Written by
John Greenleaf Whittier |
Before my drift-wood fire I sit,
And see, with every waif I burn,
Old dreams and fancies coloring it,
And folly's unlaid ghosts return.
O ships of mine, whose swift keels cleft
The enchanted sea on which they sailed,
Are these poor fragments only left
Of vain desires and hopes that failed?
Did I not watch from them the light
Of sunset on my towers in Spain,
And see, far off, uploom in sight
The Fortunate Isles I might not gain?
Did sudden lift of fog reveal
Arcadia's vales of song and spring,
And did I pass, with grazing keel,
The rocks whereon the sirens sing?
Have I not drifted hard upon
The unmapped regions lost to man,
The cloud-pitched tents of Prester John,
The palace domes of Kubla Khan?
Did land winds blow from jasmine flowers,
Where Youth the ageless Fountain fills?
Did Love make sign from rose blown bowers,
And gold from Eldorado's hills?
Alas! the gallant ships, that sailed
On blind Adventure's errand sent,
Howe'er they laid their courses, failed
To reach the haven of Content.
And of my ventures, those alone
Which Love had freighted, safely sped,
Seeking a good beyond my own,
By clear-eyed Duty piloted.
O mariners, hoping still to meet
The luck Arabian voyagers met,
And find in Bagdad's moonlit street,
Haroun al Raschid walking yet,
Take with you, on your Sea of Dreams,
The fair, fond fancies dear to youth.
I turn from all that only seems,
And seek the sober grounds of truth.
What matter that it is not May,
That birds have flown, and trees are bare,
That darker grows the shortening day,
And colder blows the wintry air!
The wrecks of passion and desire,
The castles I no more rebuild,
May fitly feed my drift-wood fire,
And warm the hands that age has chilled.
Whatever perished with my ships,
I only know the best remains;
A song of praise is on my lips
For losses which are now my gains.
Heap high my hearth! No worth is lost;
No wisdom with the folly dies.
Burn on, poor shreds, your holocaust
Shall be my evening sacrifice!
Far more than all I dared to dream,
Unsought before my door I see;
On wings of fire and steeds of steam
The world's great wonders come to me,
And holier signs, unmarked before,
Of Love to seek and Power to save,—
The righting of the wronged and poor,
The man evolving from the slave;
And life, no longer chance or fate,
Safe in the gracious Fatherhood.
I fold o'er-wearied hands and wait,
In full assurance of the good.
And well the waiting time must be,
Though brief or long its granted days,
If Faith and Hope and Charity
Sit by my evening hearth-fire's blaze.
And with them, friends whom Heaven has spared,
Whose love my heart has comforted,
And, sharing all my joys, has shared
My tender memories of the dead,—
Dear souls who left us lonely here,
Bound on their last, long voyage, to whom
We, day by day, are drawing near,
Where every bark has sailing room.
I know the solemn monotone
Of waters calling unto me;
I know from whence the airs have blown
That whisper of the Eternal Sea.
As low my fires of drift-wood burn,
I hear that sea's deep sounds increase,
And, fair in sunset light, discern
Its mirage-lifted Isles of Peace.
|
Written by
Rudyard Kipling |
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, tho' they come from the ends of the earth!
Kamal is out with twenty men to raise the Border-side,
And he has lifted the Colonel's mare that is the Colonel's pride:
He has lifted her out of the stable-door between the dawn and the day,
And turned the calkins upon her feet, and ridden her far away.
Then up and spoke the Colonel's son that led a troop of the Guides:
"Is there never a man of all my men can say where Kamal hides?"
Then up and spoke Mahommed Khan, the son of the Ressaldar:
"If ye know the track of the morning-mist, ye know where his pickets are.
At dusk he harries the Abazai -- at dawn he is into Bonair,
But he must go by Fort Bukloh to his own place to fare,
So if ye gallop to Fort Bukloh as fast as a bird can fly,
By the favour of God ye may cut him off ere he win to the Tongue of Jagai.
But if he be past the Tongue of Jagai, right swiftly turn ye then,
For the length and the breadth of that grisly plain is sown with Kamal's men.
There is rock to the left, and rock to the right, and low lean thorn between,
And ye may hear a breech-bolt snick where never a man is seen."
