Written by
Sylvia Plath |
The day you died I went into the dirt,
Into the lightless hibernaculum
Where bees, striped black and gold, sleep out the blizzard
Like hieratic stones, and the ground is hard.
It was good for twenty years, that wintering --
As if you never existed, as if I came
God-fathered into the world from my mother's belly:
Her wide bed wore the stain of divinity.
I had nothing to do with guilt or anything
When I wormed back under my mother's heart.
Small as a doll in my dress of innocence
I lay dreaming your epic, image by image.
Nobody died or withered on that stage.
Everything took place in a durable whiteness.
The day I woke, I woke on Churchyard Hill.
I found your name, I found your bones and all
Enlisted in a cramped necropolis
your speckled stone skewed by an iron fence.
In this charity ward, this poorhouse, where the dead
Crowd foot to foot, head to head, no flower
Breaks the soil. This is Azalea path.
A field of burdock opens to the south.
Six feet of yellow gravel cover you.
The artificial red sage does not stir
In the basket of plastic evergreens they put
At the headstone next to yours, nor does it rot,
Although the rains dissolve a bloody dye:
The ersatz petals drip, and they drip red.
Another kind of redness bothers me:
The day your slack sail drank my sister's breath
The flat sea purpled like that evil cloth
My mother unrolled at your last homecoming.
I borrow the silts of an old tragedy.
The truth is, one late October, at my birth-cry
A scorpion stung its head, an ill-starred thing;
My mother dreamed you face down in the sea.
The stony actors poise and pause for breath.
I brought my love to bear, and then you died.
It was the gangrene ate you to the bone
My mother said: you died like any man.
How shall I age into that state of mind?
I am the ghost of an infamous suicide,
My own blue razor rusting at my throat.
O pardon the one who knocks for pardon at
Your gate, father -- your hound-*****, daughter, friend.
It was my love that did us both to death.
|
Written by
Joseph Brodsky |
All the huskies are eaten. There is no space
left in the diary And the beads of quick
words scatter over his spouse's sepia-shaded face
adding the date in question like a mole to her lovely cheek.
Next the snapshot of his sister. He doesn't spare his kin:
what's been reached is the highest possible latitude!
And like the silk stocking of a burlesque half-nude
queen it climbs up his thigh: gangrene.
|
Written by
Federico García Lorca |
1. Cogida and death
At five in the afternoon.
It was exactly five in the afternoon.
A boy brought the white sheet
at five in the afternoon.
A frail of lime ready prepared
at five in the afternoon.
The rest was death, and death alone.
The wind carried away the cottonwool
at five in the afternoon.
And the oxide scattered crystal and nickel
at five in the afternoon.
Now the dove and the leopard wrestle
at five in the afternoon.
And a thigh with a desolated horn
at five in the afternoon.
The bass-string struck up
at five in the afternoon.
Arsenic bells and smoke
at five in the afternoon.
Groups of silence in the corners
at five in the afternoon.
And the bull alone with a high heart!
At five in the afternoon.
When the sweat of snow was coming
at five in the afternoon,
when the bull ring was covered with iodine
at five in the afternoon.
Death laid eggs in the wound
at five in the afternoon.
At five in the afternoon.
At five o'clock in the afternoon.
A coffin on wheels is his bed
at five in the afternoon.
Bones and flutes resound in his ears
at five in the afternoon.
Now the bull was bellowing through his forehead
at five in the afternoon.
The room was iridiscent with agony
at five in the afternoon.
In the distance the gangrene now comes
at five in the afternoon.
Horn of the lily through green groins
at five in the afternoon.
The wounds were burning like suns
at five in the afternoon.
At five in the afternoon.
Ah, that fatal five in the afternoon!
It was five by all the clocks!
It was five in the shade of the afternoon!
2. The Spilled Blood
I will not see it!
Tell the moon to come,
for I do not want to see the blood
of Ignacio on the sand.
I will not see it!
The moon wide open.
Horse of still clouds,
and the grey bull ring of dreams
with willows in the barreras.
I will not see it!
Let my memory kindle!
