own Pumpkin pie!
|
Written by
W. E. B. Du Bois |
I was a little boy, at home with strangers.
I liked my playmates, and knew well,
Whence all their parents came;
From England, Scotland, royal France
From Germany and oft by chance
The humble Emerald Isle.
But my brown skin and close-curled hair
Was alien, and how it grew, none knew;
Few tried to say, some dropped a wonderful word or stray;
Some laughed and stared.
And then it came: I dreamed.
I placed together all I knew
All hints and slurs together drew.
I dreamed.
I made one picture of what nothing seemed
I shuddered in dumb terror
In silence screamed,
For now it seemed this I had dreamed;
How up from Hell, a land had leaped
A wretched land, all scorched and seamed
Covered with ashes, chained with pain
Streaming with blood, in horror lain
Its very air a shriek of death
And agony of hurt.
Anon I woke, but in one corner of my soul
I stayed asleep.
Forget I could not,
But never would I remember
That hell-hoist ghost
Of slavery and woe.
I lived and grew, I worked and hoped
I planned and wandered, gripped and coped
With every doubt but one that slept
Yet clamoured to awaken.
I became old; old, worn and gray;
Along my hard and weary way
Rolled war and pestilence, war again;
I looked on Poverty and foul Disease
I walked with Death and yet I knew
There stirred a doubt: Were all dreams true?
And what in truth was Africa?
One cloud-swept day a Seer appeared,
All closed and veiled as me he hailed
And bid me make three journeys to the world
Seeking all through their lengthened links
The endless Riddle of the Sphinx.
I went to Moscow; Ignorance grown wise taught me Wisdom;
I went to Peking: Poverty grown rich
Showed me the wealth of Work
I came to Accra.
Here at last, I looked back on my Dream;
I heard the Voice that loosed
The Long-looked dungeons of my soul
I sensed that Africa had come
Not up from Hell, but from the sum of Heaven’s glory.
I lifted up mine eyes to Ghana
And swept the hills with high Hosanna;
Above the sun my sight took flight
Till from that pinnacle of light
I saw dropped down this earth of crimson, green and gold
Roaring with color, drums and song.
Happy with dreams and deeds worth more than doing
Around me velvet faces loomed
Burnt by the kiss of everlasting suns
Under great stars of midnight glory
Trees danced, and foliage sang;
The lilies hallelujah rang
Where robed with rule on Golden Stool
The gold-crowned Priests with duty done
Pour high libations to the sun
And danced to gods.
Red blood flowed rare ’neath close-clung hair
While subtle perfume filled the air
And whirls and whirls of tiny curls
Crowned heads.
Yet Ghana shows its might and power
Not in its color nor its flower
But in its wondrous breadth of soul
Its Joy of Life
Its selfless role
Of giving.
School and clinic, home and hall
Road and garden bloom and call
Socialism blossoms bold
On Communism centuries old.
I lifted my last voice and cried
I cried to heaven as I died:
O turn me to the Golden Horde
Summon all western nations
Toward the Rising Sun.
From reeking West whose day is done,
Who stink and stagger in their dung
Toward Africa, China, India’s strand
Where Kenya and Himalaya stand
And Nile and Yang-tze roll:
Turn every yearning face of man.
Come with us, dark America:
The scum of Europe battened here
And drowned a dream
Made fetid swamp a refuge seem:
Enslaved the Black and killed the Red
And armed the Rich to loot the Dead;
Worshipped the whores of Hollywood
Where once the Virgin Mary stood
And lynched the Christ.
Awake, awake, O sleeping world
Honor the sun;
Worship the stars, those vaster suns
Who rule the night
Where black is bright
And all unselfish work is right
And Greed is Sin.
And Africa leads on:
Pan Africa!
|
Written by
Friedrich von Schiller |
Ye in the age gone by,
Who ruled the world--a world how lovely then!--
And guided still the steps of happy men
In the light leading-strings of careless joy!
Ah, flourished then your service of delight!
How different, oh, how different, in the day
When thy sweet fanes with many a wreath were bright,
O Venus Amathusia!
Then, through a veil of dreams
Woven by song, truth's youthful beauty glowed,
And life's redundant and rejoicing streams
Gave to the soulless, soul--where'r they flowed
Man gifted nature with divinity
To lift and link her to the breast of love;
All things betrayed to the initiate eye
The track of gods above!
