Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
I
Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation.
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden. My words echo
Thus, in your mind.
But to what purpose
Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves
I do not know.
Other echoes
Inhabit the garden. Shall we follow?
Quick, said the bird, find them, find them,
Round the corner. Through the first gate,
Into our first world, shall we follow
The deception of the thrush? Into our first world.
There they were, dignified, invisible,
Moving without pressure, over the dead leaves,
In the autumn heat, through the vibrant air,
And the bird called, in response to
The unheard music hidden in the shrubbery,
And the unseen eyebeam crossed, for the roses
Had the look of flowers that are looked at.
There they were as our guests, accepted and accepting.
So we moved, and they, in a formal pattern,
Along the empty alley, into the box circle,
To look down into the drained pool.
Dry the pool, dry concrete, brown edged,
And the pool was filled with water out of sunlight,
And the lotos rose, quietly, quietly,
The surface glittered out of heart of light,
And they were behind us, reflected in the pool.
Then a cloud passed, and the pool was empty.
Go, said the bird, for the leaves were full of children,
Hidden excitedly, containing laughter.
Go, go, go, said the bird: human kind
Cannot bear very much reality.
Time past and time future
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
II
Garlic and sapphires in the mud
Clot the bedded axle-tree.
The trilling wire in the blood
Sings below inveterate scars
Appeasing long forgotten wars.
The dance along the artery
The circulation of the lymph
Are figured in the drift of stars
Ascend to summer in the tree
We move above the moving tree
In light upon the figured leaf
And hear upon the sodden floor
Below, the boarhound and the boar
Pursue their pattern as before
But reconciled among the stars.
At the still point of the turning world. Neither flesh nor fleshless;
Neither from nor towards; at the still point, there the dance is,
But neither arrest nor movement. And do not call it fixity,
Where past and future are gathered. Neither movement from nor towards,
Neither ascent nor decline. Except for the point, the still point,
There would be no dance, and there is only the dance.
I can only say, there we have been: but I cannot say where.
And I cannot say, how long, for that is to place it in time.
The inner freedom from the practical desire,
The release from action and suffering, release from the inner
And the outer compulsion, yet surrounded
By a grace of sense, a white light still and moving,
Erhebung without motion, concentration
Without elimination, both a new world
And the old made explicit, understood
In the completion of its partial ecstasy,
The resolution of its partial horror.
Yet the enchainment of past and future
Woven in the weakness of the changing body,
Protects mankind from heaven and damnation
Which flesh cannot endure.
Time past and time future
Allow but a little consciousness.
To be conscious is not to be in time
But only in time can the moment in the rose-garden,
The moment in the arbour where the rain beat,
The moment in the draughty church at smokefall
Be remembered; involved with past and future.
Only through time time is conquered.
III
Here is a place of disaffection
Time before and time after
In a dim light: neither daylight
Investing form with lucid stillness
Turning shadow into transient beauty
With slow rotation suggesting permanence
Nor darkness to purify the soul
Emptying the sensual with deprivation
Cleansing affection from the temporal.
Neither plenitude nor vacancy. Only a flicker
Over the strained time-ridden faces
Distracted from distraction by distraction
Filled with fancies and empty of meaning
Tumid apathy with no concentration
Men and bits of paper, whirled by the cold wind
That blows before and after time,
Wind in and out of unwholesome lungs
Time before and time after.
Eructation of unhealthy souls
Into the faded air, the torpid
Driven on the wind that sweeps the gloomy hills of London,
Hampstead and Clerkenwell, Campden and Putney,
Highgate, Primrose and Ludgate. Not here
Not here the darkness, in this twittering world.
Descend lower, descend only
Into the world of perpetual solitude,
World not world, but that which is not world,
Internal darkness, deprivation
And destitution of all property,
Desiccation of the world of sense,
Evacuation of the world of fancy,
Inoperancy of the world of spirit;
This is the one way, and the other
Is the same, not in movement
But abstention from movement; while the world moves
In appetency, on its metalled ways
Of time past and time future.
IV
Time and the bell have buried the day,
The black cloud carries the sun away.
Will the sunflower turn to us, will the clematis
Stray down, bend to us; tendril and spray
Clutch and cling?
Chill
Fingers of yew be curled
Down on us? After the kingfisher's wing
Has answered light to light, and is silent, the light is still
At the still point of the turning world.