Warm the jasmines
of such minute whiteness!
I will not see it!
The cow of the ancient world
passed har sad tongue
over a snout of blood
spilled on the sand,
and the bulls of Guisando,
partly death and partly stone,
bellowed like two centuries
sated with threading the earth.
No.
I will not see it!
Ignacio goes up the tiers
with all his death on his shoulders.
He sought for the dawn
but the dawn was no more.
He seeks for his confident profile
and the dream bewilders him
He sought for his beautiful body
and encountered his opened blood
Do not ask me to see it!
I do not want to hear it spurt
each time with less strength:
that spurt that illuminates
the tiers of seats, and spills
over the cordury and the leather
of a thirsty multiude.
Who shouts that I should come near!
Do not ask me to see it!
His eyes did not close
when he saw the horns near,
but the terrible mothers
lifted their heads.
And across the ranches,
an air of secret voices rose,
shouting to celestial bulls,
herdsmen of pale mist.
There was no prince in Sevilla
who could compare to him,
nor sword like his sword
nor heart so true.
Like a river of lions
was his marvellous strength,
and like a marble toroso
his firm drawn moderation.
The air of Andalusian Rome
gilded his head
where his smile was a spikenard
of wit and intelligence.
What a great torero in the ring!
What a good peasant in the sierra!
How gentle with the sheaves!
How hard with the spurs!
How tender with the dew!
How dazzling the fiesta!
How tremendous with the final
banderillas of darkness!
But now he sleeps without end.
Now the moss and the grass
open with sure fingers
the flower of his skull.
And now his blood comes out singing;
singing along marshes and meadows,
sliden on frozen horns,
faltering soulles in the mist
stoumbling over a thousand hoofs
like a long, dark, sad tongue,
to form a pool of agony
close to the starry Guadalquivir.
Oh, white wall of Spain!
Oh, black bull of sorrow!
Oh, hard blood of Ignacio!
Oh, nightingale of his veins!
No.
I will not see it!
No chalice can contain it,
no swallows can drink it,
no frost of light can cool it,
nor song nor deluge og white lilies,
no glass can cover mit with silver.
No.
I will not see it!
3. The Laid Out Body
Stone is a forehead where dreames grieve
without curving waters and frozen cypresses.
Stone is a shoulder on which to bear Time
with trees formed of tears and ribbons and planets.
I have seen grey showers move towards the waves
raising their tender riddle arms,
to avoid being caught by lying stone
which loosens their limbs without soaking their blood.
For stone gathers seed and clouds,
skeleton larks and wolves of penumbra:
but yields not sounds nor crystals nor fire,
only bull rings and bull rings and more bull rings without walls.
Now, Ignacio the well born lies on the stone.
All is finished. What is happening! Contemplate his face:
death has covered him with pale sulphur
and has place on him the head of dark minotaur.
All is finished. The rain penetrates his mouth.
The air, as if mad, leaves his sunken chest,
and Love, soaked through with tears of snow,
warms itself on the peak of the herd.
What is they saying? A stenching silence settles down.
We are here with a body laid out which fades away,
with a pure shape which had nightingales
and we see it being filled with depthless holes.
Who creases the shroud? What he says is not true!
Nobody sings here, nobody weeps in the corner,
nobody pricks the spurs, nor terrifies the serpent.
Here I want nothing else but the round eyes
to see his body without a chance of rest.
Here I want to see those men of hard voice.
Those that break horses and dominate rivers;
those men of sonorous skeleton who sing
with a mouth full of sun and flint.
Here I want to see them. Before the stone.
Before this body with broken reins.
I want to know from them the way out
for this captain stripped down by death.
I want them to show me a lament like a river
wich will have sweet mists and deep shores,
to take the body of Ignacio where it looses itself
without hearing the double planting of the bulls.
Loses itself in the round bull ring of the moon
which feigns in its youth a sad quiet bull,
loses itself in the night without song of fishes
and in the white thicket of frozen smoke.
I don't want to cover his face with handkerchiefs
that he may get used to the death he carries.