The Colonel's son has taken a horse, and a raw rough dun was he,
With the mouth of a bell and the heart of Hell
and the head of the gallows-tree.
The Colonel's son to the Fort has won, they bid him stay to eat --
Who rides at the tail of a Border thief, he sits not long at his meat.
He's up and away from Fort Bukloh as fast as he can fly,
Till he was aware of his father's mare in the gut of the Tongue of Jagai,
Till he was aware of his father's mare with Kamal upon her back,
And when he could spy the white of her eye, he made the pistol crack.
He has fired once, he has fired twice, but the whistling ball went wide.
"Ye shoot like a soldier," Kamal said. "Show now if ye can ride."
It's up and over the Tongue of Jagai, as blown dustdevils go,
The dun he fled like a stag of ten, but the mare like a barren doe.
The dun he leaned against the bit and slugged his head above,
But the red mare played with the snaffle-bars, as a maiden plays with a glove.
There was rock to the left and rock to the right, and low lean thorn between,
And thrice he heard a breech-bolt snick tho' never a man was seen.
They have ridden the low moon out of the sky, their hoofs drum up the dawn,
The dun he went like a wounded bull, but the mare like a new-roused fawn.
The dun he fell at a water-course -- in a woful heap fell he,
And Kamal has turned the red mare back, and pulled the rider free.
He has knocked the pistol out of his hand -- small room was there to strive,
"'Twas only by favour of mine," quoth he, "ye rode so long alive:
There was not a rock for twenty mile, there was not a clump of tree,
But covered a man of my own men with his rifle cocked on his knee.
If I had raised my bridle-hand, as I have held it low,
The little jackals that flee so fast were feasting all in a row:
If I had bowed my head on my breast, as I have held it high,
The kite that whistles above us now were gorged till she could not fly."
Lightly answered the Colonel's son: "Do good to bird and beast,
But count who come for the broken meats before thou makest a feast.
If there should follow a thousand swords to carry my bones away,
Belike the price of a jackal's meal were more than a thief could pay.
They will feed their horse on the standing crop,
their men on the garnered grain,
The thatch of the byres will serve their fires when all the cattle are slain.
But if thou thinkest the price be fair, -- thy brethren wait to sup,
The hound is kin to the jackal-spawn, -- howl, dog, and call them up!
And if thou thinkest the price be high, in steer and gear and stack,
Give me my father's mare again, and I'll fight my own way back!"
Kamal has gripped him by the hand and set him upon his feet.
"No talk shall be of dogs," said he, "when wolf and gray wolf meet.
May I eat dirt if thou hast hurt of me in deed or breath;
What dam of lances brought thee forth to jest at the dawn with Death?"
Lightly answered the Colonel's son: "I hold by the blood of my clan:
Take up the mare for my father's gift -- by God, she has carried a man!"
The red mare ran to the Colonel's son, and nuzzled against his breast;
"We be two strong men," said Kamal then, "but she loveth the younger best.
So she shall go with a lifter's dower, my turquoise-studded rein,
My broidered saddle and saddle-cloth, and silver stirrups twain."
The Colonel's son a pistol drew and held it muzzle-end,
"Ye have taken the one from a foe," said he;
"will ye take the mate from a friend?"
"A gift for a gift," said Kamal straight; "a limb for the risk of a limb.
Thy father has sent his son to me, I'll send my son to him!"
With that he whistled his only son, that dropped from a mountain-crest --
He trod the ling like a buck in spring, and he looked like a lance in rest.
"Now here is thy master," Kamal said, "who leads a troop of the Guides,
And thou must ride at his left side as shield on shoulder rides.
Till Death or I cut loose the tie, at camp and board and bed,
Thy life is his -- thy fate it is to guard him with thy head.
So, thou must eat the White Queen's meat, and all her foes are thine,
And thou must harry thy father's hold for the peace of the Border-line,
And thou must make a trooper tough and hack thy way to power --
Belike they will raise thee to Ressaldar when I am hanged in Peshawur."
They have looked each other between the eyes, and there they found no fault,
They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on leavened bread and salt:
They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on fire and fresh-cut sod,
On the hilt and the haft of the Khyber knife, and the Wondrous Names of God.