V
Words move, music moves
Only in time; but that which is only living
Can only die. Words, after speech, reach
Into the silence. Only by the form, the pattern,
Can words or music reach
The stillness, as a Chinese jar still
Moves perpetually in its stillness.
Not the stillness of the violin, while the note lasts,
Not that only, but the co-existence,
Or say that the end precedes the beginning,
And the end and the beginning were always there
Before the beginning and after the end.
And all is always now. Words strain,
Crack and sometimes break, under the burden,
Under the tension, slip, slide, perish,
Decay with imprecision, will not stay in place,
Will not stay still. Shrieking voices
Scolding, mocking, or merely chattering,
Always assail them. The Word in the desert
Is most attacked by voices of temptation,
The crying shadow in the funeral dance,
The loud lament of the disconsolate chimera.
The detail of the pattern is movement,
As in the figure of the ten stairs.
Desire itself is movement
Not in itself desirable;
Love is itself unmoving,
Only the cause and end of movement,
Timeless, and undesiring
Except in the aspect of time
Caught in the form of limitation
Between un-being and being.
Sudden in a shaft of sunlight
Even while the dust moves
There rises the hidden laughter
Of children in the foliage
Quick now, here, now, always—
Ridiculous the waste sad time
Stretching before and after.
|
Written by
Kenneth Koch |
(sign at a railroad crossing in Kenya)
In a poem, one line may hide another line,
As at a crossing, one train may hide another train.
That is, if you are waiting to cross
The tracks, wait to do it for one moment at
Least after the first train is gone. And so when you read
Wait until you have read the next line—
Then it is safe to go on reading.
In a family one sister may conceal another,
So, when you are courting, it's best to have them all in view
Otherwise in coming to find one you may love another.
One father or one brother may hide the man,
If you are a woman, whom you have been waiting to love.
So always standing in front of something the other
As words stand in front of objects, feelings, and ideas.
One wish may hide another. And one person's reputation may hide
The reputation of another. One dog may conceal another
On a lawn, so if you escape the first one you're not necessarily safe;
One lilac may hide another and then a lot of lilacs and on the Appia
Antica one tomb
May hide a number of other tombs. In love, one reproach may hide another,
One small complaint may hide a great one.
One injustice may hide another—one colonial may hide another,
One blaring red uniform another, and another, a whole column. One bath
may hide another bath
As when, after bathing, one walks out into the rain.
One idea may hide another: Life is simple
Hide Life is incredibly complex, as in the prose of Gertrude Stein
One sentence hides another and is another as well. And in the laboratory
One invention may hide another invention,
One evening may hide another, one shadow, a nest of shadows.
One dark red, or one blue, or one purple—this is a painting
By someone after Matisse. One waits at the tracks until they pass,
These hidden doubles or, sometimes, likenesses. One identical twin
May hide the other. And there may be even more in there! The obstetrician
Gazes at the Valley of the Var. We used to live there, my wife and I, but
One life hid another life. And now she is gone and I am here.
A vivacious mother hides a gawky daughter. The daughter hides
Her own vivacious daughter in turn. They are in
A railway station and the daughter is holding a bag
Bigger than her mother's bag and successfully hides it.
In offering to pick up the daughter's bag one finds oneself confronted by
the mother's
And has to carry that one, too. So one hitchhiker
May deliberately hide another and one cup of coffee
Another, too, until one is over-excited. One love may hide another love
or the same love
As when "I love you" suddenly rings false and one discovers
The better love lingering behind, as when "I'm full of doubts"
Hides "I'm certain about something and it is that"
And one dream may hide another as is well known, always, too. In the
Garden of Eden
Adam and Eve may hide the real Adam and Eve.
Jerusalem may hide another Jerusalem.
When you come to something, stop to let it pass
So you can see what else is there. At home, no matter where,
Internal tracks pose dangers, too: one memory
Certainly hides another, that being what memory is all about,
The eternal reverse succession of contemplated entities. Reading
A Sentimental Journey look around
When you have finished, for Tristram Shandy, to see
If it is standing there, it should be, stronger
And more profound and theretofore hidden as Santa Maria Maggiore
May be hidden by similar churches inside Rome. One sidewalk
May hide another, as when you're asleep there, and
One song hide another song; a pounding upstairs
Hide the beating of drums. One friend may hide another, you sit at the
foot of a tree
With one and when you get up to leave there is another
Whom you'd have preferred to talk to all along. One teacher,
One doctor, one ecstasy, one illness, one woman, one man
May hide another. Pause to let the first one pass.
