Written by
Dylan Thomas |
Before I knocked and flesh let enter,
With liquid hands tapped on the womb,
I who was as shapeless as the water
That shaped the Jordan near my home
Was brother to Mnetha's daughter
And sister to the fathering worm.
I who was deaf to spring and summer,
Who knew not sun nor moon by name,
Felt thud beneath my flesh's armour,
As yet was in a molten form
The leaden stars, the rainy hammer
Swung by my father from his dome.
I knew the message of the winter,
The darted hail, the childish snow,
And the wind was my sister suitor;
Wind in me leaped, the hellborn dew;
My veins flowed with the Eastern weather;
Ungotten I knew night and day.
As yet ungotten, I did suffer;
The rack of dreams my lily bones
Did twist into a living cipher,
And flesh was snipped to cross the lines
Of gallow crosses on the liver
And brambles in the wringing brains.
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
Where words and water make a mixture
Unfailing till the blood runs foul;
My heart knew love, my belly hunger;
I smelt the maggot in my stool.
And time cast forth my mortal creature
To drift or drown upon the seas
Acquainted with the salt adventure
Of tides that never touch the shores.
I who was rich was made the richer
By sipping at the vine of days.
I, born of flesh and ghost, was neither
A ghost nor man, but mortal ghost.
And I was struck down by death's feather.
I was a mortal to the last
Long breath that carried to my father
The message of his dying christ.
You who bow down at cross and altar,
Remember me and pity Him
Who took my flesh and bone for armour
And doublecrossed my mother's womb.
|
Written by
Vachel Lindsay |
A Song in Chinese Tapestries
"How, how," he said. "Friend Chang," I said,
"San Francisco sleeps as the dead—
Ended license, lust and play:
Why do you iron the night away?
Your big clock speaks with a deadly sound,
With a tick and a wail till dawn comes round.
While the monster shadows glower and creep,
What can be better for man than sleep?"
"I will tell you a secret," Chang replied;
"My breast with vision is satisfied,
And I see green trees and fluttering wings,
And my deathless bird from Shanghai sings."
Then he lit five fire-crackers in a pan.
"Pop, pop," said the fire-crackers, "cra-cra-crack."
He lit a joss stick long and black.
Then the proud gray joss in the corner stirred;
On his wrist appeared a gray small bird,
And this was the song of the gray small bird:
"Where is the princess, loved forever,
Who made Chang first of the kings of men?"
And the joss in the corner stirred again;
And the carved dog, curled in his arms, awoke,
Barked forth a smoke-cloud that whirled and broke.
It piled in a maze round the ironing-place,
And there on the snowy table wide
Stood a Chinese lady of high degree,
With a scornful, witching, tea-rose face....
Yet she put away all form and pride,
And laid her glimmering veil aside
With a childlike smile for Chang and for me.
The walls fell back, night was aflower,
The table gleamed in a moonlit bower,
While Chang, with a countenance carved of stone,
Ironed and ironed, all alone.
And thus she sang to the busy man Chang:
"Have you forgotten....
Deep in the ages, long, long ago,
I was your sweetheart, there on the sand—
Storm-worn beach of the Chinese land?
We sold our grain in the peacock town
Built on the edge of the sea-sands brown—
Built on the edge of the sea-sands brown....
"When all the world was drinking blood
From the skulls of men and bulls
And all the world had swords and clubs of stone,
We drank our tea in China beneath the sacred spice-trees,
And heard the curled waves of the harbor moan.
And this gray bird, in Love's first spring,
With a bright-bronze breast and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Do you remember, ages after,
At last the world we were born to own?
You were the heir of the yellow throne—
The world was the field of the Chinese man
And we were the pride of the Sons of Han?
We copied deep books and we carved in jade,
And wove blue silks in the mulberry shade...."
"I remember, I remember
That Spring came on forever,
That Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
My heart was filled with marvel and dream,
Though I saw the western street-lamps gleam,
Though dawn was bringing the western day,
Though Chang was a laundryman ironing away....
Mingled there with the streets and alleys,
The railroad-yard and the clock-tower bright,
Demon clouds crossed ancient valleys;
Across wide lotus-ponds of light
I marked a giant firefly's flight.
And the lady, rosy-red,
Flourished her fan, her shimmering fan,
Stretched her hand toward Chang, and said:
"Do you remember,
Ages after,
Our palace of heart-red stone?