Where lifeless--fixed afar,
A flaming ball to our dull sense is given,
Phoebus Apollo, in his golden car,
In silent glory swept the fields of heaven!
On yonder hill the Oread was adored,
In yonder tree the Dryad held her home;
And from her urn the gentle Naiad poured
The wavelet's silver foam.
Yon bay, chaste Daphne wreathed,
Yon stone was mournful Niobe's mute cell,
Low through yon sedges pastoral Syrinx breathed,
And through those groves wailed the sweet Philomel,
The tears of Ceres swelled in yonder rill--
Tears shed for Proserpine to Hades borne;
And, for her lost Adonis, yonder hill
Heard Cytherea mourn!--
Heaven's shapes were charmed unto
The mortal race of old Deucalion;
Pyrrha's fair daughter, humanly to woo,
Came down, in shepherd-guise, Latona's son
Between men, heroes, gods, harmonious then
Love wove sweet links and sympathies divine;
Blest Amathusia, heroes, gods, and men,
Equals before thy shrine!
Not to that culture gay,
Stern self-denial, or sharp penance wan!
Well might each heart be happy in that day--
For gods, the happy ones, were kin to man!
The beautiful alone the holy there!
No pleasure shamed the gods of that young race;
So that the chaste Camoenae favoring were,
And the subduing grace!
A palace every shrine;
Your sports heroic;--yours the crown
Of contests hallowed to a power divine,
As rushed the chariots thundering to renown.
Fair round the altar where the incense breathed,
Moved your melodious dance inspired; and fair
Above victorious brows, the garland wreathed
Sweet leaves round odorous hair!
The lively Thyrsus-swinger,
And the wild car the exulting panthers bore,
Announced the presence of the rapture-bringer--
Bounded the Satyr and blithe Faun before;
And Maenads, as the frenzy stung the soul,
Hymned in their maddening dance, the glorious wine--
As ever beckoned to the lusty bowl
The ruddy host divine!
Before the bed of death
No ghastly spectre stood--but from the porch
Of life, the lip--one kiss inhaled the breath,
And the mute graceful genius lowered a torch.
The judgment-balance of the realms below,
A judge, himself of mortal lineage, held;
The very furies at the Thracian's woe,
Were moved and music-spelled.
In the Elysian grove
The shades renewed the pleasures life held dear:
The faithful spouse rejoined remembered love,
And rushed along the meads the charioteer;
There Linus poured the old accustomed strain;
Admetus there Alcestis still could greet; his
Friend there once more Orestes could regain,
His arrows--Philoctetes!
More glorious than the meeds
That in their strife with labor nerved the brave,
To the great doer of renowned deeds
The Hebe and the heaven the Thunderer gave.
Before the rescued rescuer [10] of the dead,
Bowed down the silent and immortal host;
And the twain stars [11] their guiding lustre shed,
On the bark tempest-tossed!
Art thou, fair world, no more?
Return, thou virgin-bloom on Nature's face;
Ah, only on the minstrel's magic shore,
Can we the footstep of sweet fable trace!
The meadows mourn for the old hallowing life;
Vainly we search the earth of gods bereft;
Where once the warm and living shapes were rife,
Shadows alone are left!
Cold, from the north, has gone
Over the flowers the blast that killed their May;
And, to enrich the worship of the one,
A universe of gods must pass away!
Mourning, I search on yonder starry steeps,
But thee no more, Selene, there I see!
And through the woods I call, and o'er the deeps,
And--Echo answers me!
Deaf to the joys she gives--
Blind to the pomp of which she is possessed--
Unconscious of the spiritual power that lives
Around, and rules her--by our bliss unblessed--
Dull to the art that colors or creates,
Like the dead timepiece, godless nature creeps
Her plodding round, and, by the leaden weights,
The slavish motion keeps.
To-morrow to receive
New life, she digs her proper grave to-day;
And icy moons with weary sameness weave
From their own light their fulness and decay.
Home to the poet's land the gods are flown,
Light use in them that later world discerns,
Which, the diviner leading-strings outgrown,
On its own axle turns.
