Get Your Premium Membership

Best Famous Ichor Poems

Here is a collection of the all-time best famous Ichor poems. This is a select list of the best famous Ichor poetry. Reading, writing, and enjoying famous Ichor poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of ichor poems.

Search and read the best famous Ichor poems, articles about Ichor poems, poetry blogs, or anything else Ichor poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"

He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance

Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid

Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture

Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.

Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment

Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,

The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father

Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?

Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message

On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,

Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,

More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message

On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together

They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,

Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,

Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body

Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing

Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles

And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician

For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer

Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture

And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted

Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision

And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer

In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,

"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga

Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order

And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,

Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal

Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,

What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,

Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,

The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga

The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians

Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker

In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.

When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement

Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,

Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper

Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero

Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.

He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping

As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to

From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army

Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,

So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.

They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,

"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"

Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:

A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals

And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music

Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--

Allegiance to a state impossible to tell.


Written by Isaac Rosenberg | Create an image from this poem

Dead Mans Dump

 The plunging limbers over the shattered track
Racketed with their rusty freight,
Stuck out like many crowns of thorns,
And the rusty stakes like sceptres old
To stay the flood of brutish men
Upon our brothers dear.

The wheels lurched over sprawled dead
But pained them not, though their bones crunched;
Their shut mouths made no moan,
They lie there huddled, friend and foeman,
Man born of man, and born of woman,
And shells go crying over them
From night till night and now.

Earth has waited for them,
All the time of their growth
Fretting for their decay:
Now she has them at last!
In the strength of her strength
Suspended—stopped and held.

What fierce imaginings their dark souls lit
Earth! Have they gone into you?
Somewhere they must have gone,
And flung on your hard back
Is their souls' sack,
Emptied of God-ancestralled essences.
Who hurled them out? Who hurled?

None saw their spirits' shadow shake the grass,
Or stood aside for the half-used life to pass
Out of those doomed nostrils and the doomed mouth,
When the swift iron burning bee
Drained the wild honey of their youth.

What of us, who flung on the shrieking pyre,
Walk, our usual thoughts untouched,
Our lucky limbs as on ichor fed,
Immortal seeming ever?
Perhaps when the flames beat loud on us,
A fear may choke in our veins
And the startled blood may stop.

The air is loud with death,
The dark air spurts with fire,
The explosions ceaseless are.
Timelessly now, some minutes past,
These dead strode time with vigorous life,
Till the shrapnel called "an end!"
But not to all. In bleeding pangs
Some borne on stretchers dreamed of home,
Dear things, war-blotted from their hearts.

A man's brains splattered on
A stretcher-bearer's face;
His shook shoulders slipped their load,
But when they bent to look again
The drowning soul was sunk too deep
For human tenderness.

They left this dead with the older dead,
Stretched at the cross roads.
Burnt black by strange decay,
Their sinister faces lie
The lid over each eye,
The grass and coloured clay
More motion have than they,
Joined to the great sunk silences.

Here is one not long dead;
His dark hearing caught our far wheels,
And the choked soul stretched weak hands
To reach the living word the far wheels said,
The blood-dazed intelligence beating for light,
Crying through the suspense of the far torturing wheels
Swift for the end to break,
Or the wheels to break,
Cried as the tide of the world broke over his sight.

Will they come? Will they ever come?
Even as the mixed hoofs of the mules,
The quivering-bellied mules,
And the rushing wheels all mixed
With his tortured upturned sight.
So we crashed round the bend,
We heard his weak scream,
We heard his very last sound,
And our wheels grazed his dead face.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