Do you remember
The little doll-faced children
With their lanterns full of moon-fire,
That came from all the empire
Honoring the throne?—
The loveliest fête and carnival
Our world had ever known?
The sages sat about us
With their heads bowed in their beards,
With proper meditation on the sight.
Confucius was not born;
We lived in those great days
Confucius later said were lived aright....
And this gray bird, on that day of spring,
With a bright bronze breast, and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Late at night his tune was spent.
Peasants,
Sages,
Children,
Homeward went,
And then the bronze bird sang for you and me.
We walked alone. Our hearts were high and free.
I had a silvery name, I had a silvery name,
I had a silvery name — do you remember
The name you cried beside the tumbling sea?"
Chang turned not to the lady slim—
He bent to his work, ironing away;
But she was arch, and knowing and glowing,
And the bird on his shoulder spoke for him.
"Darling . . . darling . . . darling . . . darling . . ."
Said the Chinese nightingale.
The great gray joss on a rustic shelf,
Rakish and shrewd, with his collar awry,
Sang impolitely, as though by himself,
Drowning with his bellowing the nightingale's cry:
"Back through a hundred, hundred years
Hear the waves as they climb the piers,
Hear the howl of the silver seas,
Hear the thunder.
Hear the gongs of holy China
How the waves and tunes combine
In a rhythmic clashing wonder,
Incantation old and fine:
`Dragons, dragons, Chinese dragons,
Red fire-crackers, and green fire-crackers,
And dragons, dragons, Chinese dragons.'"
Then the lady, rosy-red,
Turned to her lover Chang and said:
"Dare you forget that turquoise dawn
When we stood in our mist-hung velvet lawn,
And worked a spell this great joss taught
Till a God of the Dragons was charmed and caught?
From the flag high over our palace home
He flew to our feet in rainbow-foam —
A king of beauty and tempest and thunder
Panting to tear our sorrows asunder.
A dragon of fair adventure and wonder.
We mounted the back of that royal slave
With thoughts of desire that were noble and grave.
We swam down the shore to the dragon-mountains,
We whirled to the peaks and the fiery fountains.
To our secret ivory house we were bourne.
We looked down the wonderful wing-filled regions
Where the dragons darted in glimmering legions.
Right by my breast the nightingale sang;
The old rhymes rang in the sunlit mist
That we this hour regain —
Song-fire for the brain.
When my hands and my hair and my feet you kissed,
When you cried for your heart's new pain,
What was my name in the dragon-mist,
In the rings of rainbowed rain?"
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
And now the joss broke in with his song:
"Dying ember, bird of Chang,
Soul of Chang, do you remember? —
Ere you returned to the shining harbor
There were pirates by ten thousand
Descended on the town
In vessels mountain-high and red and brown,
Moon-ships that climbed the storms and cut the skies.
On their prows were painted terrible bright eyes.
But I was then a wizard and a scholar and a priest;
I stood upon the sand;
With lifted hand I looked upon them
And sunk their vessels with my wizard eyes,
And the stately lacquer-gate made safe again.
Deep, deep below the bay, the sea-weed and the spray,
Embalmed in amber every pirate lies,
Embalmed in amber every pirate lies."
Then this did the noble lady say:
"Bird, do you dream of our home-coming day
When you flew like a courier on before
From the dragon-peak to our palace-door,
And we drove the steed in your singing path—
The ramping dragon of laughter and wrath:
And found our city all aglow,
And knighted this joss that decked it so?
There were golden fishes in the purple river
And silver fishes and rainbow fishes.
There were golden junks in the laughing river,
And silver junks and rainbow junks:
There were golden lilies by the bay and river,
And silver lilies and tiger-lilies,
And tinkling wind-bells in the gardens of the town
By the black-lacquer gate
Where walked in state
The kind king Chang
And his sweet-heart mate....
With his flag-born dragon
And his crown of pearl...and...jade,
And his nightingale reigning in the mulberry shade,
And sailors and soldiers on the sea-sands brown,
And priests who bowed them down to your song—
By the city called Han, the peacock town,
By the city called Han, the nightingale town,
The nightingale town."
Then sang the bird, so strangely gay,
Fluttering, fluttering, ghostly and gray,
A vague, unravelling, final tune,
Like a long unwinding silk cocoon;
Sang as though for the soul of him
Who ironed away in that bower dim: —
"I have forgotten
Your dragons great,
Merry and mad and friendly and bold.
Dim is your proud lost palace-gate.