You think, Now it is safe to cross and you are hit by the next one. It
can be important
To have waited at least a moment to see what was already there.
|
Written by
Nikki Giovanni |
Sky DivingI hang on the edge of this universe singing off-key talking too loud embracing myself to cushion the fall I shall tumble into deep space never in this form or with this feeling to return to earth It is not tragic I will spiral through that Black hole losing skin limbs internal organs searing my naked soul Landing in the next galaxy with only my essence embracing myself as I dream of you
|
Written by
Ralph Waldo Emerson |
'Twas the night before Christmas, when all thro' the house,
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar plums danc'd in their heads,
And Mama in her 'kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter's nap—
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters, and threw up the sash.
The moon on the breast of the new fallen snow,
Gave the lustre of mid-day to objects below;
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny rein-deer,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and call'd them by name:
"Now! Dasher, now! Dancer, now! Prancer, and Vixen,
"On! Comet, on! Cupid, on! Dunder and Blixem1;
"To the top of the porch! to the top of the wall!
"Now dash away! dash away! dash away all!"
As dry leaves before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys—and St. Nicholas too:
And then in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound:
He was dress'd all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnish'd with ashes and soot;
A bundle of toys was flung on his back,
And he look'd like a peddler just opening his pack:
His eyes—how they twinkled! his dimples how merry,
His cheeks were like roses, his nose like a cherry;
His droll little mouth was drawn up like a bow.
And the beard of his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath.
He had a broad face, and a little round belly
That shook when he laugh'd, like a bowl full of jelly:
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laugh'd when I saw him in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread.
He spoke not a word, but went straight to his work,
And fill'd all the stockings; then turn'd with a jerk,
And laying his finger aside of his nose
And giving a nod, up the chimney he rose.
He sprung to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew, like the down of a thistle:
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight—
Happy Christmas to all, and to all a good night.
NOTES:
In the year 2000, Don Foster, an English professor at Vassar College
in Poughkeepsie, New York, used external and internal evidence to show
that Clement Clarke Moore could not have been the author of this poem,
but that it was probably the work of Livingston, and that Moore had
written another, and almost forgotten, Christmas piece, "Old
Santeclaus." Foster's analysis of this deception appears in his Author
Unknown: On the Trail of Anonymous (New York: Henry Holt, 2000):
221-75. 22.
1Later revised to "Donder and Blitzen" by Clement Clarke
Moore when he took credit for the poem in Poems (New York: Bartlett
and Welford, 1844).
Source:
http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/poems/livingston1.html
|
Written by
Marge Piercy |
Under a sky the color of pea soup
she is looking at her work growing away there
actively, thickly like grapevines or pole beans
as things grow in the real world, slowly enough.
If you tend them properly, if you mulch, if you water,
if you provide birds that eat insects a home and winter food,
if the sun shines and you pick off caterpillars,
if the praying mantis comes and the ladybugs and the bees,
then the plants flourish, but at their own internal clock.
Connections are made slowly, sometimes they grow underground.
You cannot tell always by looking what is happening.
More than half the tree is spread out in the soil under your feet.
Penetrate quietly as the earthworm that blows no trumpet.
Fight persistently as the creeper that brings down the tree.
Spread like the squash plant that overruns the garden.
Gnaw in the dark and use the sun to make sugar.
Weave real connections, create real nodes, build real houses.
Live a life you can endure: Make love that is loving.
Keep tangling and interweaving and taking more in,
a thicket and bramble wilderness to the outside but to us
interconnected with rabbit runs and burrows and lairs.
Live as if you liked yourself, and it may happen:
reach out, keep reaching out, keep bringing in.
This is how we are going to live for a long time: not always,
for every gardener knows that after the digging, after
the planting,
after the long season of tending and growth, the harvest comes.
|
Written by
Barry Tebb |
( I )
for ‘JC’ of the TLS
Nightmare of metropolitan amalgam
Grand Hotel and myself as a guest there
Lost with my room rifled, my belongings scattered,
Purse, diary and vital list of numbers gone –
Vague sad memories of mam n’dad
Leeds 1942 back-to-back with shared outside lav.
