Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
THESE are the most singular of all the Poems
of Goethe, and to many will appear so wild and fantastic, as to
leave anything but a pleasing impression. Those at the beginning,
addressed to his friend Behrisch, were written at the age of eighteen,
and most of the remainder were composed while he was still quite
young. Despite, however, the extravagance of some of them, such
as the Winter Journey over the Hartz Mountains, and the Wanderer's
Storm-Song, nothing can be finer than the noble one entitled Mahomet's
Song, and others, such as the Spirit Song' over the Waters, The
God-like, and, above all, the magnificent sketch of Prometheus,
which forms part of an unfinished piece bearing the same name, and
called by Goethe a 'Dramatic Fragment.'
TO MY FRIEND.
[These three Odes are addressed to a certain
Behrisch, who was tutor to Count Lindenau, and of whom Goethe gives
an odd account at the end of the Seventh Book of his Autobiography.]
FIRST ODE.
TRANSPLANT the beauteous tree!
Gardener, it gives me pain;
A happier resting-place
Its trunk deserved.
Yet the strength of its nature
To Earth's exhausting avarice,
To Air's destructive inroads,
An antidote opposed.
See how it in springtime
Coins its pale green leaves!
Their orange-fragrance
Poisons each flyblow straight.
The caterpillar's tooth
Is blunted by them;
With silv'ry hues they gleam
In the bright sunshine,
Its twigs the maiden
Fain would twine in
Her bridal-garland;
Youths its fruit are seeking.
See, the autumn cometh!
The caterpillar
Sighs to the crafty spider,--
Sighs that the tree will not fade.
Hov'ring thither
From out her yew-tree dwelling,
The gaudy foe advances
Against the kindly tree,
And cannot hurt it,
But the more artful one
Defiles with nauseous venom
Its silver leaves;
And sees with triumph
How the maiden shudders,
The youth, how mourns he,
On passing by.
Transplant the beauteous tree!
Gardener, it gives me pain;
Tree, thank the gardener
Who moves thee hence!
1767.
SECOND ODE.
THOU go'st! I murmur--
Go! let me murmur.
Oh, worthy man,
Fly from this land!
Deadly marshes,
Steaming mists of October
Here interweave their currents,
Blending for ever.
Noisome insects
Here are engender'd;
Fatal darkness
Veils their malice.
The fiery-tongued serpent,
Hard by the sedgy bank,
Stretches his pamper'd body,
Caress'd by the sun's bright beams.
Tempt no gentle night-rambles
Under the moon's cold twilight!
Loathsome toads hold their meetings
Yonder at every crossway.
Injuring not,
Fear will they cause thee.
Oh, worthy man,
Fly from this land!
1767.
THIRD ODE.
BE void of feeling!
A heart that soon is stirr'd,
Is a possession sad
Upon this changing earth.
Behrisch, let spring's sweet smile
Never gladden thy brow!
Then winter's gloomy tempests
Never will shadow it o'er.
Lean thyself ne'er on a maiden's
Sorrow-engendering breast.
Ne'er on the arm,
Misery-fraught, of a friend.
Already envy
From out his rocky ambush
Upon thee turns
The force of his lynx-like eyes,
Stretches his talons,
On thee falls,
In thy shoulders
Cunningly plants them.
Strong are his skinny arms,
As panther-claws;
He shaketh thee,
And rends thy frame.
Death 'tis to part,
'Tis threefold death
To part, not hoping
Ever to meet again.
Thou wouldst rejoice to leave
This hated land behind,
Wert thou not chain'd to me
With friendships flowery chains.
Burst them! I'll not repine.
No noble friend
Would stay his fellow-captive,
If means of flight appear.
The remembrance
Of his dear friend's freedom
Gives him freedom
In his dungeon.
Thou go'st,--I'm left.
But e'en already
The last year's winged spokes
Whirl round the smoking axle.
I number the turns
Of the thundering wheel;
The last one I bless.--
Each bar then is broken, I'm free then as thou!
1767.
|
Written by
Lewis Carroll |
With saddest music all day long
She soothed her secret sorrow:
At night she sighed "I fear 'twas wrong
Such cheerful words to borrow.
