Written by
Pablo Neruda |
Out of lemon flowers
loosed
on the moonlight, love's
lashed and insatiable
essences,
sodden with fragrance,
the lemon tree's yellow
emerges,
the lemons
move down
from the tree's planetarium
Delicate merchandise!
The harbors are big with it-
bazaars
for the light and the
barbarous gold.
We open
the halves
of a miracle,
and a clotting of acids
brims
into the starry
divisions:
creation's
original juices,
irreducible, changeless,
alive:
so the freshness lives on
in a lemon,
in the sweet-smelling house of the rind,
the proportions, arcane and acerb.
Cutting the lemon
the knife
leaves a little cathedral:
alcoves unguessed by the eye
that open acidulous glass
to the light; topazes
riding the droplets,
altars,
aromatic facades.
So, while the hand
holds the cut of the lemon,
half a world
on a trencher,
the gold of the universe
wells
to your touch:
a cup yellow
with miracles,
a breast and a nipple
perfuming the earth;
a flashing made fruitage,
the diminutive fire of a planet.
|
Written by
Sylvia Plath |
(1)
This is the sea, then, this great abeyance.
How the sun's poultice draws on my inflammation.
Electrifyingly-colored sherbets, scooped from the freeze
By pale girls, travel the air in scorched hands.
Why is it so quiet, what are they hiding?
I have two legs, and I move smilingly..
A sandy damper kills the vibrations;
It stretches for miles, the shrunk voices
Waving and crutchless, half their old size.
The lines of the eye, scalded by these bald surfaces,
Boomerang like anchored elastics, hurting the owner.
Is it any wonder he puts on dark glasses?
Is it any wonder he affects a black cassock?
Here he comes now, among the mackerel gatherers
Who wall up their backs against him.
They are handling the black and green lozenges like the parts of a body.
The sea, that crystallized these,
Creeps away, many-snaked, with a long hiss of distress.
(2)
This black boot has no mercy for anybody.
Why should it, it is the hearse of a dad foot,
The high, dead, toeless foot of this priest
Who plumbs the well of his book,
The bent print bulging before him like scenery.
Obscene bikinis hid in the dunes,
Breasts and hips a confectioner's sugar
Of little crystals, titillating the light,
While a green pool opens its eye,
Sick with what it has swallowed----
Limbs, images, shrieks. Behind the concrete bunkers
Two lovers unstick themselves.
O white sea-crockery,
What cupped sighs, what salt in the throat....
And the onlooker, trembling,
Drawn like a long material
Through a still virulence,
And a weed, hairy as privates.
(3)
On the balconies of the hotel, things are glittering.
Things, things----
Tubular steel wheelchairs, aluminum crutches.
Such salt-sweetness. Why should I walk
Beyond the breakwater, spotty with barnacles?
I am not a nurse, white and attendant,
I am not a smile.
These children are after something, with hooks and cries,
And my heart too small to bandage their terrible faults.
This is the side of a man: his red ribs,
The nerves bursting like trees, and this is the surgeon:
One mirrory eye----
A facet of knowledge.
On a striped mattress in one room
An old man is vanishing.
There is no help in his weeping wife.
Where are the eye-stones, yellow and vvaluable,
And the tongue, sapphire of ash.
(4)
A wedding-cake face in a paper frill.
How superior he is now.
It is like possessing a saint.
The nurses in their wing-caps are no longer so beautiful;
They are browning, like touched gardenias.
The bed is rolled from the wall.
This is what it is to be complete. It is horrible.
Is he wearing pajamas or an evening suit
Under the glued sheet from which his powdery beak
Rises so whitely unbuffeted?
They propped his jaw with a book until it stiffened
And folded his hands, that were shaking: goodbye, goodbye.
Now the washed sheets fly in the sun,
The pillow cases are sweetening.
It is a blessing, it is a blessing:
The long coffin of soap-colored oak,
The curious bearers and the raw date
Engraving itself in silver with marvelous calm.