I vaguely know
There were heroes of old,
Troubles more than the heart could hold,
There were wolves in the woods
Yet lambs in the fold,
Nests in the top of the almond tree....
The evergreen tree... and the mulberry tree...
Life and hurry and joy forgotten,
Years on years I but half-remember...
Man is a torch, then ashes soon,
May and June, then dead December,
Dead December, then again June.
Who shall end my dream's confusion?
Life is a loom, weaving illusion...
I remember, I remember
There were ghostly veils and laces...
In the shadowy bowery places...
With lovers' ardent faces
Bending to one another,
Speaking each his part.
They infinitely echo
In the red cave of my heart.
`Sweetheart, sweetheart, sweetheart.'
They said to one another.
They spoke, I think, of perils past.
They spoke, I think, of peace at last.
One thing I remember:
Spring came on forever,
Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Forth upon the Gitche Gumee,
On the shining Big-Sea-Water,
With his fishing-line of cedar,
Of the twisted bark of cedar,
Forth to catch the sturgeon Nahma,
Mishe-Nahma, King of Fishes,
In his birch canoe exulting
All alone went Hiawatha.
Through the clear, transparent water
He could see the fishes swimming
Far down in the depths below him;
See the yellow perch, the Sahwa,
Like a sunbeam in the water,
See the Shawgashee, the craw-fish,
Like a spider on the bottom,
On the white and sandy bottom.
At the stern sat Hiawatha,
With his fishing-line of cedar;
In his plumes the breeze of morning
Played as in the hemlock branches;
On the bows, with tail erected,
Sat the squirrel, Adjidaumo;
In his fur the breeze of morning
Played as in the prairie grasses.
On the white sand of the bottom
Lay the monster Mishe-Nahma,
Lay the sturgeon, King of Fishes;
Through his gills he breathed the water,
With his fins he fanned and winnowed,
With his tail he swept the sand-floor.
There he lay in all his armor;
On each side a shield to guard him,
Plates of bone upon his forehead,
Down his sides and back and shoulders
Plates of bone with spines projecting
Painted was he with his war-paints,
Stripes of yellow, red, and azure,
Spots of brown and spots of sable;
And he lay there on the bottom,
Fanning with his fins of purple,
As above him Hiawatha
In his birch canoe came sailing,
With his fishing-line of cedar.
"Take my bait," cried Hiawatha,
Dawn into the depths beneath him,
"Take my bait, O Sturgeon, Nahma!
Come up from below the water,
Let us see which is the stronger!"
And he dropped his line of cedar
Through the clear, transparent water,
Waited vainly for an answer,
Long sat waiting for an answer,
And repeating loud and louder,
"Take my bait, O King of Fishes!"
Quiet lay the sturgeon, Nahma,
Fanning slowly in the water,
Looking up at Hiawatha,
Listening to his call and clamor,
His unnecessary tumult,
Till he wearied of the shouting;
And he said to the Kenozha,
To the pike, the Maskenozha,
"Take the bait of this rude fellow,
Break the line of Hiawatha!"
In his fingers Hiawatha
Felt the loose line jerk and tighten,
As he drew it in, it tugged so
That the birch canoe stood endwise,
Like a birch log in the water,
With the squirrel, Adjidaumo,
Perched and frisking on the summit.
Full of scorn was Hiawatha
When he saw the fish rise upward,
Saw the pike, the Maskenozha,
Coming nearer, nearer to him,
And he shouted through the water,
"Esa! esa! shame upon you!
You are but the pike, Kenozha,
You are not the fish I wanted,
You are not the King of Fishes!"
Reeling downward to the bottom
Sank the pike in great confusion,
And the mighty sturgeon, Nahma,
Said to Ugudwash, the sun-fish,
To the bream, with scales of crimson,
"Take the bait of this great boaster,
Break the line of Hiawatha!"
Slowly upward, wavering, gleaming,
Rose the Ugudwash, the sun-fish,
Seized the line of Hiawatha,
Swung with all his weight upon it,
Made a whirlpool in the water,
Whirled the birch canoe in circles,
Round and round in gurgling eddies,
Till the circles in the water
Reached the far-off sandy beaches,
Till the water-flags and rushes
Nodded on the distant margins.
But when Hiawatha saw him
Slowly rising through the water,
Lifting up his disk refulgent,
Loud he shouted in derision,
"Esa! esa! shame upon you!