Go, Ignacio, feel not the hot bellowing
Sleep, fly, rest: even the sea dies!
4. Absent Soul
The bull does not know you, nor the fig tree,
nor the horses, nor the ants in your own house.
The child and the afternoon do not know you
because you have dead forever.
The shoulder of the stone does not know you
nor the black silk, where you are shuttered.
Your silent memory does not know you
because you have died forever
The autumn will come with small white snails,
misty grapes and clustered hills,
but no one will look into your eyes
because you have died forever.
Because you have died for ever,
like all the dead of the earth,
like all the dead who are forgotten
in a heap of lifeless dogs.
Nobady knows you. No. But I sing of you.
For posterity I sing of your profile and grace.
Of the signal maturity of your understanding.
Of your appetite for death and the taste of its mouth.
Of the sadness of your once valiant gaiety.
It will be a long time, if ever, before there is born
an Andalusian so true, so rich in adventure.
I sing of his elegance with words that groan,
and I remember a sad breeze through the olive trees.
|
Written by
Susan Rich |
Republic of Niger
Nomads are said to know their way by an exact spot in the sky,
the touch of sand to their fingers, granules on the tongue.
But sometimes a system breaks down. I witness a shift of light,
study the irregular shadings of dunes. Why am I traveling
this road to Zinder, where really there is no road? No service station
at this check point, just one commercant hawking Fanta
in gangrene hues. C'est formidable! he gestures --- staring ahead
over a pyramid of foreign orange juice.
In the desert life is distilled to an angle of wind, camel droppings,
salted food. How long has this man been here, how long
can I stay contemplating a route home?
It's so easy to get lost and disappear, die of thirst and longing
as the Sultan's three wives did last year. Found in their Mercedes,
the chauffeur at the wheel, how did they fail to return home
to Ágadez, retrace a landscape they'd always believed?
No cross-streets, no broken yellow lines; I feel relief at the abandonment
of my own geography. I know there's no surveyor but want to imagine
the aerial map that will send me above flame trees, snaking
through knots of basalt. I'll mark the exact site for a lean-to
where the wind and dust travel easily along my skin,
and I'm no longer satiated by the scent of gasoline. I'll arrive there
out of balance, untaught; ready for something called home.
|
Written by
Walt Whitman |
1
AN old man bending, I come, among new faces,
Years looking backward, resuming, in answer to children,
Come tell us, old man, as from young men and maidens that love me;
Years hence of these scenes, of these furious passions, these chances,
Of unsurpass’d heroes, (was one side so brave? the other was equally brave;)
Now be witness again—paint the mightiest armies of earth;
Of those armies so rapid, so wondrous, what saw you to tell us?
What stays with you latest and deepest? of curious panics,
Of hard-fought engagements, or sieges tremendous, what deepest remains?
2
O maidens and young men I love, and that love me,
What you ask of my days, those the strangest and sudden your talking recalls;
Soldier alert I arrive, after a long march, cover’d with sweat and dust;
In the nick of time I come, plunge in the fight, loudly shout in the rush of successful
charge;
Enter the captur’d works.... yet lo! like a swift-running river, they fade;
Pass and are gone, they fade—I dwell not on soldiers’ perils or soldiers’
joys;
(Both I remember well—many the hardships, few the joys, yet I was content.)
But in silence, in dreams’ projections,
While the world of gain and appearance and mirth goes on,
So soon what is over forgotten, and waves wash the imprints off the sand,
In nature’s reverie sad, with hinged knees returning, I enter the doors—(while
for
you up
there,
Whoever you are, follow me without noise, and be of strong heart.)
3
Bearing the bandages, water and sponge,
Straight and swift to my wounded I go,
Where they lie on the ground, after the battle brought in;
Where their priceless blood reddens the grass, the ground;
Or to the rows of the hospital tent, or under the roof’d hospital;
To the long rows of cots, up and down, each side, I return;
To each and all, one after another, I draw near—not one do I miss;
An attendant follows, holding a tray—he carries a refuse pail,
Soon to be fill’d with clotted rags and blood, emptied and fill’d again.