(5)
The gray sky lowers, the hills like a green sea
Run fold upon fold far off, concealing their hollows,
The hollows in which rock the thoughts of the wife----
Blunt, practical boats
Full of dresses and hats and china and married daughters.
In the parlor of the stone house
One curtain is flickering from the open window,
Flickering and pouring, a pitiful candle.
This is the tongue of the dead man: remember, remember.
How far he is now, his actions
Around him like livingroom furniture, like a décor.
As the pallors gather----
The pallors of hands and neighborly faces,
The elate pallors of flying iris.
They are flying off into nothing: remember us.
The empty benches of memory look over stones,
Marble facades with blue veins, and jelly-glassfuls of daffodils.
It is so beautiful up here: it is a stopping place.
(6)
The natural fatness of these lime leaves!----
Pollarded green balls, the trees march to church.
The voice of the priest, in thin air,
Meets the corpse at the gate,
Addressing it, while the hills roll the notes of the dead bell;
A glittler of wheat and crude earth.
What is the name of that color?----
Old blood of caked walls the sun heals,
Old blood of limb stumps, burnt hearts.
The widow with her black pocketbook and three daughters,
Necessary among the flowers,
Enfolds her lace like fine linen,
Not to be spread again.
While a sky, wormy with put-by smiles,
Passes cloud after cloud.
And the bride flowers expend a fershness,
And the soul is a bride
In a still place, and the groom is red and forgetful, he is featureless.
(7)
Behind the glass of this car
The world purrs, shut-off and gentle.
And I am dark-suited and stil, a member of the party,
Gliding up in low gear behind the cart.
And the priest is a vessel,
A tarred fabric,sorry and dull,
Following the coffin on its flowery cart like a beautiful woman,
A crest of breasts, eyelids and lips
Storming the hilltop.
Then, from the barred yard, the children
Smell the melt of shoe-blacking,
Their faces turning, wordless and slow,
Their eyes opening
On a wonderful thing----
Six round black hats in the grass and a lozenge of wood,
And a naked mouth, red and awkward.
For a minute the sky pours into the hole like plasma.
There is no hope, it is given up.
|
Written by
Federico García Lorca |
The men kept to themselves:
they were waiting for the swiftness of the last cyclists.
The women kept to themselves:
they were expecting the death of a boy on a Japanese schooner.
They all kept to themselves-
dreaming of the open beaks of dying birds,
the sharp parasol that punctures
a recently flattened toad,
beneath silence with a thousand ears
and tiny mouths of water
in the canyons that resist
the violent attack on the moon.
The boy on the schooner was crying and hearts were breaking
in anguish for the witness and vigilance of all things,
and because of the sky blue ground of black footprints,
obscure names, saliva, and chrome radios were still crying.
It doesn't matter if the boy grows silent when stuck with the last pin,
or if the breeze is defeated in cupped cotton flowers,
because there is a world of death whose perpetual sailors will appear in the arches and
freeze you from behind the trees.
It's useless to look for the bend
where night loses its way
and to wait in ambush for a silence that has no
torn clothes, no shells, and no tears,
because even the tiny banquet of a spider
is enough to upset the entire equilibrium of the sky.
There is no cure for the moaning from a Japanese schooner,
nor for those shadowy people who stumble on the curbs.
The countryside bites its own tail in order to gather a bunch of roots
and a ball of yarn looks anxiously in the grass for unrealized longitude.
The Moon! The police. The foghorns of the ocean liners!
Facades of urine, of smoke, anemones, rubber gloves.
Everything is shattered in the night
that spread its legs on the terraces.
Everything is shatter in the tepid faucets
of a terrible silent fountain.
Oh, crowds! Loose women! Soldiers!
We will have to journey through the eyes of idiots,
open country where the docile cobras, coiled like wire, hiss,
landscapes full of graves that yield the freshest apples,
so that uncontrollable light will arrive
to frighten the rich behind their magnifying glasses-
the odor of a single corpse from the double source of lily and rat-
and so that fire will consume those crowds still able to piss around a moan
or on the crystals in which each inimitable wave is understood.
|