You are Ugudwash, the sun-fish,
You are not the fish I wanted,
You are not the King of Fishes!"
Slowly downward, wavering, gleaming,
Sank the Ugudwash, the sun-fish,
And again the sturgeon, Nahma,
Heard the shout of Hiawatha,
Heard his challenge of defiance,
The unnecessary tumult,
Ringing far across the water.
From the white sand of the bottom
Up he rose with angry gesture,
Quivering in each nerve and fibre,
Clashing all his plates of armor,
Gleaming bright with all his war-paint;
In his wrath he darted upward,
Flashing leaped into the sunshine,
Opened his great jaws, and swallowed
Both canoe and Hiawatha.
Down into that darksome cavern
Plunged the headlong Hiawatha,
As a log on some black river
Shoots and plunges down the rapids,
Found himself in utter darkness,
Groped about in helpless wonder,
Till he felt a great heart beating,
Throbbing in that utter darkness.
And he smote it in his anger,
With his fist, the heart of Nahma,
Felt the mighty King of Fishes
Shudder through each nerve and fibre,
Heard the water gurgle round him
As he leaped and staggered through it,
Sick at heart, and faint and weary.
Crosswise then did Hiawatha
Drag his birch-canoe for safety,
Lest from out the jaws of Nahma,
In the turmoil and confusion,
Forth he might be hurled and perish.
And the squirrel, Adjidaumo,
Frisked and chatted very gayly,
Toiled and tugged with Hiawatha
Till the labor was completed.
Then said Hiawatha to him,
"O my little friend, the squirrel,
Bravely have you toiled to help me;
Take the thanks of Hiawatha,
And the name which now he gives you;
For hereafter and forever
Boys shall call you Adjidaumo,
Tail-in-air the boys shall call you!"
And again the sturgeon, Nahma,
Gasped and quivered in the water,
Then was still, and drifted landward
Till he grated on the pebbles,
Till the listening Hiawatha
Heard him grate upon the margin,
Felt him strand upon the pebbles,
Knew that Nahma, King of Fishes,
Lay there dead upon the margin.
Then he heard a clang and flapping,
As of many wings assembling,
Heard a screaming and confusion,
As of birds of prey contending,
Saw a gleam of light above him,
Shining through the ribs of Nahma,
Saw the glittering eyes of sea-gulls,
Of Kayoshk, the sea-gulls, peering,
Gazing at him through the opening,
Heard them saying to each other,
"'T is our brother, Hiawatha!"
And he shouted from below them,
Cried exulting from the caverns:
"O ye sea-gulls! O my brothers!
I have slain the sturgeon, Nahma;
Make the rifts a little larger,
With your claws the openings widen,
Set me free from this dark prison,
And henceforward and forever
Men shall speak of your achievements,
Calling you Kayoshk, the sea-gulls,
Yes, Kayoshk, the Noble Scratchers!"
And the wild and clamorous sea-gulls
Toiled with beak and claws together,
Made the rifts and openings wider
In the mighty ribs of Nahma,
And from peril and from prison,
From the body of the sturgeon,
From the peril of the water,
They released my Hiawatha.
He was standing near his wigwam,
On the margin of the water,
And he called to old Nokomis,
Called and beckoned to Nokomis,
Pointed to the sturgeon, Nahma,
Lying lifeless on the pebbles,
With the sea-gulls feeding on him.
"I have slain the Mishe-Nahma,
Slain the King of Fishes!" said he'
"Look! the sea-gulls feed upon him,
Yes, my friends Kayoshk, the sea-gulls;
Drive them not away, Nokomis,
They have saved me from great peril
In the body of the sturgeon,
Wait until their meal is ended,
Till their craws are full with feasting,
Till they homeward fly, at sunset,
To their nests among the marshes;
Then bring all your pots and kettles,
And make oil for us in Winter."
And she waited till the sun set,
Till the pallid moon, the Night-sun,
Rose above the tranquil water,
Till Kayoshk, the sated sea-gulls,
From their banquet rose with clamor,
And across the fiery sunset
Winged their way to far-off islands,
To their nests among the rushes.
To his sleep went Hiawatha,
And Nokomis to her labor,
Toiling patient in the moonlight,
Till the sun and moon changed places,
Till the sky was red with sunrise,
And Kayoshk, the hungry sea-gulls,
Came back from the reedy islands,
Clamorous for their morning banquet.