The Colonel's son he rides the mare and Kamal's boy the dun,
And two have come back to Fort Bukloh where there went forth but one.
And when they drew to the Quarter-Guard, full twenty swords flew clear --
There was not a man but carried his feud with the blood of the mountaineer.
"Ha' done! ha' done!" said the Colonel's son.
"Put up the steel at your sides!
Last night ye had struck at a Border thief --
to-night 'tis a man of the Guides!"
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, tho' they come from the ends of the earth!
|
Written by
Rg Gregory |
they say in the local sanctuary
owls are the stupidest creatures
all this wisdom business is
the mythological media at work
but the shortest nosing into books
tells you even the mythic world
is bamboozled by the creature - no
two cultures being able to agree
the bird was cherished by minerva
hebrews loathed it as unclean
buddhists treasure its seclusion
elsewhere night-hag evil omen
the baker's daughter's silly cry
ungrateful chinese children
the precious life of genghis khan
sweet fodder to the owl's blink
in the end it's the paradox
i'll be what you want romantic fool
that scares elates about the owl
sitting in the dark and seeing all
not true not true the cynics say
the bloody fraudster's almost blind
dead lazy till its stomach rattles
its skill is seeing with its ears
ruthlessness stupidity
(transmogrified to wisdom)
make the perfect pitch for power
so proofed - why give a hoot for gods
|
Written by
Samuel Taylor Coleridge |
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And here were gardens bright with sinuous rills
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
But oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced;
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean:
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war!
The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves:
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice!
A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw:
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 't would win me
That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome! those caves of ice!
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His flashing eyes, his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.
|
Written by
Rudyard Kipling |
Abdhur Rahman, the Durani Chief, of him is the story told.
His mercy fills the Khyber hills -- his grace is manifold;
He has taken toll of the North and the South -- his glory reacheth far,
And they tell the tale of his charity from Balkh to Kandahar.
Before the old Peshawur Gate, where Kurd and Kaffir meet,
The Governor of Kabul dealt the Justice of the Street,
And that was strait as running noose and swift as plunging knife,
Tho' he who held the longer purse might hold the longer life.
There was a hound of Hindustan had struck a Euzufzai,
Wherefore they spat upon his face and led him out to die.
It chanced the King went forth that hour when throat was bared to knife;
The Kaffir grovelled under-hoof and clamoured for his life.
Then said the King: "Have hope, O friend! Yea, Death disgraced is hard;
Much honour shall be thine"; and called the Captain of the Guard,
Yar Khan, a bastard of the Blood, so city-babble saith,
And he was honoured of the King -- the which is salt to Death;
And he was son of Daoud Shah, the Reiver of the Plains,
And blood of old Durani Lords ran fire in his veins;
And 'twas to tame an Afghan pride nor Hell nor Heaven could bind,
The King would make him butcher to a yelping cur of Hind.
"Strike!" said the King. "King's blood art thou --
his death shall be his pride!"
Then louder, that the crowd might catch: "Fear not -- his arms are tied!"
Yar Khan drew clear the Khyber knife, and struck, and sheathed again.
"O man, thy will is done," quoth he; "a King this dog hath slain."
Abdhur Rahman, the Durani Chief, to the North and the South is sold.
The North and the South shall open their mouth to a Ghilzai flag unrolled,
When the big guns speak to the Khyber peak, and his dog-Heratis fly:
Ye have heard the song -- How long? How long? Wolves of the Abazai!
That night before the watch was set, when all the streets were clear,
The Governor of Kabul spoke: "My King, hast thou no fear?
Thou knowest -- thou hast heard," -- his speech died at his master's face.
And grimly said the Afghan King: "I rule the Afghan race.
My path is mine -- see thou to thine -- to-night upon thy bed
Think who there be in Kabul now that clamour for thy head."
That night when all the gates were shut to City and to throne,
Within a little garden-house the King lay down alone.
Before the sinking of the moon, which is the Night of Night,
Yar Khan came softly to the King to make his honour white.
The children of the town had mocked beneath his horse's hoofs,
The harlots of the town had hailed him "butcher!" from their roofs.