Home! and with them are gone
The hues they gazed on and the tones they heard;
Life's beauty and life's melody:--alone
Broods o'er the desolate void, the lifeless word;
Yet rescued from time's deluge, still they throng
Unseen the Pindus they were wont to cherish:
All, that which gains immortal life in song,
To mortal life must perish!
|
Written by
Jonathan Swift |
Five hours, (and who can do it less in?)
By haughty Celia spent in dressing;
The goddess from her chamber issues,
Arrayed in lace, brocades, and tissues.
Strephon, who found the room was void
And Betty otherwise employed,
Stole in and took a strict survey
Of all the litter as it lay;
Whereof, to make the matter clear,
An inventory follows here.
And first a dirty smock appeared,
Beneath the arm-pits well besmeared.
Strephon, the rogue, displayed it wide
And turned it round on every side.
On such a point few words are best,
And Strephon bids us guess the rest;
And swears how damnably the men lie
In calling Celia sweet and cleanly.
Now listen while he next produces
The various combs for various uses,
Filled up with dirt so closely fixt,
No brush could force a way betwixt.
A paste of composition rare,
Sweat, dandruff, powder, lead and hair;
A forehead cloth with oil upon't
To smooth the wrinkles on her front.
Here alum flower to stop the steams
Exhaled from sour unsavory streams;
There night-gloves made of Tripsy's hide,
Bequeath'd by Tripsy when she died,
With puppy water, beauty's help,
Distilled from Tripsy's darling whelp;
Here gallypots and vials placed,
Some filled with washes, some with paste,
Some with pomatum, paints and slops,
And ointments good for scabby chops.
Hard by a filthy basin stands,
Fouled with the scouring of her hands;
The basin takes whatever comes,
The scrapings of her teeth and gums,
A nasty compound of all hues,
For here she spits, and here she spews.
But oh! it turned poor Strephon's bowels,
When he beheld and smelt the towels,
Begummed, besmattered, and beslimed
With dirt, and sweat, and ear-wax grimed.
No object Strephon's eye escapes:
Here petticoats in frowzy heaps;
Nor be the handkerchiefs forgot
All varnished o'er with snuff and snot.
The stockings, why should I expose,
Stained with the marks of stinking toes;
Or greasy coifs and pinners reeking,
Which Celia slept at least a week in?
A pair of tweezers next he found
To pluck her brows in arches round,
Or hairs that sink the forehead low,
Or on her chin like bristles grow.
The virtues we must not let pass,
Of Celia's magnifying glass.
When frighted Strephon cast his eye on't
It shewed the visage of a giant.
A glass that can to sight disclose
The smallest worm in Celia's nose,
And faithfully direct her nail
To squeeze it out from head to tail;
(For catch it nicely by the head,
It must come out alive or dead. )
Why Strephon will you tell the rest?
And must you needs describe the chest?
That careless wench! no creature warn her
To move it out from yonder corner;
But leave it standing full in sight
For you to exercise your spite.
In vain, the workman shewed his wit
With rings and hinges counterfeit
To make it seem in this disguise
A cabinet to vulgar eyes;
For Strephon ventured to look in,
Resolved to go through thick and thin;
He lifts the lid, there needs no more:
He smelt it all the time before.
As from within Pandora's box,
When Epimetheus oped the locks,
A sudden universal crew
Of humane evils upwards flew,
He still was comforted to find
That Hope at last remained behind;
So Strephon lifting up the lid
To view what in the chest was hid,
The vapours flew from out the vent.
But Strephon cautious never meant
The bottom of the pan to grope
And foul his hands in search of Hope.
O never may such vile machine
Be once in Celia's chamber seen!
O may she better learn to keep
"Those secrets of the hoary deep"!
As mutton cutlets, prime of meat,
Which, though with art you salt and beat
As laws of cookery require
And toast them at the clearest fire,
If from adown the hopeful chops
The fat upon the cinder drops,
To stinking smoke it turns the flame
Poisoning the flesh from whence it came;
And up exhales a greasy stench
For which you curse the careless wench;
So things which must not be exprest,
When plumpt into the reeking chest,
Send up an excremental smell
To taint the parts from whence they fell,
The petticoats and gown perfume,
Which waft a stink round every room.
Thus finishing his grand survey,
Disgusted Strephon stole away
Repeating in his amorous fits,
Oh! Celia, Celia, Celia shits!