Three whole days and nights alternate
Old Nokomis and the sea-gulls
Stripped the oily flesh of Nahma,
Till the waves washed through the rib-bones,
Till the sea-gulls came no longer,
And upon the sands lay nothing
But the skeleton of Nahma.
|
Written by
John Keats |
Full many a dreary hour have I past,
My brain bewildered, and my mind o'ercast
With heaviness; in seasons when I've thought
No spherey strains by me could e'er be caught
From the blue dome, though I to dimness gaze
On the far depth where sheeted lightning plays;
Or, on the wavy grass outstretched supinely,
Pry 'mong the stars, to strive to think divinely:
That I should never hear Apollo's song,
Though feathery clouds were floating all along
The purple west, and, two bright streaks between,
The golden lyre itself were dimly seen:
That the still murmur of the honey bee
Would never teach a rural song to me:
That the bright glance from beauty's eyelids slanting
Would never make a lay of mine enchanting,
Or warm my breast with ardour to unfold
Some tale of love and arms in time of old.
But there are times, when those that love the bay,
Fly from all sorrowing far, far away;
A sudden glow comes on them, nought they see
In water, earth, or air, but poesy.
It has been said, dear George, and true I hold it,
(For knightly Spenser to Libertas told it,)
That when a Poet is in such a trance,
In air her sees white coursers paw, and prance,
Bestridden of gay knights, in gay apparel,
Who at each other tilt in playful quarrel,
And what we, ignorantly, sheet-lightning call,
Is the swift opening of their wide portal,
When the bright warder blows his trumpet clear,
Whose tones reach nought on earth but Poet's ear.
When these enchanted portals open wide,
And through the light the horsemen swiftly glide,
The Poet's eye can reach those golden halls,
And view the glory of their festivals:
Their ladies fair, that in the distance seem
Fit for the silv'ring of a seraph's dream;
Their rich brimmed goblets, that incessant run
Like the bright spots that move about the sun;
And, when upheld, the wine from each bright jar
Pours with the lustre of a falling star.
Yet further off, are dimly seen their bowers,
Of which, no mortal eye can reach the flowers;
And 'tis right just, for well Apollo knows
'Twould make the Poet quarrel with the rose.
All that's revealed from that far seat of blisses
Is the clear fountains' interchanging kisses,
As gracefully descending, light and thin,
Like silver streaks across a dolphin's fin,
When he upswimmeth from the coral caves,
And sports with half his tail above the waves.
These wonders strange he sees, and many more,
Whose head is pregnant with poetic lore.
Should he upon an evening ramble fare
With forehead to the soothing breezes bare,
Would he nought see but the dark, silent blue
With all its diamonds trembling through and through?
Or the coy moon, when in the waviness
Of whitest clouds she does her beauty dress,
And staidly paces higher up, and higher,
Like a sweet nun in holy-day attire?
Ah, yes! much more would start into his sight—
The revelries and mysteries of night:
And should I ever see them, I will tell you
Such tales as needs must with amazement spell you.
These are the living pleasures of the bard:
But richer far posterity's reward.
What does he murmur with his latest breath,
While his proud eye looks though the film of death?
"What though I leave this dull and earthly mould,
Yet shall my spirit lofty converse hold
With after times.—The patriot shall feel
My stern alarum, and unsheath his steel;
Or, in the senate thunder out my numbers
To startle princes from their easy slumbers.
The sage will mingle with each moral theme
My happy thoughts sententious; he will teem
With lofty periods when my verses fire him,
And then I'll stoop from heaven to inspire him.
Lays have I left of such a dear delight
That maids will sing them on their bridal night.
Gay villagers, upon a morn of May,
When they have tired their gentle limbs with play
And formed a snowy circle on the grass,
And placed in midst of all that lovely lass
Who chosen is their queen,—with her fine head
Crowned with flowers purple, white, and red:
For there the lily, and the musk-rose, sighing,
Are emblems true of hapless lovers dying:
Between her breasts, that never yet felt trouble,
A bunch of violets full blown, and double,
Serenely sleep:—she from a casket takes
A little book,—and then a joy awakes
About each youthful heart,—with stifled cries,
And rubbing of white hands, and sparkling eyes:
For she's to read a tale of hopes, and fears;
One that I fostered in my youthful years:
The pearls, that on each glist'ning circlet sleep,
Must ever and anon with silent creep,
Lured by the innocent dimples. To sweet rest
Shall the dear babe, upon its mother's breast,
Be lulled with songs of mine. Fair world, adieu!