But as he groped against the wall, two hands upon him fell,
The King behind his shoulder spake: "Dead man, thou dost not well!
'Tis ill to jest with Kings by day and seek a boon by night;
And that thou bearest in thy hand is all too sharp to write.
But three days hence, if God be good, and if thy strength remain,
Thou shalt demand one boon of me and bless me in thy pain.
For I am merciful to all, and most of all to thee.
My butcher of the shambles, rest -- no knife hast thou for me!"
Abdhur Rahman, the Durani Chief, holds hard by the South and the North;
But the Ghilzai knows, ere the melting snows, when the swollen banks break forth,
When the red-coats crawl to the sungar wall, and his Usbeg lances fail:
Ye have heard the song -- How long? How long? Wolves of the Zuka Kheyl!
They stoned him in the rubbish-field when dawn was in the sky,
According to the written word, "See that he do not die."
They stoned him till the stones were piled above him on the plain,
And those the labouring limbs displaced they tumbled back again.
One watched beside the dreary mound that veiled the battered thing,
And him the King with laughter called the Herald of the King.
It was upon the second night, the night of Ramazan,
The watcher leaning earthward heard the message of Yar Khan.
From shattered breast through shrivelled lips broke forth the rattling breath,
"Creature of God, deliver me from agony of Death."
They sought the King among his girls, and risked their lives thereby:
"Protector of the Pitiful, give orders that he die!"
"Bid him endure until the day," a lagging answer came;
"The night is short, and he can pray and learn to bless my name."
Before the dawn three times he spoke, and on the day once more:
"Creature of God, deliver me, and bless the King therefor!"
They shot him at the morning prayer, to ease him of his pain,
And when he heard the matchlocks clink, he blessed the King again.
Which thing the singers made a song for all the world to sing,
So that the Outer Seas may know the mercy of the King.
Abdhur Rahman, the Durani Chief, of him is the story told,
He has opened his mouth to the North and the South, they have stuffed his mouth with gold.
Ye know the truth of his tender ruth -- and sweet his favours are:
Ye have heard the song -- How long? How long? from Balkh to Kandahar.
|
Written by
Karl Shapiro |
The beauty of manhole covers--what of that?
Like medals struck by a great savage khan,
Like Mayan calendar stones, unliftable, indecipherable,
Not like the old electrum, chased and scored,
Mottoed and sculptured to a turn,
But notched and whelked and pocked and smashed
With the great company names
(Gentle Bethlehem, smiling United States).
This rustproof artifact of my street,
Long after roads are melted away will lie
Sidewise in the grave of the iron-old world,
Bitten at the edges,
Strong with its cryptic American,
Its dated beauty.
|
Written by
Oscar Wilde |
Set in this stormy Northern sea,
Queen of these restless fields of tide,
England! what shall men say of thee,
Before whose feet the worlds divide?
The earth, a brittle globe of glass,
Lies in the hollow of thy hand,
And through its heart of crystal pass,
Like shadows through a twilight land,
The spears of crimson-suited war,
The long white-crested waves of fight,
And all the deadly fires which are
The torches of the lords of Night.
The yellow leopards, strained and lean,
The treacherous Russian knows so well,
With gaping blackened jaws are seen
Leap through the hail of screaming shell.
The strong sea-lion of England's wars
Hath left his sapphire cave of sea,
To battle with the storm that mars
The stars of England's chivalry.
The brazen-throated clarion blows
Across the Pathan's reedy fen,
And the high steeps of Indian snows
Shake to the tread of armed men.
And many an Afghan chief, who lies
Beneath his cool pomegranate-trees,
Clutches his sword in fierce surmise
When on the mountain-side he sees
The fleet-foot Marri scout, who comes
To tell how he hath heard afar
The measured roll of English drums
Beat at the gates of Kandahar.
For southern wind and east wind meet
Where, girt and crowned by sword and fire,
England with bare and bloody feet
Climbs the steep road of wide empire.
O lonely Himalayan height,
Grey pillar of the Indian sky,
Where saw'st thou last in clanging flight
Our winged dogs of Victory?