Hosannas of sweet May mornings
Whitsun glory of lilac blooming
Sixty years on I run and run
From death, from loss, from everyone.
Which are the paths I never ventured down,
Or would they, too, be vain?
O for the secret anima of Leeds girlhood
A thousand times better than snide attacks in the TLS
By ‘JC’. **** you, Jock, you should be ashamed,
Attacking Brenda Williams, who had a background
Worse than yours, an alcoholic schizophrenic father
And an Irish immigrant mother who died when Brenda was fifteen
But still she managed to read Proust on her day off
As a library girl, turned down by David Jenkins,
‘As rising star of the left’ for a place at Leeds
To read theology started her as a protest poet
Sitting out on the English lawn, mistaken for a snow sculpture
In the depths of winter.
Her sit-in protest lasted seven months,
Months, eight hours a day, her libellous verse scorching
The academic groves of Leeds in sheets by the thousand,
Mailed through the university's internal post. She called
The VC 'a mouse from the mountain'; Bishop of Durham to-be
David Jenkins a wimp and worse and all in colourful verse
And 'Guntrip's Ghost' went to every VC in England in a
Single day. When she sat on the English lawn Park Honan
Flew paper aeroplanes with messages down and
And when she was in Classics they took away her chair
So she sat on the floor reading Virgil and the Chairman of the
Department sent her an official Christmas card
'For six weeks on the university lawn, learning the
Hebrew alphabet'.
And that was just the beginning: in Oxford Magdalen College
School turned our son away for the Leeds protest so she
Started again, in Magdalen Quad, sitting through Oxford's
Worst ever winter and finally they arrested her on the
Eve of the May Ball so she wrote 'Oxford from a Prison
Cell' her most famous poem and her protest letter went in
A single day to every MP and House of Lords Member and
It was remembered years after and when nobody nominated
Her for the Oxford Chair she took her own and sat there
In the cold for almost a year, well-wishers pinning messages
To the tree she sat under - "Tityre, tu patulae recubans
Sub tegmine fagi" and twelve hundred and forty dons had
"The Pain Clinic" in a single day and she was fourteen
Times in the national press, a column in "The Guardian"
And a whole page with a picture in the 'Times Higher' -
"A Well Versed Protester"
JC, if you call Myslexia’s editor a ‘kick-**** virago’
You’ve got to expect a few kicks back.
All this is but the dust
We must shake from our feet
Purple heather still with blossom
In Haworth and I shall gather armfuls
To toss them skywards and you,
Madonna mia, I shall bed you there
In blazing summer by High Wythens,
Artist unbroken from the highest peak
I raise my hands to heaven.
( II )
Sweet Anna, I do not know you from Eve
But your zany zine in the post
Is the best I’ve ever seen, inspiring this rant
Against the cant of stuck-up cunts currying favour
I name no name but if the Dutch cap fits
Then wear it and share it.
Who thought at sixty one
I’d have owned a watch
Like this one, chased silver cased
Quartz reflex Japanese movement
And all for a fiver at the back of Leeds Market
Where I wander in search of oil pastels
Irish folk and cheap socks.
The TLS mocks our magazine
With its sixties Cadillac pink
Psychedelic cover and every page crimson
Orange or mauve, revolutionary sonnets
By Brenda Williams from her epic ‘Pain Clinic’
And my lacerating attacks on boring Bloodaxe
Neil Ghastly and Anvil’s preciosity and all the
Stuck-up ****-holes in their cubby-holes sending out
Rejection slip by rote – LPW
|
Written by
Emily Dickinson |
There's a certain Slant of light,
Winter Afternoons --
That oppresses, like the Heft
Of Cathedral Tunes --
Heavenly Hurt, it gives us --
We can find no scar,
But internal difference,
Where the Meanings, are --
None may teach it -- Any --
'Tis the Seal Despair --
An imperial affliction
Sent us of the Air --
When it comes, the Landscape listens --
Shadows -- hold their breath --
When it goes, 'tis like the Distance
On the look of Death --
|
Written by
James Dickey |
They will soon be down
To one, but he still will be
For a little while still will be stopping
The flakes in the air with a look,
Surrounding himself with the silence
Of whitening snarls. Let him eat
The last red meal of the condemned
To extinction, tearing the guts
From an elk. Yet that is not enough
For me. I would have him eat
The heart, and, from it, have an idea
Stream into his gnawing head
That he no longer has a thing
To lose, and so can walk
Out into the open, in the full
Pale of the sub-Arctic sun
Where a single spruce tree is dying
Higher and higher. Let him climb it
With all his meanness and strength.