Dearest, a sweeter, sadder song
I'll sing to thee to-morrow."
I thanked her, but I could not say
That I was glad to hear it:
I left the house at break of day,
And did not venture near it
Till time, I hoped, had worn away
Her grief, for nought could cheer it!
My dismal sister! Couldst thou know
The wretched home thou keepest!
Thy brother, drowned in daily woe,
Is thankful when thou sleepest;
For if I laugh, however low,
When thou'rt awake, thou weepest!
I took my sister t'other day
(Excuse the slang expression)
To Sadler's Wells to see the play
In hopes the new impression
Might in her thoughts, from grave to gay
Effect some slight digression.
I asked three gay young dogs from town
To join us in our folly,
Whose mirth, I thought, might serve to drown
My sister's melancholy:
The lively Jones, the sportive Brown,
And Robinson the jolly.
The maid announced the meal in tones
That I myself had taught her,
Meant to allay my sister's moans
Like oil on troubled water:
I rushed to Jones, the lively Jones,
And begged him to escort her.
Vainly he strove, with ready wit,
To joke about the weather -
To ventilate the last 'ON DIT' -
To quote the price of leather -
She groaned "Here I and Sorrow sit:
Let us lament together!"
I urged "You're wasting time, you know:
Delay will spoil the venison."
"My heart is wasted with my woe!
There is no rest - in Venice, on
The Bridge of Sighs!" she quoted low
From Byron and from Tennyson.
I need not tell of soup and fish
In solemn silence swallowed,
The sobs that ushered in each dish,
And its departure followed,
Nor yet my suicidal wish
To BE the cheese I hollowed.
Some desperate attempts were made
To start a conversation;
"Madam," the sportive Brown essayed,
"Which kind of recreation,
Hunting or fishing, have you made
Your special occupation?"
Her lips curved downwards instantly,
As if of india-rubber.
"Hounds IN FULL CRY I like," said she:
(Oh how I longed to snub her!)
"Of fish, a whale's the one for me,
IT IS SO FULL OF BLUBBER!"
The night's performance was "King John."
"It's dull," she wept, "and so-so!"
Awhile I let her tears flow on,
She said they soothed her woe so!
At length the curtain rose upon
'Bombastes Furioso.'
In vain we roared; in vain we tried
To rouse her into laughter:
Her pensive glances wandered wide
From orchestra to rafter -
"TIER UPON TIER!" she said, and sighed;
And silence followed after.
|
Written by
Phillis Wheatley |
Apollo's wrath to man the dreadful spring
Of ills innum'rous, tuneful goddess, sing!
Thou who did'st first th' ideal pencil give,
And taught'st the painter in his works to live,
Inspire with glowing energy of thought,
What Wilson painted, and what Ovid wrote.
Muse! lend thy aid, nor let me sue in vain,
Tho' last and meanest of the rhyming train!
O guide my pen in lofty strains to show
The Phrygian queen, all beautiful in woe.
'Twas where Maeonia spreads her wide domain
Niobe dwelt, and held her potent reign:
See in her hand the regal sceptre shine,
The wealthy heir of Tantalus divine,
He most distinguish'd by Dodonean Jove,
To approach the tables of the gods above:
Her grandsire Atlas, who with mighty pains
Th' ethereal axis on his neck sustains:
Her other grandsire on the throne on high
Rolls the loud-pealing thunder thro' the sky.
Her spouse, Amphion, who from Jove too springs,
Divinely taught to sweep the sounding strings.
Seven sprightly sons the royal bed adorn,
Seven daughters beauteous as the op'ning morn,
As when Aurora fills the ravish'd sight,
And decks the orient realms with rosy light
From their bright eyes the living splendors play,
Nor can beholders bear the flashing ray.
Wherever, Niobe, thou turn'st thine eyes,
New beauties kindle, and new joys arise!
But thou had'st far the happier mother prov'd,
If this fair offspring had been less belov'd:
What if their charms exceed Aurora's teint.
No words could tell them, and no pencil paint,
Thy love too vehement hastens to destroy
Each blooming maid, and each celestial boy.
Now Manto comes, endu'd with mighty skill,
The past to explore, the future to reveal.