The almond-groves of Samarcand,
Bokhara, where red lilies blow,
And Oxus, by whose yellow sand
The grave white-turbaned merchants go:
And on from thence to Ispahan,
The gilded garden of the sun,
Whence the long dusty caravan
Brings cedar wood and vermilion;
And that dread city of Cabool
Set at the mountain's scarped feet,
Whose marble tanks are ever full
With water for the noonday heat:
Where through the narrow straight Bazaar
A little maid Circassian
Is led, a present from the Czar
Unto some old and bearded khan, -
Here have our wild war-eagles flown,
And flapped wide wings in fiery fight;
But the sad dove, that sits alone
In England - she hath no delight.
In vain the laughing girl will lean
To greet her love with love-lit eyes:
Down in some treacherous black ravine,
Clutching his flag, the dead boy lies.
And many a moon and sun will see
The lingering wistful children wait
To climb upon their father's knee;
And in each house made desolate
Pale women who have lost their lord
Will kiss the relics of the slain -
Some tarnished epaulette - some sword -
Poor toys to soothe such anguished pain.
For not in quiet English fields
Are these, our brothers, lain to rest,
Where we might deck their broken shields
With all the flowers the dead love best.
For some are by the Delhi walls,
And many in the Afghan land,
And many where the Ganges falls
Through seven mouths of shifting sand.
And some in Russian waters lie,
And others in the seas which are
The portals to the East, or by
The wind-swept heights of Trafalgar.
O wandering graves! O restless sleep!
O silence of the sunless day!
O still ravine! O stormy deep!
Give up your prey! Give up your prey!
And thou whose wounds are never healed,
Whose weary race is never won,
O Cromwell's England! must thou yield
For every inch of ground a son?
Go! crown with thorns thy gold-crowned head,
Change thy glad song to song of pain;
Wind and wild wave have got thy dead,
And will not yield them back again.
Wave and wild wind and foreign shore
Possess the flower of English land -
Lips that thy lips shall kiss no more,
Hands that shall never clasp thy hand.
What profit now that we have bound
The whole round world with nets of gold,
If hidden in our heart is found
The care that groweth never old?
What profit that our galleys ride,
Pine-forest-like, on every main?
Ruin and wreck are at our side,
Grim warders of the House of Pain.
Where are the brave, the strong, the fleet?
Where is our English chivalry?
Wild grasses are their burial-sheet,
And sobbing waves their threnody.
O loved ones lying far away,
What word of love can dead lips send!
O wasted dust! O senseless clay!
Is this the end! is this the end!
Peace, peace! we wrong the noble dead
To vex their solemn slumber so;
Though childless, and with thorn-crowned head,
Up the steep road must England go,
Yet when this fiery web is spun,
Her watchmen shall descry from far
The young Republic like a sun
Rise from these crimson seas of war.
|
Written by
Rudyard Kipling |
The Song of Mowgli -- I, Mowgli, am singing. Let
the jungle listen to the things I have done.
Shere Khan said he would kill -- would kill! At the
gates in the twilight he would kill Mowgli, the
Frog!
He ate and he drank. Drink deep, Shere Khan, for
when wilt thou drink again? Sleep and dream
of the kill.
I am alone on the grazing-grounds. Gray Brother,
come to me! Come to me, Lone Wolf, for there
is big game afoot.
Bring up the great bull-buffaloes, the blue-skinned
herd-bulls with the angry eyes. Drive them to
and fro as I order.
Sleepest thou still, Shere Khan? Wake, O wake!
Here come I, and the bulls are behind.
Rama, the King of the Buffaloes, stamped with his
foot. Waters of the Waingunga, whither went
Shere Khan?
He is not Ikki to dig holes, nor Mao, the Peacock, that
he should fly. He is not Mang, the Bat, to hang
in the branches. Little bamboos that creak to-
gether, tell me where he ran?
Ow! He is there. Ahoo! He is there. Under the
feet of Rama lies the Lame One! Up, Shere
Khan! Up and kill! Here is meat; break the
necks of the bulls!
Hsh! He is asleep. We will not wake him, for his
strength is very great. The kites have come down
to see it. The black ants have come up to know
it. There is a great assembly in his honour.
Alala! I have no cloth to wrap me. The kites will
see that I am naked. I am ashamed to meet all
these people.
Lend me thy coat, Shere Khan. Lend me thy gay
striped coat that I may go to the Council Rock.
