Written by
Allen Ginsberg |
The flower in the glass peanut bottle formerly in the
kitchen crooked to take a place in the light,
the closet door opened, because I used it before, it
kindly stayed open waiting for me, its owner.
I began to feel my misery in pallet on floor, listening
to music, my misery, that's why I want to sing.
The room closed down on me, I expected the presence
of the Creator, I saw my gray painted walls and
ceiling, they contained my room, they contained
me
as the sky contained my garden,
I opened my door
The rambler vine climbed up the cottage post,
the leaves in the night still where the day had placed
them, the animal heads of the flowers where they had
arisen
to think at the sun
Can I bring back the words? Will thought of
transcription haze my mental open eye?
The kindly search for growth, the gracious de-
sire to exist of the flowers, my near ecstasy at existing
among them
The privilege to witness my existence-you too
must seek the sun...
My books piled up before me for my use
waiting in space where I placed them, they
haven't disappeared, time's left its remnants and qual-
ities for me to use--my words piled up, my texts, my
manuscripts, my loves.
I had a moment of clarity, saw the feeling in
the heart of things, walked out to the garden crying.
Saw the red blossoms in the night light, sun's
gone, they had all grown, in a moment, and were wait-
ing stopped in time for the day sun to come and give
them...
Flowers which as in a dream at sunset I watered
faithfully not knowing how much I loved them.
I am so lonely in my glory--except they too out
there--I looked up--those red bush blossoms beckon-
ing and peering in the window waiting in the blind love,
their leaves too have hope and are upturned top flat
to the sky to receive--all creation open to receive--the
flat earth itself.
The music descends, as does the tall bending
stalk of the heavy blssom, because it has to, to stay
alive, to continue to the last drop of joy.
The world knows the love that's in its breast as
in the flower, the suffering lonely world.
The Father is merciful.
The light socket is crudely attached to the ceil-
ing, after the house was built, to receive a plug which
sticks in it alright, and serves my phonograph now...
The closet door is open for me, where I left it,
since I left it open, it has graciously stayed open.
The kitchen has no door, the hole there will
admit me should I wish to enter the kitchen.
I remember when I first got laid, H.P. gra-
ciously took my cherry, I sat on the docks of Prov-
incetown, age 23, joyful, elevated in hope with the
Father, the door to the womb wasopen to admit me
if I wished to enter.
There are unused electricity plugs all over my
house if I ever needed them.
The kitchen window is open, to admit air...
The telephone--sad to relate--sits on the
floor--I haven't had the money to get it connected--
I want people to bow when they see me and say
he is gifted with poetry, he has seen the presence of
the Creator
And the Creator gave me a shot of his presence
to gratify my wish, so as not to cheat me of my yearning
for him.
Berkeley, September 8, 1955
|
Written by
George (Lord) Byron |
My boat is on the shore,
And my bark is on the sea;
But, before I go, Tom Moore,
Here's a double health to thee!
Here's a sigh to those who love me,
And a smile to those who hate;
And, whatever sky's above me,
Here's a heart for every fate.
Though the ocean roar around me,
Yet it still shall bear me on;
Though a desert should surround me,
It hath springs that may be won.
Were't the last drop in the well,
As I gasp'd upon the brink,
Ere my fainting spirit fell,
'Tis to thee that I would drink.
With that water, as this wine,
The libation I would pour
Should be—peace with thine and mine,
And a health to thee, Tom Moore!
|
Written by
Robert Graves |
You young friskies who today
Jump and fight in Father’s hay
With bows and arrows and wooden spears,
Playing at Royal Welch Fusiliers,
Happy though these hours you spend,
Have they warned you how games end?
Boys, from the first time you prod
And thrust with spears of curtain-rod,
From the first time you tear and slash
Your long-bows from the garden ash,
Or fit your shaft with a blue jay feather,
Binding the split tops together,
From that same hour by fate you’re bound
As champions of this stony ground,
Loyal and true in everything,
To serve your Army and your King,
Prepared to starve and sweat and die
Under some fierce foreign sky,
If only to keep safe those joys
That belong to British boys,
To keep young Prussians from the soft
Scented hay of father’s loft,
And stop young Slavs from cutting bows
And bendy spears from Welsh hedgerows.
Another War soon gets begun,
A dirtier, a more glorious one;
Then, boys, you’ll have to play, all in;
It’s the cruellest team will win.
So hold your nose against the stink
And never stop too long to think.
Wars don’t change except in name;
The next one must go just the same,
And new foul tricks unguessed before
Will win and justify this War.