Thy dales, and hills, are fading from my view:
Swiftly I mount, upon wide spreading pinions,
Far from the narrow bound of thy dominions.
Full joy I feel, while thus I cleave the air,
That my soft verse will charm thy daughters fair,
And warm thy sons!" Ah, my dear friend and brother,
Could I, at once, my mad ambition smother,
For tasting joys like these, sure I should be
Happier, and dearer to society.
At times, 'tis true, I've felt relief from pain
When some bright thought has darted through my brain:
Through all that day I've felt a greater pleasure
Than if I'd brought to light a hidden treasure.
As to my sonnets, though none else should heed them,
I feel delighted, still, that you should read them.
Of late, too, I have had much calm enjoyment,
Stretched on the grass at my best loved employment
Of scribbling lines for you. These things I thought
While, in my face, the freshest breeze I caught.
E'en now I'm pillowed on a bed of flowers
That crowns a lofty clift, which proudly towers
Above the ocean-waves, The stalks, and blades,
Chequer my tablet with their quivering shades.
On one side is a field of drooping oats,
Through which the poppies show their scarlet coats;
So pert and useless, that they bring to mind
The scarlet coats that pester human-kind.
And on the other side, outspread, is seen
Ocean's blue mantle streaked with purple, and green.
Now 'tis I see a canvassed ship, and now
Mark the bright silver curling round her prow.
I see the lark dowm-dropping to his nest,
And the broad winged sea-gull never at rest;
For when no more he spreads his feathers free,
His breast is dancing on the restless sea.
Now I direct my eyes into the west,
Which at this moment is in sunbeams drest:
Why westward turn? 'Twas but to say adieu!
'Twas but to kiss my hand, dear George, to you!
|
Written by
Sidney Lanier |
It was three slim does and a ten-tined buck in the bracken lay;
And all of a sudden the sinister smell of a man,
Awaft on a wind-shift, wavered and ran
Down the hill-side and sifted along through the bracken and passed that way.
Then Nan got a-tremble at nostril; she was the daintiest doe;
In the print of her velvet flank on the velvet fern
She reared, and rounded her ears in turn.
Then the buck leapt up, and his head as a king's to a crown did go
Full high in the breeze, and he stood as if Death had the form of a deer;
And the two slim does long lazily stretching arose,
For their day-dream slowlier came to a close,
Till they woke and were still, breath-bound with waiting and wonder and fear.
Then Alan the huntsman sprang over the hillock, the hounds shot by,
The does and the ten-tined buck made a marvellous bound,
The hounds swept after with never a sound,
But Alan loud winded his horn in sign that the quarry was nigh.
For at dawn of that day proud Maclean of Lochbuy to the hunt had waxed wild,
And he cursed at old Alan till Alan fared off with the hounds
For to drive him the deer to the lower glen-grounds:
"I will kill a red deer," quoth Maclean, "in the sight of the wife
and the child."
So gayly he paced with the wife and the child to his chosen stand;
But he hurried tall Hamish the henchman ahead: "Go turn," --
Cried Maclean -- "if the deer seek to cross to the burn,
Do thou turn them to me: nor fail, lest thy back be red as thy hand."
Now hard-fortuned Hamish, half blown of his breath with the height
of the hill,
Was white in the face when the ten-tined buck and the does
Drew leaping to burn-ward; huskily rose
His shouts, and his nether lip twitched, and his legs were o'er-weak
for his will.
So the deer darted lightly by Hamish and bounded away to the burn.
But Maclean never bating his watch tarried waiting below
Still Hamish hung heavy with fear for to go
All the space of an hour; then he went, and his face was greenish and stern,
And his eye sat back in the socket, and shrunken the eyeballs shone,
As withdrawn from a vision of deeds it were shame to see.
"Now, now, grim henchman, what is't with thee?"
Brake Maclean, and his wrath rose red as a beacon the wind hath upblown.
"Three does and a ten-tined buck made out," spoke Hamish, full mild,
"And I ran for to turn, but my breath it was blown, and they passed;
I was weak, for ye called ere I broke me my fast."
Cried Maclean: "Now a ten-tined buck in the sight of the wife and the child
I had killed if the gluttonous kern had not wrought me a snail's own wrong!"
Then he sounded, and down came kinsmen and clansmen all:
"Ten blows, for ten tine, on his back let fall,
And reckon no stroke if the blood follow not at the bite of thong!"