Lord, we have come to the end
Of this kind of vision of heaven,
As the sky breaks open
Its fans around him and shimmers
And into its northern gates he rises
Snarling complete in the joy of a weasel
With an elk's horned heart in his stomach
Looking straight into the eternal
Blue, where he hauls his kind. I would have it all
My way: at the top of that tree I place
The New World's last eagle
Hunched in mangy feathers giving
Up on the theory of flight.
Dear God of the wildness of poetry, let them mate
To the death in the rotten branches,
Let the tree sway and burst into flame
And mingle them, crackling with feathers,
In crownfire. Let something come
Of it something gigantic legendary
Rise beyond reason over hills
Of ice SCREAMING that it cannot die,
That it has come back, this time
On wings, and will spare no earthly thing:
That it will hover, made purely of northern
Lights, at dusk and fall
On men building roads: will perch
On the moose's horn like a falcon
Riding into battle into holy war against
Screaming railroad crews: will pull
Whole traplines like fibers from the snow
In the long-jawed night of fur trappers.
But, small, filthy, unwinged,
You will soon be crouching
Alone, with maybe some dim racial notion
Of being the last, but none of how much
Your unnoticed going will mean:
How much the timid poem needs
The mindless explosion of your rage,
The glutton's internal fire the elk's
Heart in the belly, sprouting wings,
The pact of the "blind swallowing
Thing," with himself, to eat
The world, and not to be driven off it
Until it is gone, even if it takes
Forever. I take you as you are
And make of you what I will,
Skunk-bear, carcajou, bloodthirsty
Non-survivor.
Lord, let me die but not die
Out.
Copyright © 1966 by James Dickey
Online Source - http://www.theatlantic.com/unbound/poetry/dickey/wolverine.htm
|
Written by
Robert William Service |
Singing larks I saw for sale -
(Ah! the pain of it)
Plucked and ready to impale
On a roasting spit;
Happy larks that summer-long
Stormed the radiant sky,
Adoration in their song . . .
Packed to make a pie.>
Hark! from springs of joy unseen
Spray their jewelled notes.
Tangle them in nets of green,
Twist their lyric throats;
Clip their wings and string them tight,
Stab them with a skewer,
All to tempt the apptite
Of the epicure.
Shade of Shelley! Come not nigh
This accursèd spot,
Where for sixpence one can buy
Skylarks for the pot;
Dante, paint a blacker hell,
Plunge in deeper darks
Wretches who can slay and sell
Sunny-hearted larks.
You who eat, you are the worst:
By internal pains,
May you ever be accurst
Who pluck these poor remains.
But for you wingèd joy would soar
To heaven from the sod:
In ecstasy a lark would pour
Its gratitude to God.
|
Written by
Taja Kramberger |
For Taslima Nasrin, in sisterhood
There is no fatwa in this land,
what are you thinking,
this is Europe.
A place without borders and
without internal wrinkles,
without possibilities for asylum and exile.
There is no fatwa in this land –
it is divided into
thousands of small conspiracies,
tiny murders per partes,
which seem like coincidental misfortunes
and sap your blood, drop by drop.
There is no fatwa in this land,
what are you thinking,
this is Europe. No one
foresaw the exit from Eden,
no one is responsible for it.
There is no fatwa in this land,
it is replaced by countless
cunning tattling friendships,
humiliations at the workplace,
the disabling of every shift,
treading in place
in a thick, impassable ether,
in a treasury where your every move
crosses a laser beam five times.
The mechanisms for
the prevention of breathing multiply,
the windpipe squeezed just enough
for several molecules of oxygen
to enter.
There is no fatwa in this land,
what are you thinking, this is Europe.
A sovereign union
of the poor and the tycoons,
no more borders, but also no
decency or dignity.
There is no fatwa in this land,
but when you die, we will
cash in your death as well,
sell it five times over
to raise its value.
After death we will make you
immortal, now
you be quiet and
leave us
your achievements and success.
Did you mention asylum or exile?
Why? There is no fatwa in this land.
© Taja Kramberger, Z roba klifa / From the Edge of a Cliff, CSK, Ljubljana, 2011
© Translation by Špela Drnovšek Zorko, 2012
|