One Viceroy Resigns

 So here's your Empire. No more wine, then?
Good.
We'll clear the Aides and khitmatgars away.
(You'll know that fat old fellow with the knife --
He keeps the Name Book, talks in English too,
And almost thinks himself the Government.)
O Youth, Youth, Youth! Forgive me, you're so young.
Forty from sixty -- twenty years of work
And power to back the working. Ay def mi!
You want to know, you want to see, to touch,
And, by your lights, to act. It's natural.
I wonder can I help you. Let me try.
You saw -- what did you see from Bombay east?
Enough to frighten any one but me?
Neat that! It frightened Me in Eighty-Four!
You shouldn't take a man from Canada
And bid him smoke in powder-magazines;
Nor with a Reputation such as -- Bah!
That ghost has haunted me for twenty years,
My Reputation now full blown -- Your fault --
Yours, with your stories of the strife at Home,
Who's up, who's down, who leads and who is led --
One reads so much, one hears so little here.
Well, now's your turn of exile. I go back
To Rome and leisure. All roads lead to Rome,

Or books -- the refuge of the destitute.
When you ... that brings me back to India. See!
 Start clear. I couldn't. Egypt served my turn.
You'll never plumb the Oriental mind,
And if you did it isn't worth the toil.
Think of a sleek French priest in Canada;
Divide by twenty half-breeds. Multiply
By twice the Sphinx's silence. There's your East,
And you're as wise as ever. So am I.
 Accept on trust and work in darkness, strike
At venture, stumble forward, make your mark,
(It's chalk on granite), then thank God no flame
Leaps from the rock to shrivel mark and man.
I'm clear -- my mark is made. Three months of drought
Had ruined much. It rained and washed away
The specks that might have gathered on my Name.
I took a country twice the size of France,
And shuttered up one doorway in the North.
I stand by those. You'll find that both will pay,
I pledged my Name on both -- they're yours to-night.
Hold to them -- they hold fame enough for two.
I'm old, but I shall live till Burma pays.
Men there -- not German traders -- Crsthw-te knows --
You'll find it in my papers. For the North
Guns always -- quietly -- but always guns.
You've seen your Council? Yes, they'll try to rule,
And prize their Reputations. Have you met
A grim lay-reader with a taste for coins,
And faith in Sin most men withhold from God?
He's gone to England. R-p-n knew his grip
And kicked. A Council always has its H-pes.
They look for nothing from the West but Death
Or Bath or Bournemouth. Here's their ground.
    They fight
Until the middle classes take them back,
One of ten millions plus a C.S.I.
Or drop in harness. Legion of the Lost?
Not altogether -- earnest, narrow men,
But chiefly earnest, and they'll do your work,
And end by writing letters to the Times,
(Shall I write letters, answering H-nt-r -- fawn
With R-p-n on the Yorkshire grocers? Ugh!)
They have their Reputations. Look to one --
I work with him -- the smallest of them all,
White-haired, red-faced, who sat the plunging horse
Out in the garden. He's your right-hand man,
And dreams of tilting W-ls-y from the throne,
But while he dreams gives work we cannot buy;
He has his Reputation -- wants the Lords
By way of Frontier Roads. Meantime, I think,
He values very much the hand that falls
Upon his shoulder at the Council table --
Hates cats and knows his business; which is yours.
 Your business! twice a hundered million souls.
Your business! I could tell you what I did
Some nights of Eighty-Five, at Simla, worth
A Kingdom's ransom. When a big ship drives,
God knows to what new reef the man at the whee!
Prays with the passengers. They lose their lives,
Or rescued go their way; but he's no man
To take his trick at the wheel again -- that's worse
Than drowning. Well, a galled Mashobra mule
(You'll see Mashobra) passed me on the Mall,
And I was -- some fool's wife and ducked and bowed
To show the others I would stop and speak.
Then the mule fell -- three galls, a hund-breadth each,
Behind the withers. Mrs. Whatsisname
Leers at the mule and me by turns, thweet thoul!
"How could they make him carry such a load!"
I saw -- it isn't often I dream dreams --
More than the mule that minute -- smoke and flame
From Simla to the haze below. That's weak.