So Hamish made bare, and took him his strokes; at the last he smiled.
"Now I'll to the burn," quoth Maclean, "for it still may be,
If a slimmer-paunched henchman will hurry with me,
I shall kill me the ten-tined buck for a gift to the wife and the child!"
Then the clansmen departed, by this path and that; and over the hill
Sped Maclean with an outward wrath for an inward shame;
And that place of the lashing full quiet became;
And the wife and the child stood sad; and bloody-backed Hamish sat still.
But look! red Hamish has risen; quick about and about turns he.
"There is none betwixt me and the crag-top!" he screams under breath.
Then, livid as Lazarus lately from death,
He snatches the child from the mother, and clambers the crag toward the sea.
Now the mother drops breath; she is dumb, and her heart goes dead for a space,
Till the motherhood, mistress of death, shrieks, shrieks through the glen,
And that place of the lashing is live with men,
And Maclean, and the gillie that told him, dash up in a desperate race.
Not a breath's time for asking; an eye-glance reveals all the tale untold.
They follow mad Hamish afar up the crag toward the sea,
And the lady cries: "Clansmen, run for a fee! --
Yon castle and lands to the two first hands that shall hook him and hold
Fast Hamish back from the brink!" -- and ever she flies up the steep,
And the clansmen pant, and they sweat, and they jostle and strain.
But, mother, 'tis vain; but, father, 'tis vain;
Stern Hamish stands bold on the brink, and dangles the child o'er the deep.
Now a faintness falls on the men that run, and they all stand still.
And the wife prays Hamish as if he were God, on her knees,
Crying: "Hamish! O Hamish! but please, but please
For to spare him!" and Hamish still dangles the child, with a wavering will.
On a sudden he turns; with a sea-hawk scream, and a gibe, and a song,
Cries: "So; I will spare ye the child if, in sight of ye all,
Ten blows on Maclean's bare back shall fall,
And ye reckon no stroke if the blood follow not at the bite of the thong!"
Then Maclean he set hardly his tooth to his lip that his tooth was red,
Breathed short for a space, said: "Nay, but it never shall be!
Let me hurl off the damnable hound in the sea!"
But the wife: "Can Hamish go fish us the child from the sea, if dead?
Say yea! -- Let them lash ME, Hamish?" -- "Nay!" -- "Husband,
the lashing will heal;
But, oh, who will heal me the bonny sweet bairn in his grave?
Could ye cure me my heart with the death of a knave?
Quick! Love! I will bare thee -- so -- kneel!" Then Maclean 'gan slowly
to kneel
With never a word, till presently downward he jerked to the earth.
Then the henchman -- he that smote Hamish -- would tremble and lag;
"Strike, hard!" quoth Hamish, full stern, from the crag;
Then he struck him, and "One!" sang Hamish, and danced with the child
in his mirth.
And no man spake beside Hamish; he counted each stroke with a song.
When the last stroke fell, then he moved him a pace down the height,
And he held forth the child in the heartaching sight
Of the mother, and looked all pitiful grave, as repenting a wrong.
And there as the motherly arms stretched out with the thanksgiving prayer --
And there as the mother crept up with a fearful swift pace,
Till her finger nigh felt of the bairnie's face --
In a flash fierce Hamish turned round and lifted the child in the air,
And sprang with the child in his arms from the horrible height in the sea,
Shrill screeching, "Revenge!" in the wind-rush; and pallid Maclean,
Age-feeble with anger and impotent pain,
Crawled up on the crag, and lay flat, and locked hold of dead roots
of a tree --
And gazed hungrily o'er, and the blood from his back drip-dripped
in the brine,
And a sea-hawk flung down a skeleton fish as he flew,
And the mother stared white on the waste of blue,
And the wind drove a cloud to seaward, and the sun began to shine.
|
Written by
William Cullen Bryant |
The day had been a day of wind and storm;--
The wind was laid, the storm was overpast,--
And stooping from the zenith, bright and warm
Shone the great sun on the wide earth at last.
I stood upon the upland slope and cast
My eye upon a broad and beauteous scene,
Where the vast plain lay girt by mountains vast,
And hills o'er hills lifted their heads of green,
With pleasant vales scooped out and villages between.
The rain-drops glistened on the trees around,
Whose shadows on the tall grass were not stirred,
Save when a shower of diamonds, to the ground,
Was shaken by the flight of startled bird;
For birds were warbling round, and bees were heard
About the flowers; the cheerful rivulet sung
And gossiped, as he hastened ocean-ward;
To the gray oak the squirrel, chiding clung,
And chirping from the ground the grasshopper upsprung.