Kaisers and Czars will strut the stage
Once more with pomp and greed and rage;
Courtly ministers will stop
At home and fight to the last drop;
By the million men will die
In some new horrible agony;
And children here will thrust and poke,
Shoot and die, and laugh at the joke,
With bows and arrows and wooden spears,
Playing at Royal Welch Fusiliers.
|
Written by
Barry Tebb |
for Brenda
Both had come with no gardener but the soul;
I had myself expressed them in weariness,
Like the last drop of milk from your tired breast.
The red rose was no rose for me.
My black rose shone in a silver dawn
In the throat of the wind.
On the tongue of the wind
I taste your spirit;
I will bear you on my toes
To the roof of the world.
|
Written by
Ellis Parker Butler |
A merry burgomaster
In a burgh upon the Rhine
Said, “Our burghers all are
Far too fond of drinking wine.”
So the merry burgomaster,
When the burgomasters met,
Bade them look into the matter
Ere the thing went farther yet.
And the merry burgomasters
Did decide the only way
To alleviate the evil
Without worry or delay
Would be just to call a meeting
Of the burghers, great and small,
And then open every wine cask
And proceed to drink it all.
“For,” they said, “when we have swallowed
Every drop that’s in the land,
There can be no more of drinking,
It is plain to understand.”
So they called a monster meeting,
And the burghers, small and great,
Drank and drank until they were too
Tipsy to perambulate.
But there still was wine in plenty,
So, in sooth, the only way
Was to call another meeting;
So they called it for next day.
Thus from day to day the burghers
Met and swallowed seas of wine,
And they vowed the reformation
Was a mission quite divine.
And today the worthy burghers
In that burgh upon the Rhine
Still continue their great mission,
And still swallow seas of wine.
And they vow they will not falter
In their great reforming task
Till the last drop has been emptied
From the very last wine cask.
|
Written by
Rabindranath Tagore |
O mad, superbly drunk;
If you kick open your doors and
play the fool in public;
If you empty your bag in a night,
and snap your fingers at prudence;
If you walk in curious paths and
play with useless things;
Reck not rhyme or reason;
If unfurling your sails before the
storm you snap the rudder in two,
Then I will follow you, comrade,
and be drunken and go to the dogs.
I have wasted my days and nights
in the company of steady wise neighbours.
Much knowing has turned my hair
grey, and much watching has made
my sight dim.
For years I have gathered and
heaped up scraps and fragments of
things:
Crush them and dance upon them,
and scatter them all to the winds.
For I know 'tis the height of wisdom
to be drunken and go the dogs.
Let all crooked scruples vanish,
let me hopelessly lose my way.
Let a gust of wild giddiness come
and sweep me away from my anchors.
The world is peopled with worthies,
and workers, useful and clever.
There are men who are easily first,
and men who come decently after.
Let them be happy and prosper,
and let me be foolishly futile.
For I know 'tis the end of all works
to be drunken and go to the dogs.
I swear to surrender this moment
all claims to the ranks of the decent.
I let go my pride of learning and
judgment of right and of wrong.
I'll shatter memory's vessel, scattering
the last drop of tears.
With the foam of the berry-red
wine I will bathe and brighten my
laughter.
The badge of the civil and staid
I'll tear into shreds for the nonce.
I'll take the holy vow to be worthless,
to be drunken and go to the dogs.
|
Written by
T Wignesan |
Words uttered in a subdued voice in order to constitute a dedication,
Translation of Carlos Bousono’s poem :Palabras dichas en voz baja para
formar una dedicatoria
(To Ruth, so young, from another age)
(It’s quite probable that this poem commemorates and addresses Bousono’s
wife, Ruth, and as such the interest in the poem must underlie the intimate and/or
private candidness of tone, rather than the less than pretentious art form. T.
Wignesan)
I
This isn’t exactly wine that you and I drain to the last drop
with such slowness at this hour,
the neat truth. It’s not wine,
it’s love.
In any case, it’s not a question of an awaited
celebration, a noisy fiesta,
raised on gold.
It’s not a canticle of the mountains.
It’s only a whistling sound : flower, less than this :
whisper, lacking in weight.
II
And all this began some time back. We joined hands
very hurriedly to be able to remain by ourselves, alone,
both jointly and separately in order to walk on the neverending
pathway
interminably.
And in this manner, we move forward together on the
pathway
tenaciously. The same direction, the self-same golden instant
and despite it all, you walked without being in doubt,
always very far away, far behind, lost in the distance,
in the brightness, diminshed, yet wanting me,
in another station where flowers burgeoned,
in another time and in another pure space.
And from the secluded spot in the woods, from the sandy
indignity
of mature lateness, from where I contemplated
your eagerness to be ahead of time,
I saw you slow down, once and all over again,
without raising your head in your remote garden,
though being held back, obstinate-
ly,
and so unjustly !
pluck in joy
roses for me.
© T. Wignesan – Paris, 2013
|