Thro' Thebes' wide streets Tiresia's daughter came,
Divine Latona's mandate to proclaim:
The Theban maids to hear the orders ran,
When thus Maeonia's prophetess began:
"Go, Thebans! great Latona's will obey,
"And pious tribute at her altars pay:
"With rights divine, the goddess be implor'd,
"Nor be her sacred offspring unador'd."
Thus Manto spoke. The Theban maids obey,
And pious tribute to the goddess pay.
The rich perfumes ascend in waving spires,
And altars blaze with consecrated fires;
The fair assembly moves with graceful air,
And leaves of laurel bind the flowing hair.
Niobe comes with all her royal race,
With charms unnumber'd, and superior grace:
Her Phrygian garments of delightful hue,
Inwove with gold, refulgent to the view,
Beyond description beautiful she moves
Like heav'nly Venus, 'midst her smiles and loves:
She views around the supplicating train,
And shakes her graceful head with stern disdain,
Proudly she turns around her lofty eyes,
And thus reviles celestial deities:
"What madness drives the Theban ladies fair
"To give their incense to surrounding air?
"Say why this new sprung deity preferr'd?
"Why vainly fancy your petitions heard?
"Or say why Cæus offspring is obey'd,
"While to my goddesship no tribute's paid?
"For me no altars blaze with living fires,
"No bullock bleeds, no frankincense transpires,
"Tho' Cadmus' palace, not unknown to fame,
"And Phrygian nations all revere my name.
"Where'er I turn my eyes vast wealth I find,
"Lo! here an empress with a goddess join'd.
"What, shall a Titaness be deify'd,
"To whom the spacious earth a couch deny'd!
"Nor heav'n, nor earth, nor sea receiv'd your queen,
"Till pitying Delos took the wand'rer in.
"Round me what a large progeny is spread!
"No frowns of fortune has my soul to dread.
"What if indignant she decrease my train
"More than Latona's number will remain;
"Then hence, ye Theban dames, hence haste away,
"Nor longer off'rings to Latona pay;
"Regard the orders of Amphion's spouse,
"And take the leaves of laurel from your brows."
Niobe spoke. The Theban maids obey'd,
Their brows unbound, and left the rights unpaid.
The angry goddess heard, then silence broke
On Cynthus' summit, and indignant spoke;
"Phoebus! behold, thy mother in disgrace,
"Who to no goddess yields the prior place
"Except to Juno's self, who reigns above,
"The spouse and sister of the thund'ring Jove.
"Niobe, sprung from Tantalus, inspires
"Each Theban bosom with rebellious fires;
"No reason her imperious temper quells,
"But all her father in her tongue rebels;
"Wrap her own sons for her blaspheming breath,
"Apollo! wrap them in the shades of death."
Latona ceas'd, and ardent thus replies
The God, whose glory decks th' expanded skies.
"Cease thy complaints, mine be the task assign'd
"To punish pride, and scourge the rebel mind."
This Phoebe join'd.--They wing their instant flight;
Thebes trembled as th' immortal pow'rs alight.
With clouds incompass'd glorious Phoebus stands;
The feather'd vengeance quiv'ring in his hands.
Near Cadmus' walls a plain extended lay,
Where Thebes' young princes pass'd in sport the day:
There the bold coursers bounded o'er the plains,
While their great masters held the golden reins.
Ismenus first the racing pastime led,
And rul'd the fury of his flying steed.
"Ah me," he sudden cries, with shrieking breath,
While in his breast he feels the shaft of death;
He drops the bridle on his courser's mane,
Before his eyes in shadows swims the plain,
He, the first-born of great Amphion's bed,
Was struck the first, first mingled with the dead.
Then didst thou, Sipylus, the language hear
Of fate portentous whistling in the air:
As when th' impending storm the sailor sees
He spreads his canvas to the fav'ring breeze,
So to thine horse thou gav'st the golden reins,
Gav'st him to rush impetuous o'er the plains:
But ah! a fatal shaft from Phoebus' hand
Smites thro' thy neck, and sinks thee on the sand.