But vengeance, Goddess never sleeping,
Soon punished Strephon for his peeping:
His foul Imagination links
Each dame he see with all her stinks;
And, if unsavory odors fly,
Conceives a lady standing by.
All women his description fits,
And both ideas jump like wits
By vicious fancy coupled fast,
And still appearing in contrast.
I pity wretched Strephon blind
To all the charms of female kind.
Should I the Queen of Love refuse
Because she rose from stinking ooze?
To him that looks behind the scene
Satira's but some pocky queen.
When Celia in her glory shows,
If Strephon would but stop his nose
(Who now so impiously blasphemes
Her ointments, daubs, and paints and creams,
Her washes, slops, and every clout
With which he makes so foul a rout),
He soon would learn to think like me
And bless his ravished sight to see
Such order from confusion sprung,
Such gaudy tulips raised from dung.
|
Written by
Emily Brontë |
The evening passes fast away,
'Tis almost time to rest;
What thoughts has left the vanished day,
What feelings, in thy breast?
"The vanished day? It leaves a sense
Of labour hardly done;
Of little, gained with vast expense, -
A sense of grief alone!
"Time stands before the door of Death,
Upbraiding bitterly;
And Conscience, with exhaustless breath,
Pours black reproach on me:
"And though I've said that Conscience lies,
And Time should Fate condemn;
Still, sad Repentance clouds my eyes,
And makes me yield to them!
"Then art thou glad to seek repose?
Art glad to leave the sea,
And anchor all thy weary woes
In calm Eternity?
"Nothing regrets to see thee go -
Not one voice sobs "farewell,"
And where thy heart has suffered so,
Canst thou desire to dwell?"
"Alas! The countless links are strong
That bind us to our clay;
The loving spirit lingers long,
And would not pass away!
"And rest is sweet, when laurelled fame
Will crown the soldier's crest;
But, a brave heart, with a tarnished name,
Would rather fight than rest. "
"Well, thou hast fought for many a year,
Hast fought thy whole life through,
Hast humbled Falsehood, trampled Fear;
What is there left to do?"
"'Tis true, this arm has hotly striven,
Has dared what few would dare;
Much have I done, and freely given,
But little learnt to bear!"
"Look on the grave, where thou must sleep,
Thy last, and strongest foe;
It is endurance not to weep,
If that repose seem woe.
"The long war closing in defeat,
Defeat serenely borne,
Thy midnight rest may still be sweet,
And break in glorious morn!"
|
Written by
Kahlil Gibran |
And an orator said, "Speak to us of Freedom. "
And he answered:
At the city gate and by your fireside I have seen you prostrate yourself and worship your own freedom,
Even as slaves humble themselves before a tyrant and praise him though he slays them.
Ay, in the grove of the temple and in the shadow of the citadel I have seen the freest among you wear their freedom as a yoke and a handcuff.
And my heart bled within me; for you can only be free when even the desire of seeking freedom becomes a harness to you, and when you cease to speak of freedom as a goal and a fulfillment.
You shall be free indeed when your days are not without a care nor your nights without a want and a grief,
But rather when these things girdle your life and yet you rise above them naked and unbound.
And how shall you rise beyond your days and nights unless you break the chains which you at the dawn of your understanding have fastened around your noon hour?
In truth that which you call freedom is the strongest of these chains, though its links glitter in the sun and dazzle the eyes.
And what is it but fragments of your own self you would discard that you may become free?
If it is an unjust law you would abolish, that law was written with your own hand upon your own forehead.
You cannot erase it by burning your law books nor by washing the foreheads of your judges, though you pour the sea upon them.
And if it is a despot you would dethrone, see first that his throne erected within you is destroyed.
For how can a tyrant rule the free and the proud, but for a tyranny in their own freedom and a shame in their won pride?
And if it is a care you would cast off, that care has been chosen by you rather than imposed upon you.
And if it is a fear you would dispel, the seat of that fear is in your heart and not in the hand of the feared.
Verily all things move within your being in constant half embrace, the desired and the dreaded, the repugnant and the cherished, the pursued and that which you would escape.
These things move within you as lights and shadows in pairs that cling.
And when the shadow fades and is no more, the light that lingers becomes a shadow to another light.
And thus your freedom when it loses its fetters becomes itself the fetter of a greater freedom.
|