I onward go, I stop,
With hinged knees and steady hand, to dress wounds;
I am firm with each—the pangs are sharp, yet unavoidable;
One turns to me his appealing eyes—(poor boy! I never knew you,
Yet I think I could not refuse this moment to die for you, if that would save you.)
4
On, on I go!—(open doors of time! open hospital doors!)
The crush’d head I dress, (poor crazed hand, tear not the bandage away;)
The neck of the cavalry-man, with the bullet through and through, I examine;
Hard the breathing rattles, quite glazed already the eye, yet life struggles hard;
(Come, sweet death! be persuaded, O beautiful death!
In mercy come quickly.)
From the stump of the arm, the amputated hand,
I undo the clotted lint, remove the slough, wash off the matter and blood;
Back on his pillow the soldier bends, with curv’d neck, and side-falling head;
His eyes are closed, his face is pale, (he dares not look on the bloody stump,
And has not yet look’d on it.)
I dress a wound in the side, deep, deep;
But a day or two more—for see, the frame all wasted already, and sinking,
And the yellow-blue countenance see.
I dress the perforated shoulder, the foot with the bullet wound,
Cleanse the one with a gnawing and putrid gangrene, so sickening, so offensive,
While the attendant stands behind aside me, holding the tray and pail.
I am faithful, I do not give out;
The fractur’d thigh, the knee, the wound in the abdomen,
These and more I dress with impassive hand—(yet deep in my breast a fire, a burning
flame.)
5
Thus in silence, in dreams’ projections,
Returning, resuming, I thread my way through the hospitals;
The hurt and wounded I pacify with soothing hand,
I sit by the restless all the dark night—some are so young;
Some suffer so much—I recall the experience sweet and sad;
(Many a soldier’s loving arms about this neck have cross’d and rested,
Many a soldier’s kiss dwells on these bearded lips.)
|
Written by
Philip Levine |
Vous êtes sorti sain et sauf des basses
calomnies, vous avey conquis les coeurs.
Zola, J'accuse
One was kicked in the stomach
until he vomited, then
made to put back
into his mouth what they had
brought forth; when he tried to drown
in his own stew
he was recovered. "You are
worse than a ****** or Jew,"
the helmeted one said. "You
are an intellectal.
I hate your brown
skin; it makes me sick." The tall
intense one, his ***** wired,
was shocked out of
his senses in three seconds.
Weakened, he watched them install
another battery in
the crude electric device.
The genitals
of a third were beaten with
a short wooden ruler: "Reach
for your black balls.
I'll show you how to make love."
When two of the beaten passed
in the hall they did not know
each other. "His face had turned
into a wound:
the nose was gone, the eyes ground
so far back into the face
they too seemed gone,
the lips, puffed pieces of cracked
blood." None of them was asked
anything. The clerks, the police,
the booted ones, seemed content
to inflict pain,
to make, they said, each instant
memorable and exquisite,
reform the brain
through the senses. "Kiss my boot
and learn the taste of French ****."
Reader, does the heart demand
that you bend to the live wound
as you would bend
to the familiar body
of your beloved, to kiss
the green flower
which blooms always from the ground
human and ripe with terror,
to face with love what we have
made of hatred? We must live
with what we are,
you say, is enough. I
taste death. I am among you
and I accuse
you where, secretly thrilled by
the circus of excrement,
you study my strophes or
yawn into the evening air,
tired, not amused.
Remember what you have said
when from your pacific dream
you awaken
at last, deafened by the scream
of your own stench. You are dead.
|
Written by
Robert William Service |
So often in the mid of night
I wake me in my bed
With utter panic of affright
To find my feet are dead;
And pace the floor to easy my pain
And make them live again.
The folks at home are so discreet;
They see me walk and walk
To keep the blood-flow in my feet,
And though they never talk
I've heard them whisper: 'Mother may
Have them cut off some day.'
Cut off my feet! I'd rather die . . .
And yet the years of pain,
When in the darkness I will lie
And pray to God in vain,
Thinking in agony: Oh why
Can doctors not annul our breath
In honourable death?
|