Get Your Premium Membership

Best Famous Ghetto Poems

Here is a collection of the all-time best famous Ghetto poems. This is a select list of the best famous Ghetto poetry. Reading, writing, and enjoying famous Ghetto poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of ghetto poems.

Search and read the best famous Ghetto poems, articles about Ghetto poems, poetry blogs, or anything else Ghetto poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Tupac Shakur | Create an image from this poem

Untitled 1

Father forgive us for living
Why are all my homies stuck in prison?
Barely breathing, believing that this world is a prison
It's like a ghetto we can never leave
A broken rose giving bloom through the cracks of the concrete
So many things for us to see
Things to be
Our history so full of tragedy and misery
To all the homies who never made it home
The dead peers I shed tattooed tears for when I'm alone
Picture us inside a ghetto heaven
A place to rest finding peace through this land of stress
In my chest I feel pain come in sudden storms
A life full of rain in this game watch for land thorns
Our unborn never got to grow, never got to see what's next
In this world filled with countless threats
I beg God to find a way for our ghetto kids to breath
Show a sign make us all believe 


Written by Suheir Hammad | Create an image from this poem

4:02 p.m

 poem supposed to be about
one minute and the lives of three women in it
writing it and up
the block a woman killed
by her husband

poem now about one minute
and the lives of four women
in it

haitian mother
she walks through
town carrying her son's
head—banging it against
her thigh calling out 
creole come see, see what
they've done to my flesh
holds on to him grip tight
through hair wool
his head all that's 
left of her

in tunisia
she folds pay up into stocking
washes his european semen
off her head
hands her heart to god
and this month's rent to mother
sings berber the gold
haired one favored me, rode
and ripped my flesh, i now
have food to eat

brooklyn lover
stumbles—streets ragged under sneakers
she carries her heart
banged up against
thighs crying ghetto
look, look what's been done with
my flesh, my trust, humanity,
somebody tell me
something good
Written by Emanuel Xavier | Create an image from this poem

IT RAINED THE DAY THEY BURIED TITO PUENTE

 It rained the day they buried Tito Puente
The eyes of drug dealers following me
as I walked through the streets
past shivering prostitutes
women of every sex
young boys full of piss
and lampposts like ghosts in the night
past Jimmy the hustler boy 
with the really big dick 
cracked out on the sidewalk
wrapped in a blanket donated by the trick
that also gave him genital herpes 
and Fruit Loops for breakfast
past the hospital where Tio Cesar 
got his intestines taken out
in exchange for a plastic bag 
where he now shits and pisses
the 40’s he consumed for 50 years
past 3 of the thugs 
who sexually assaulted those women 
at Central Park 
during the Puerto Rican Day parade 
lost in their machismo, 
marijuana and Mira mami’s
‘cause boricuas do it better


Tito’s rambunctious and unruly rhythms never touched them 
never inspired them to rise above the ghetto 
and, like La Bruja said, “Ghet Over It!”
his timbales never echoed 
in the salsa of their souls
though they had probably danced 
to his cha-cha-cha
they never listened to the message 
between the beats
urging them to follow their hearts

On a train back to Brooklyn
feeling dispossessed and dreamless
I look up to read one of those 
Poetry In Motion ads
sharing a car with somebody sleeping
realizing 
that inspiration is everywhere these days
& though the Mambo King’s body 
may be six-feet under
his laughter and legend will live forever

The next morning 
I heard the crow crowing, “Oye Como Va”
his song was the sunlight in my universe
& I could feel Tito’s smile 
shining down on me
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Jewish Cemetery at Newport

 How strange it seems! These Hebrews in their graves,
Close by the street of this fair seaport town,
Silent beside the never-silent waves,
At rest in all this moving up and down!

The trees are white with dust, that o'er their sleep
Wave their broad curtains in the southwind's breath,
While underneath these leafy tents they keep
The long, mysterious Exodus of Death.
And these sepulchral stones, so old and brown, That pave with level flags their burial-place, Seem like the tablets of the Law, thrown down And broken by Moses at the mountain's base.
The very names recorded here are strange, Of foreign accent, and of different climes; Alvares and Rivera interchange With Abraham and Jacob of old times.
"Blessed be God! for he created Death!" The mourner said, "and Death is rest and peace!" Then added, in the certainty of faith, "And giveth Life that nevermore shall cease.
" Closed are the portals of their Synagogue, No Psalms of David now the silence break, No Rabbi reads the ancient Decalogue In the grand dialect the Prophets spake.
Gone are the living, but the dead remain, And not neglected; for a hand unseen, Scattering its bounty, like a summer rain, Still keeps their graves and their remembrance green.
How came they here? What burst of Christian hate, What persecution, merciless and blind, Drove o'er the sea -that desert desolate - These Ishmaels and Hagars of mankind? They lived in narrow streets and lanes obscure, Ghetto and Judenstrass, in mirk and mire; Taught in the school of patience to endure The life of anguish and the death of fire.
All their lives long, with the unleavened bread And bitter herbs of exile and its fears, The wasting famine of the heart they fed, And slaked its thirst with marah of their tears.
Anathema maranatha! was the cry That rang from town to town, from street to street: At every gate the accursed Mordecai Was mocked and jeered, and spurned by Christian feet.
Pride and humiliation hand in hand Walked with them through the world where'er they went; Trampled and beaten were they as the sand, And yet unshaken as the continent.
For in the background figures vague and vast Of patriarchs and of prophets rose sublime, And all the great traditions of the Past They saw reflected in the coming time.
And thus forever with reverted look The mystic volume of the world they read, Spelling it backward, like a Hebrew book, Till life became a Legend of the Dead.
But ah! what once has been shall be no more! The groaning earth in travail and in pain Brings forth its races, but does not restore, And the dead nations never rise again.
Written by Czeslaw Milosz | Create an image from this poem

Campo di Fiori

 In Rome on the Campo di Fiori
Baskets of olives and lemons,
Cobbles spattered with wine
And the wreckage of flowers.
Vendors cover the trestles With rose-pink fish; Armfuls of dark grapes Heaped on peach-down.
On this same square They burned Giordano Bruno.
Henchmen kindled the pyre Close-pressed by the mob.
Before the flames had died The taverns were full again, Baskets of olives and lemons Again on the vendors' shoulders.
I thought of the Campo dei Fiori In Warsaw by the sky-carousel One clear spring evening To the strains of a carnival tune.
The bright melody drowned The salvos from the ghetto wall, And couples were flying High in the cloudless sky.
At times wind from the burning Would driff dark kites along And riders on the carousel Caught petals in midair.
That same hot wind Blew open the skirts of the girls And the crowds were laughing On that beautiful Warsaw Sunday.
Someone will read as moral That the people of Rome or Warsaw Haggle, laugh, make love As they pass by martyrs' pyres.
Someone else will read Of the passing of things human, Of the oblivion Born before the flames have died.
But that day I thought only Of the loneliness of the dying, Of how, when Giordano Climbed to his burning There were no words In any human tongue To be left for mankind, Mankind who live on.
Already they were back at their wine Or peddled their white starfish, Baskets of olives and lemons They had shouldered to the fair, And he already distanced As if centuries had passed While they paused just a moment For his flying in the fire.
Those dying here, the lonely Forgotten by the world, Our tongue becomes for them The language of an ancient planet.
Until, when all is legend And many years have passed, On a great Campo dci Fiori Rage will kindle at a poet's word.



Book: Reflection on the Important Things