By the Bull that bought me I have made a promise --
a little promise. Only thy coat is lacking before I
keep my word.
With the knife -- with the knife that men use -- with
the knife of the hunter, the man, I will stoop down
for my gift.
Waters of the Waingunga, bear witness that Shere
Khan gives me his coat for the love that he bears
me. Pull, Gray Brother! Pull, Akela! Heavy is
the hide of Shere Khan.
The Man Pack are angry. They throw stones and talk
child's talk. My mouth is bleeding. Let us run
away.
Through the night, through the hot night, run swiftly
with me, my brothers. We will leave the lights
of the village and go to the low moon.
Waters of the Waingunga, the Man Pack have cast me
out. I did them no harm, but they were afraid of
me. Why?
Wolf Pack, ye have cast me out too. The jungle is
shut to me and the village gates are shut. Why?
As Mang flies between the beasts and the birds so fly
I between the village and the jungle. Why?
I dance on the hide of Shere Khan, but my heart is
very heavy. My mouth is cut and wounded with
the stones from the village, but my heart is very
light because I have come back to the jungle.
Why?
These two things fight together in me as the snakes
fight in the spring. The water comes out of my
eyes; yet I laugh while it falls. Why?
I am two Mowglis, but the hide of Shere Khan is under
my feet.
All the jungle knows that I have killed Shere Khan.
Look -- look well, O Wolves!
Ahae! My heart is heavy with the things that I do
not understand.
Oh! hush thee, my baby, the night is behind us,
And black are the waters that sparkled so green.
The moon, o'er the combers, looks downward to find us
At rest in the hollows that rustle between.
Where billow meets billow, there soft be thy pillow;
Ah, weary wee flipperling, curl at thy ease!
The storm shall not wake thee, nor shark overtake thee,
Asleep in the arms of the slow-swinging seas.
|
Written by
|
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree :
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round :
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree ;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
But oh ! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover !
A savage place ! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover !
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced :
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail :
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean :
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war !
The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves ;
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice !
A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw :
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me,
That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome ! those caves of ice !
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware ! Beware !
His flashing eyes, his floating hair !
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.
|
Written by
Carl Sandburg |
JESUS emptied the devils of one man into forty hogs and the hogs took the edge of a high rock and dropped off and down into the sea: a mob.
The sheep on the hills of Australia, blundering fourfooted in the sunset mist to the dark, they go one way, they hunt one sleep, they find one pocket of grass for all.
Karnak? Pyramids? Sphinx paws tall as a coolie? Tombs kept for kings and sacred cows? A mob.
Young roast pigs and naked dancing girls of Belshazzar, the room where a thousand sat guzzling when a hand wrote: Mene, mene, tekel, upharsin? A mob.
The honeycomb of green that won the sun as the Hanging Gardens of Nineveh, flew to its shape at the hands of a mob that followed the fingers of Nebuchadnezzar: a mob of one hand and one plan.
Stones of a circle of hills at Athens, staircases of a mountain in Peru, scattered clans of marble dragons in China: each a mob on the rim of a sunrise: hammers and wagons have them now.
Locks and gates of Panama? The Union Pacific crossing deserts and tunneling mountains? The Woolworth on land and the Titanic at sea? Lighthouses blinking a coast line from Labrador to Key West? Pigiron bars piled on a barge whistling in a fog off Sheboygan? A mob: hammers and wagons have them to-morrow.
The mob? A typhoon tearing loose an island from thousand-year moorings and bastions, shooting a volcanic ash with a fire tongue that licks up cities and peoples. Layers of worms eating rocks and forming loam and valley floors for potatoes, wheat, watermelons.
The mob? A jag of lightning, a geyser, a gravel mass loosening…
The mob … kills or builds … the mob is Attila or Ghengis Khan, the mob is Napoleon, Lincoln.
I am born in the mob—I die in the mob—the same goes for you—I don’t care who you are.
I cross the sheets of fire in No Man’s land for you, my brother—I slip a steel tooth into your throat, you my brother—I die for you and I kill you—It is a twisted and gnarled thing, a crimson wool:
One more arch of stars,
In the night of our mist,
In the night of our tears.
|