Two other brothers were at wrestling found,
And in their pastime claspt each other round:
A shaft that instant from Apollo's hand
Transfixt them both, and stretcht them on the sand:
Together they their cruel fate bemoan'd,
Together languish'd, and together groan'd:
Together too th' unbodied spirits fled,
And sought the gloomy mansions of the dead.
Alphenor saw, and trembling at the view,
Beat his torn breast, that chang'd its snowy hue.
He flies to raise them in a kind embrace;
A brother's fondness triumphs in his face:
Alphenor fails in this fraternal deed,
A dart dispatch'd him (so the fates decreed
Soon as the arrow left the deadly wound,
His issuing entrails smoak'd upon the ground.
What woes on blooming Damasichon wait!
His sighs portend his near impending fate.
Just where the well-made leg begins to be,
And the soft sinews form the supple knee,
The youth sore wounded by the Delian god
Attempts t' extract the crime-avenging rod,
But, whilst he strives the will of fate t' avert,
Divine Apollo sends a second dart;
Swift thro' his throat the feather'd mischief flies,
Bereft of sense, he drops his head, and dies.
Young Ilioneus, the last, directs his pray'r,
And cries, "My life, ye gods celestial! spare."
Apollo heard, and pity touch'd his heart,
But ah! too late, for he had sent the dart:
Thou too, O Ilioneus, art doom'd to fall,
The fates refuse that arrow to recal.
On the swift wings of ever flying Fame
To Cadmus' palace soon the tidings came:
Niobe heard, and with indignant eyes
She thus express'd her anger and surprise:
"Why is such privilege to them allow'd?
"Why thus insulted by the Delian god?
"Dwells there such mischief in the pow'rs above?
"Why sleeps the vengeance of immortal Jove?"
For now Amphion too, with grief oppress'd,
Had plung'd the deadly dagger in his breast.
Niobe now, less haughty than before,
With lofty head directs her steps no more
She, who late told her pedigree divine,
And drove the Thebans from Latona's shrine,
How strangely chang'd!--yet beautiful in woe,
She weeps, nor weeps unpity'd by the foe.
On each pale corse the wretched mother spread
Lay overwhelm'd with grief, and kiss'd her dead,
Then rais'd her arms, and thus, in accents slow,
"Be sated cruel Goddess! with my woe;
"If I've offended, let these streaming eyes,
"And let this sev'nfold funeral suffice:
"Ah! take this wretched life you deign'd to save,
"With them I too am carried to the grave.
"Rejoice triumphant, my victorious foe,
"But show the cause from whence your triumphs flow?
"Tho' I unhappy mourn these children slain,
"Yet greater numbers to my lot remain."
She ceas'd, the bow string twang'd with awful sound,
Which struck with terror all th' assembly round,
Except the queen, who stood unmov'd alone,
By her distresses more presumptuous grown.
Near the pale corses stood their sisters fair
In sable vestures and dishevell'd hair;
One, while she draws the fatal shaft away,
Faints, falls, and sickens at the light of day.
To sooth her mother, lo! another flies,
And blames the fury of inclement skies,
And, while her words a filial pity show,
Struck dumb--indignant seeks the shades below.
Now from the fatal place another flies,
Falls in her flight, and languishes, and dies.
Another on her sister drops in death;
A fifth in trembling terrors yields her breath;
While the sixth seeks some gloomy cave in vain,
Struck with the rest, and mingled with the slain.
One only daughter lives, and she the least;
The queen close clasp'd the daughter to her breast:
"Ye heav'nly pow'rs, ah spare me one," she cry'd,
"Ah! spare me one," the vocal hills reply'd:
In vain she begs, the Fates her suit deny,
In her embrace she sees her daughter die.
*"The queen of all her family bereft,
"Without or husband, son, or daughter left,
"Grew stupid at the shock. The passing air
"Made no impression on her stiff'ning hair.
"The blood forsook her face: amidst the flood
"Pour'd from her cheeks, quite fix'd her eye-balls stood.
"Her tongue, her palate both obdurate grew,
"Her curdled veins no longer motion knew;
"The use of neck, and arms, and feet was gone,
"And ev'n her bowels hard'ned into stone:
"A marble statue now the queen appears,
"But from the marble steal the silent tears."
|