You're younger. You'll dream dreams before you've done.
You've youth, that's one -- good workmen -- that means two
Fair chances in your favor. Fate's the third.
I know what I did. Do you ask me, "Preach"?
I answer by my past or else go back
To platitudes of rule -- or take you thus
In confidence and say: "You know the trick:
You've governed Canada. You know. You know!"
And all the while commend you to Fate's hand
(Here at the top on loses sight o' God),
Commend you, then, to something more than you --
The Other People's blunders and
 . . . that's all.
I'd agonize to serve you if I could.
It's incommunicable, like the cast
That drops the tackle with the gut adry.
Too much -- too little -- there's your salmon lost!
And so I tell you nothing --with you luck,
And wonder -- how I wonder! -- for your sake
And triumph for my own. You're young, you're young,
You hold to half a hundred Shibboleths.
I'm old. I followed Power to the last,
Gave her my best, and Power followed Me.
It's worth it -- on my sould I'm speaking plain,
Here by the claret glasses! -- worth it all.
I gave -- no matter what I gave -- I win.
I know I win. Mine's work, good work that lives!
A country twice the size of France -- the North
Safeguarded. That's my record: sink the rest
And better if you can. The Rains may serve,
Rupees may rise -- three pence will give you Fame --
It's rash to hope for sixpence -- If they rise
Get guns, more guns, and lift the salt-tax.
     Oh!
I told you what the Congress meant or thought?
I'll answer nothing. Half a year will prove
The full extent of time and thought you'll spare
To Congress. Ask a Lady Doctor once
How little Begums see the light -- deduce
Thence how the True Reformer's child is born.
It's interesting, curious . . . and vile.
I told the Turk he was a gentlman.
I told the Russian that his Tartar veins
Bled pure Parisian ichor; and he purred.
The Congress doesn't purr. I think it swears.
You're young -- you'll swear to ere you've reached the end.
The End! God help you, if there be a God.
(There must be one to startle Gl-dst-ne's soul
In that new land where all the wires are cut.
And Cr-ss snores anthems on the asphodel.)
God help you! And I'd help you if I could,
But that's beyond me. Yes, your speech was crude.
Sound claret after olives -- yours and mine;
But Medoc slips into vin ordinaire.
(I'll drink my first at Genoa to your health.)
Raise it to Hock. You'll never catch my style.
And, after all, the middle-classes grip
The middle-class -- for Brompton talk Earl's Court.
Perhaps you're right. I'll see you in the Times --
A quarter-column of eye-searing print,
A leader once a quarter -- then a war;
The Strand abellow through the fog: "Defeat!"
"'Orrible slaughter!" While you lie awake
And wonder. Oh, you'll wonder ere you're free!
I wonder now. The four years slide away
So fast, so fast, and leave me here alone.
R-y, C-lv-n, L-l, R-b-rts, B-ck, the rest,
Princes and Powers of Darkness troops and trains,
 (I cannot sleep in trains), land piled on land,
Whitewash and weariness, red rockets, dust,
White snows that mocked me, palaces -- with draughts,
And W-stl-nd with the drafts he couldn't pay,
Poor W-ls-n reading his obituary.
Before he died, and H-pe, the man with bones,
And A-tch-s-n a dripping mackintosh
At Council in the Rains, his grating "Sirrr"
Half drowned by H-nt-r's silky: "Bat my lahnd."
Hunterian always: M-rsh-l spinning plates
Or standing on his head; the Rent Bill's roar,
A hundred thousand speeches, must red cloth,
And Smiths thrice happy if I call them Jones,
(I can't remember half their names) or reined
My pony on the Mall to greet their wives.
More trains, more troops, more dust, and then all's done.
Four years, and I forget. If I forget
How will they bear me in their minds? The North
Safeguarded -- nearly (R-b-rts knows the rest),
A country twice the size of France annexed.
That stays at least. The rest may pass -- may pass --
Your heritage -- and I can teach you nought.
"High trust," "vast honor," "interests twice as vast,"
"Due reverence to your Council" -- keep to those.
I envy you the twenty years you've gained,
But not the five to follow. What's that? One?
Two! -- Surely not so late. Good-night. Don't dream.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry