Get Your Premium Membership

Best Famous Distinguish Poems

Here is a collection of the all-time best famous Distinguish poems. This is a select list of the best famous Distinguish poetry. Reading, writing, and enjoying famous Distinguish poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of distinguish poems.

Search and read the best famous Distinguish poems, articles about Distinguish poems, poetry blogs, or anything else Distinguish poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by William Butler Yeats | Create an image from this poem

A Dialogue Of Self And Soul

 My Soul.
I summon to the winding ancient stair; Set all your mind upon the steep ascent, Upon the broken, crumbling battlement, Upon the breathless starlit air, "Upon the star that marks the hidden pole; Fix every wandering thought upon That quarter where all thought is done: Who can distinguish darkness from the soul My Self.
The consecretes blade upon my knees Is Sato's ancient blade, still as it was, Still razor-keen, still like a looking-glass Unspotted by the centuries; That flowering, silken, old embroidery, torn From some court-lady's dress and round The wodden scabbard bound and wound Can, tattered, still protect, faded adorn My Soul.
Why should the imagination of a man Long past his prime remember things that are Emblematical of love and war? Think of ancestral night that can, If but imagination scorn the earth And interllect is wandering To this and that and t'other thing, Deliver from the crime of death and birth.
My Self.
Montashigi, third of his family, fashioned it Five hundred years ago, about it lie Flowers from I know not what embroidery - Heart's purple - and all these I set For emblems of the day against the tower Emblematical of the night, And claim as by a soldier's right A charter to commit the crime once more.
My Soul.
Such fullness in that quarter overflows And falls into the basin of the mind That man is stricken deaf and dumb and blind, For intellect no longer knows Is from the Ought, or knower from the Known - That is to say, ascends to Heaven; Only the dead can be forgiven; But when I think of that my tongue's a stone.
II My Self.
A living man is blind and drinks his drop.
What matter if the ditches are impure? What matter if I live it all once more? Endure that toil of growing up; The ignominy of boyhood; the distress Of boyhood changing into man; The unfinished man and his pain Brought face to face with his own clumsiness; The finished man among his enemies? - How in the name of Heaven can he escape That defiling and disfigured shape The mirror of malicious eyes Casts upon his eyes until at last He thinks that shape must be his shape? And what's the good of an escape If honour find him in the wintry blast? I am content to live it all again And yet again, if it be life to pitch Into the frog-spawn of a blind man's ditch, A blind man battering blind men; Or into that most fecund ditch of all, The folly that man does Or must suffer, if he woos A proud woman not kindred of his soul.
I am content to follow to its source Every event in action or in thought; Measure the lot; forgive myself the lot! When such as I cast out remorse So great a sweetness flows into the breast We must laugh and we must sing, We are blest by everything, Everything we look upon is blest.


Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
[1961] INSTEAD OF A PREFACE During the frightening years of the Yezhov terror, I spent seventeen months waiting in prison queues in Leningrad.
One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me, her lips blue with cold, who, of course, had never in her life heard my name.
Jolted out of the torpor characteristic of all of us, she said into my ear (everyone whispered there) - 'Could one ever describe this?' And I answered - 'I can.
' It was then that something like a smile slid across what had previously been just a face.
[The 1st of April in the year 1957.
Leningrad] DEDICATION Mountains fall before this grief, A mighty river stops its flow, But prison doors stay firmly bolted Shutting off the convict burrows And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone, Gentle sunsets warm them through; we don't know this, We are everywhere the same, listening To the scrape and turn of hateful keys And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass, Walking through the capital run wild, gone to seed, We'd meet - the dead, lifeless; the sun, Lower every day; the Neva, mistier: But hope still sings forever in the distance.
The verdict.
Immediately a flood of tears, Followed by a total isolation, As if a beating heart is painfully ripped out, or, Thumped, she lies there brutally laid out, But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends, Captives of my two satanic years? What miracle do you see in a Siberian blizzard? What shimmering mirage around the circle of the moon? I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940] INTRODUCTION [PRELUDE] It happened like this when only the dead Were smiling, glad of their release, That Leningrad hung around its prisons Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang Short songs of farewell To the ranks of convicted, demented by suffering, As they, in regiments, walked along - Stars of death stood over us As innocent Russia squirmed Under the blood-spattered boots and tyres Of the black marias.
I You were taken away at dawn.
I followed you As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God.
.
.
The cold of an icon was on your lips, a death-cold sweat On your brow - I will never forget this; I will gather To wail with the wives of the murdered streltsy (1) Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935.
Autumn.
Moscow] II Silent flows the river Don A yellow moon looks quietly on Swanking about, with cap askew It sees through the window a shadow of you Gravely ill, all alone The moon sees a woman lying at home Her son is in jail, her husband is dead Say a prayer for her instead.
III It isn't me, someone else is suffering.
I couldn't.
Not like this.
Everything that has happened, Cover it with a black cloth, Then let the torches be removed.
.
.
Night.
IV Giggling, poking fun, everyone's darling, The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2) If only you could have foreseen What life would do with you - That you would stand, parcel in hand, Beneath the Crosses (3), three hundredth in line, Burning the new year's ice With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways With not a sound - how many innocent Blameless lives are being taken away.
.
.
[1938] V For seventeen months I have been screaming, Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever - I can no longer distinguish Who is an animal, who a person, and how long The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers, The chinking of the thurible, Tracks from somewhere into nowhere And, staring me in the face And threatening me with swift annihilation, An enormous star.
[1939] VI Weeks fly lightly by.
Even so, I cannot understand what has arisen, How, my son, into your prison White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn, Eyes that focus like a hawk, And, upon your cross, the talk Is again of death.
[1939.
Spring] VII THE VERDICT The word landed with a stony thud Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared, I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today; I need to slaughter memory, Turn my living soul to stone Then teach myself to live again.
.
.
But how.
The hot summer rustles Like a carnival outside my window; I have long had this premonition Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939.
Summer.
Fontannyi Dom (4)] VIII TO DEATH You will come anyway - so why not now? I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish.
Burst in Like a shell of noxious gas.
Creep up on me Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation, Or, with a simple tale prepared by you (And known by all to the point of nausea), take me Before the commander of the blue caps and let me glimpse The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore.
The river Yenisey Swirls on.
The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes Close over and cover the final horror.
[19 August 1939.
Fontannyi Dom] IX Madness with its wings Has covered half my soul It feeds me fiery wine And lures me into the abyss.
That's when I understood While listening to my alien delirium That I must hand the victory To it.
However much I nag However much I beg It will not let me take One single thing away: Not my son's frightening eyes - A suffering set in stone, Or prison visiting hours Or days that end in storms Nor the sweet coolness of a hand The anxious shade of lime trees Nor the light distant sound Of final comforting words.
[14 May 1940.
Fontannyi Dom] X CRUCIFIXION Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour, The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!' But to his mother, 'Weep not for me.
.
.
' [1940.
Fontannyi Dom] 2.
Magdalena smote herself and wept, The favourite disciple turned to stone, But there, where the mother stood silent, Not one person dared to look.
[1943.
Tashkent] EPILOGUE 1.
I have learned how faces fall, How terror can escape from lowered eyes, How suffering can etch cruel pages Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair Can suddenly turn white.
I've learned to recognise The fading smiles upon submissive lips, The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself But all of you who stood there with me Through fiercest cold and scorching July heat Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you: The one who resisted the long drag to the open window; The one who could no longer feel the kick of familiar soil beneath her feet; The one who, with a sudden flick of her head, replied, 'I arrive here as if I've come home!' I'd like to name you all by name, but the list Has been removed and there is nowhere else to look.
So, I have woven you this wide shroud out of the humble words I overheard you use.
Everywhere, forever and always, I will never forget one single thing.
Even in new grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth Through which one hundred million people scream; That's how I wish them to remember me when I am dead On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country Decides to raise a memorial to me, I give my consent to this festivity But only on this condition - do not build it By the sea where I was born, I have severed my last ties with the sea; Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump Where an inconsolable shadow looks for me; Build it here where I stood for three hundred hours And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear That I will forget the Black Marias, Forget how hatefully the door slammed and an old woman Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears From my immovable bronze eyelids And let the prison dove coo in the distance While ships sail quietly along the river.
[March 1940.
Fontannyi Dom] FOOTNOTES 1 An elite guard which rose up in rebellion against Peter the Great in 1698.
Most were either executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the Finland Station, called The Crosses because of the shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by Robert Herrick | Create an image from this poem

To Find God

Weigh me the fire; or canst thou find
A way to measure out the wind?
Distinguish all those floods that are
Mixed in that wat'ry theater,
And taste thou them as saltless there,
As in their channel first they were.
Tell me the people that do keep Within the kingdoms of the deep; Or fetch me back that cloud again, Beshivered into seeds of rain.
Tell me the motes, dust, sands, and spears Of corn, when summer shakes his ears; Show me that world of stars, and whence They noiseless spill their influence.
This if thou canst; then show me Him That rides the glorious cherubim.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Introduction To The Song Of Hiawatha

 Should you ask me, 
whence these stories? 
Whence these legends and traditions, 
With the odors of the forest 
With the dew and damp of meadows,
With the curling smoke of wigwams,
With the rushing of great rivers,
With their frequent repetitions,
And their wild reverberations
As of thunder in the mountains?
I should answer, I should tell you,
"From the forests and the prairies,
From the great lakes of the Northland,
From the land of the Ojibways,
From the land of the Dacotahs,
From the mountains, moors, and fen-lands
Where the heron, the Shuh-shuh-gah,
Feeds among the reeds and rushes.
I repeat them as I heard them From the lips of Nawadaha, The musician, the sweet singer.
" Should you ask where Nawadaha Found these songs so wild and wayward, Found these legends and traditions, I should answer, I should tell you, "In the bird's-nests of the forest, In the lodges of the beaver, In the hoofprint of the bison, In the eyry of the eagle! "All the wild-fowl sang them to him, In the moorlands and the fen-lands, In the melancholy marshes; Chetowaik, the plover, sang them, Mahng, the loon, the wild-goose, Wawa, The blue heron, the Shuh-shuh-gah, And the grouse, the Mushkodasa!" If still further you should ask me, Saying, "Who was Nawadaha? Tell us of this Nawadaha," I should answer your inquiries Straightway in such words as follow.
"In the vale of Tawasentha, In the green and silent valley, By the pleasant water-courses, Dwelt the singer Nawadaha.
Round about the Indian village Spread the meadows and the corn-fields, And beyond them stood the forest, Stood the groves of singing pine-trees, Green in Summer, white in Winter, Ever sighing, ever singing.
"And the pleasant water-courses, You could trace them through the valley, By the rushing in the Spring-time, By the alders in the Summer, By the white fog in the Autumn, By the black line in the Winter; And beside them dwelt the singer, In the vale of Tawasentha, In the green and silent valley.
"There he sang of Hiawatha, Sang the Song of Hiawatha, Sang his wondrous birth and being, How he prayed and how be fasted, How he lived, and toiled, and suffered, That the tribes of men might prosper, That he might advance his people!" Ye who love the haunts of Nature, Love the sunshine of the meadow, Love the shadow of the forest, Love the wind among the branches, And the rain-shower and the snow-storm, And the rushing of great rivers Through their palisades of pine-trees, And the thunder in the mountains, Whose innumerable echoes Flap like eagles in their eyries;- Listen to these wild traditions, To this Song of Hiawatha! Ye who love a nation's legends, Love the ballads of a people, That like voices from afar off Call to us to pause and listen, Speak in tones so plain and childlike, Scarcely can the ear distinguish Whether they are sung or spoken;- Listen to this Indian Legend, To this Song of Hiawatha! Ye whose hearts are fresh and simple, Who have faith in God and Nature, Who believe that in all ages Every human heart is human, That in even savage bosoms There are longings, yearnings, strivings For the good they comprehend not, That the feeble hands and helpless, Groping blindly in the darkness, Touch God's right hand in that darkness And are lifted up and strengthened;- Listen to this simple story, To this Song of Hiawatha! Ye, who sometimes, in your rambles Through the green lanes of the country, Where the tangled barberry-bushes Hang their tufts of crimson berries Over stone walls gray with mosses, Pause by some neglected graveyard, For a while to muse, and ponder On a half-effaced inscription, Written with little skill of song-craft, Homely phrases, but each letter Full of hope and yet of heart-break, Full of all the tender pathos Of the Here and the Hereafter; Stay and read this rude inscription, Read this Song of Hiawatha!
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Meeting

 After so long an absence 
At last we meet agin: 
Does the meeting give us pleasure, 
Or does it give us pain? 

The tree of life has been shaken, 
And but few of us linger now, 
Like the prophets two or three berries 
In the top of the uppermost bough.
We cordially greet each other In the old, familiar tone; And we think, though we do not say it, How old and gray he is grown! We speak of a Merry Christmas And many a Happy New Year; But each in his heart is thinking Of those that are not here.
We speak of friends and their fortunes, And of what they did and said, Till the dead alone seem living, And the living alone seem dead.
And at last we hardly distinguish Between the ghosts and the guests; And a mist and shadow of sadness Steals over our merriest jests.


Written by Denise Levertov | Create an image from this poem

What Were They Like?

 Did the people of Viet Nam
use lanterns of stone?
Did they hold ceremonies
to reverence the opening of buds?
Were they inclined to quiet laughter?
Did they use bone and ivory,
jade and silver, for ornament?
Had they an epic poem?
Did they distinguish between speech and singing?

Sir, their light hearts turned to stone.
It is not remembered whether in gardens stone gardens illumined pleasant ways.
Perhaps they gathered once to delight in blossom, but after their children were killed there were no more buds.
Sir, laughter is bitter to the burned mouth.
A dream ago, perhaps.
Ornament is for joy.
All the bones were charred.
it is not remembered.
Remember, most were peasants; their life was in rice and bamboo.
When peaceful clouds were reflected in the paddies and the water buffalo stepped surely along terraces, maybe fathers told their sons old tales.
When bombs smashed those mirrors there was time only to scream.
There is an echo yet of their speech which was like a song.
It was reported their singing resembled the flight of moths in moonlight.
Who can say? It is silent now.
Written by Kahlil Gibran | Create an image from this poem

Pleasure XXIV

 Then a hermit, who visited the city once a year, came forth and said, "Speak to us of Pleasure.
" And he answered, saying: Pleasure is a freedom song, But it is not freedom.
It is the blossoming of your desires, But it is not their fruit.
It is a depth calling unto a height, But it is not the deep nor the high.
It is the caged taking wing, But it is not space encompassed.
Ay, in very truth, pleasure is a freedom-song.
And I fain would have you sing it with fullness of heart; yet I would not have you lose your hearts in the singing.
Some of your youth seek pleasure as if it were all, and they are judged and rebuked.
I would not judge nor rebuke them.
I would have them seek.
For they shall find pleasure, but not her alone: Seven are her sisters, and the least of them is more beautiful than pleasure.
Have you not heard of the man who was digging in the earth for roots and found a treasure? And some of your elders remember pleasures with regret like wrongs committed in drunkenness.
But regret is the beclouding of the mind and not its chastisement.
They should remember their pleasures with gratitude, as they would the harvest of a summer.
Yet if it comforts them to regret, let them be comforted.
And there are among you those who are neither young to seek nor old to remember; And in their fear of seeking and remembering they shun all pleasures, lest they neglect the spirit or offend against it.
But even in their foregoing is their pleasure.
And thus they too find a treasure though they dig for roots with quivering hands.
But tell me, who is he that can offend the spirit? Shall the nightingale offend the stillness of the night, or the firefly the stars? And shall your flame or your smoke burden the wind? Think you the spirit is a still pool which you can trouble with a staff? Oftentimes in denying yourself pleasure you do but store the desire in the recesses of your being.
Who knows but that which seems omitted today, waits for tomorrow? Even your body knows its heritage and its rightful need and will not be deceived.
And your body is the harp of your soul, And it is yours to bring forth sweet music from it or confused sounds.
And now you ask in your heart, "How shall we distinguish that which is good in pleasure from that which is not good?" Go to your fields and your gardens, and you shall learn that it is the pleasure of the bee to gather honey of the flower, But it is also the pleasure of the flower to yield its honey to the bee.
For to the bee a flower is a fountain of life, And to the flower a bee is a messenger of love, And to both, bee and flower, the giving and the receiving of pleasure is a need and an ecstasy.
People of Orphalese, be in your pleasures like the flowers and the bees.
Written by Rainer Maria Rilke | Create an image from this poem

Duino Elegies: The First Elegy

 Who, if I cried out, would hear me among the angels'
hierarchies? and even if one of them suddenly
pressed me against his heart, I would perish
in the embrace of his stronger existence.
For beauty is nothing but the beginning of terror which we are barely able to endure and are awed because it serenely disdains to annihilate us.
Each single angel is terrifying.
And so I force myself, swallow and hold back the surging call of my dark sobbing.
Oh, to whom can we turn for help? Not angels, not humans; and even the knowing animals are aware that we feel little secure and at home in our interpreted world.
There remains perhaps some tree on a hillside daily for us to see; yesterday's street remains for us stayed, moved in with us and showed no signs of leaving.
Oh, and the night, the night, when the wind full of cosmic space invades our frightened faces.
Whom would it not remain for -that longed-after, gently disenchanting night, painfully there for the solitary heart to achieve? Is it easier for lovers? Don't you know yet ? Fling out of your arms the emptiness into the spaces we breath -perhaps the birds will feel the expanded air in their more ferven flight.
Yes, the springtime were in need of you.
Often a star waited for you to espy it and sense its light.
A wave rolled toward you out of the distant past, or as you walked below an open window, a violin gave itself to your hearing.
All this was trust.
But could you manage it? Were you not always distraught by expectation, as if all this were announcing the arrival of a beloved? (Where would you find a place to hide her, with all your great strange thoughts coming and going and often staying for the night.
) When longing overcomes you, sing of women in love; for their famous passion is far from immortal enough.
Those whom you almost envy, the abandoned and desolate ones, whom you found so much more loving than those gratified.
Begin ever new again the praise you cannot attain; remember: the hero lives on and survives; even his downfall was for him only a pretext for achieving his final birth.
But nature, exhausted, takes lovers back into itself, as if such creative forces could never be achieved a second time.
Have you thought of Gaspara Stampa sufficiently: that any girl abandoned by her lover may feel from that far intenser example of loving: "Ah, might I become like her!" Should not their oldest sufferings finally become more fruitful for us? Is it not time that lovingly we freed ourselves from the beloved and, quivering, endured: as the arrow endures the bow-string's tension, and in this tense release becomes more than itself.
For staying is nowhere.
Voices, voices.
Listen my heart, as only saints have listened: until the gigantic call lifted them clear off the ground.
Yet they went on, impossibly, kneeling, completely unawares: so intense was their listening.
Not that you could endure the voice of God -far from it! But listen to the voice of the wind and the ceaseless message that forms itself out of silence.
They sweep toward you now from those who died young.
Whenever they entered a church in Rome or Naples, did not their fate quietly speak to you as recently as the tablet did in Santa Maria Formosa? What do they want of me? to quietly remove the appearance of suffered injustice that, at times, hinders a little their spirits from freely proceeding onward.
Of course, it is strange to inhabit the earth no longer, to no longer use skills on had barely time to acquire; not to observe roses and other things that promised so much in terms of a human future, no longer to be what one was in infinitely anxious hands; to even discard one's own name as easily as a child abandons a broken toy.
Strange, not to desire to continue wishing one's wishes.
Strange to notice all that was related, fluttering so loosely in space.
And being dead is hard work and full of retrieving before one can gradually feel a trace of eternity.
-Yes, but the liviing make the mistake of drawing too sharp a distinction.
Angels (they say) are often unable to distinguish between moving among the living or the dead.
The eternal torrent whirls all ages along with it, through both realms forever, and their voices are lost in its thunderous roar.
In the end the early departed have no longer need of us.
One is gently weaned from things of this world as a child outgrows the need of its mother's breast.
But we who have need of those great mysteries, we for whom grief is so often the source of spiritual growth, could we exist without them? Is the legend vain that tells of music's beginning in the midst of the mourning for Linos? the daring first sounds of song piercing the barren numbness, and how in that stunned space an almost godlike youth suddenly left forever, and the emptiness felt for the first time those harmonious vibrations which now enrapture and comfort and help us.
Written by Robert Browning | Create an image from this poem

Love Among The Ruins

 I

Where the quiet-coloured end of evening smiles
 Miles and miles
On the solitary pastures where our sheep
 Half-asleep
Tinkle homeward thro' the twilight, stray or stop
 As they crop— 
Was the site once of a city great and gay,
 (So they say)
Of our country's very capital, its prince
 Ages since
Held his court in, gathered councils, wielding far
 Peace or war.
II Now—the country does not even boast a tree, As you see, To distinguish slopes of verdure, certain rills From the hills Intersect and give a name to, (else they run Into one) Where the domed and daring palace shot its spires Up like fires O'er the hundred-gated circuit of a wall Bounding all, Made of marble, men might march on nor be prest, Twelve abreast.
III And such plenty and perfection, see, of grass Never was! Such a carpet as, this summer-time, o'erspreads And embeds Every vestige of the city, guessed alone, Stock or stone— Where a multitude of men breathed joy and woe Long ago; Lust of glory pricked their hearts up, dread of shame Struck them tame; And that glory and that shame alike, the gold Bought and sold.
IV Now,—the single little turret that remains On the plains, By the caper overrooted, by the gourd Overscored, While the patching houseleek's head of blossom winks Through the chinks— Marks the basement whence a tower in ancient time Sprang sublime, And a burning ring, all round, the chariots traced As they raced, And the monarch and his minions and his dames Viewed the games.
V And I know, while thus the quiet-coloured eve Smiles to leave To their folding, all our many-tinkling fleece In such peace, And the slopes and rills in undistinguished grey Melt away— That a girl with eager eyes and yellow hair Waits me there In the turret whence the charioteers caught soul For the goal, When the king looked, where she looks now, breathless, dumb Till I come.
VI But he looked upon the city, every side, Far and wide, All the mountains topped with temples, all the glades' Colonnades, All the causeys, bridges, aqueducts,—and then, All the men! When I do come, she will speak not, she will stand, Either hand On my shoulder, give her eyes the first embrace Of my face, Ere we rush, ere we extinguish sight and speech Each on each.
VII In one year they sent a million fighters forth South and north, And they built their gods a brazen pillar high As the sky, Yet reserved a thousand chariots in full force— Gold, of course.
Oh, heart! oh, blood that freezes, blood that burns! Earth's returns For whole centuries of folly, noise and sin! Shut them in, With their triumphs and their glories and the rest.
Love is best!
Written by John Wilmot | Create an image from this poem

Upon Nothing

 Nothing, thou elder brother even to shade,
That hadst a being ere the world was made,
And (well fixed) art alone of ending not afraid.
Ere time and place were, time and place were not, When primitive Nothing Something straight begot, Then all proceeded from the great united--What? Something, the general attribute of all, Severed from thee, its sole original, Into thy boundless self must undistinguished fall.
Yet Something did thy mighty power command, And from thy fruitful emptiness's hand, Snatched men, beasts, birds, fire, air, and land.
Matter, the wickedest offspring of thy race, By Form assisted, flew from thy embrace, And rebel Light obscured thy reverend dusky face.
With Form and Matter, Time and Place did join, Body, thy foe, with these did leagues combine To spoil thy peaceful realm, and ruin all thy line.
But turncoat Time assists the foe in vain, And, bribed by thee, assists thy short-lived reign, And to thy hungry womb drives back thy slaves again.
Though mysteries are barred from laic eyes, And the Divine alone with warrant pries Into thy bosom, where thy truth in private lies, Yet this of thee the wise may freely say, Thou from the virtuous nothing takest away, And to be part of thee the wicked wisely pray.
Great Negative, how vainly would the wise Inquire, define, distinguish, teach, devise? Didst thou not stand to point their dull philosophies.
Is, or is not, the two great ends of Fate, And true or false, the subject of debate, That perfects, or destroys, the vast designs of Fate, When they have racked the politician's breast, Within thy bosom most securely rest, And, when reduced to thee, are least unsafe and best.
But Nothing, why does Something still permit That sacred monarchs should at council sit With persons highly thought at best for nothing fit? Whist weighty Something modestly abstains From princes' coffers, and from statesmen's brains, And Nothing there like stately Nothing reigns, Nothing, who dwellest with fools in grave disguise, For whom they reverend shapes and forms devise, Lawn sleeves, and furs, and gowns, when they like thee look wise.
French truth, Dutch prowess, British policy, Hibernian learning, Scotch civility, Spaniard's dispatch, Dane's wit are mainly seen in thee.
The great man's gratitude to his best friend, King's promises, whore's vows, towards thee they bend, Flow swiftly to thee, and in thee never end.

Book: Reflection on the Important Things