And from beneath the leaves that kept them dry
Flew many a glittering insect here and there,
And darted up and down the butterfly,
That seemed a living blossom of the air.
The flocks came scattering from the thicket, where
The violent rain had pent them; in the way
Strolled groups of damsels frolicksome and fair;
The farmer swung the scythe or turned the hay,
And 'twixt the heavy swaths his children were at play.
It was a scene of peace--and, like a spell,
Did that serene and golden sunlight fall
Upon the motionless wood that clothed the fell,
And precipice upspringing like a wall,
And glassy river and white waterfall,
And happy living things that trod the bright
And beauteous scene; while far beyond them all,
On many a lovely valley, out of sight,
Was poured from the blue heavens the same soft golden light.
I looked, and thought the quiet of the scene
An emblem of the peace that yet shall be,
When, o'er earth's continents and isles between,
The noise of war shall cease from sea to sea,
And married nations dwell in harmony;
When millions, crouching in the dust to one,
No more shall beg their lives on bended knee,
Nor the black stake be dressed, nor in the sun
The o'erlabored captive toil, and wish his life were done.
Too long, at clash of arms amid her bowers
And pools of blood, the earth has stood aghast,
The fair earth, that should only blush with flowers
And ruddy fruits; but not for aye can last
The storm, and sweet the sunshine when 'tis past.
Lo, the clouds roll away--they break--they fly,
And, like the glorious light of summer, cast
O'er the wide landscape from the embracing sky,
On all the peaceful world the smile of heaven shall lie.
|
Written by
Robert William Service |
Said President MacConnachie to Treasurer MacCall:
"We ought to have a piper for our next Saint Andrew's Ball.
Yon squakin' saxophone gives me the syncopated gripes.
I'm sick of jazz, I want to hear the skirling of the pipes."
"Alas! it's true," said Tam MacCall. "The young folk of to-day
Are fox-trot mad and dinna ken a reel from Strathspey.
Now, what we want's a kiltie lad, primed up wi' mountain dew,
To strut the floor at supper time, and play a lilt or two.
In all the North there's only one; of him I've heard them speak:
His name is Jock MacPherson, and he lives on Boulder Creek;
An old-time hard-rock miner, and a wild and wastrel loon,
Who spends his nights in glory, playing pibrochs to the moon.
I'll seek him out; beyond a doubt on next Saint Andrew's night
We'll proudly hear the pipes to cheer and charm our appetite.
Oh lads were neat and lassies sweet who graced Saint Andrew's Ball;
But there was none so full of fun as Treasurer MacCall.
And as Maloney's rag-time bank struck up the newest hit,
He smiled a smile behind his hand, and chuckled: "Wait a bit."
And so with many a Celtic snort, with malice in his eye,
He watched the merry crowd cavort, till supper time drew nigh.
Then gleefully he seemed to steal, and sought the Nugget Bar,
Wherein there sat a tartaned chiel, as lonely as a star;
A huge and hairy Highlandman as hearty as a breeze,
A glass of whisky in his hand, his bag-pipes on his knees.
"Drink down your doch and doris, Jock," cried Treasurer MacCall;
"The time is ripe to up and pipe; they wait you in the hall.
Gird up your loins and grit your teeth, and here's a pint of hooch
To mind you of your native heath - jist pit it in your pooch.
Play on and on for all you're worth; you'll shame us if you stop.
Remember you're of Scottish birth - keep piping till you drop.
Aye, though a bunch of Willie boys should bluster and implore,
For the glory of the Highlands, lad, you've got to hold the floor."
The dancers were at supper, and the tables groaned with cheer,
When President MacConnachie exclaimed: "What do I hear?
Methinks it's like a chanter, and its coming from the hall."
"It's Jock MacPherson tuning up," cried Treasurer MacCall.
So up they jumped with shouts of glee, and gaily hurried forth.
Said they: "We never thought to see a piper in the North."
Aye, all the lads and lassies braw went buzzing out like bees,
And Jock MacPherson there they saw, with red and rugged knees.
Full six foot four he strode the floor, a grizzled son of Skye,
With glory in his whiskers and with whisky in his eye.
With skelping stride and Scottish pride he towered above them all:
"And is he no' a bonny sight?" said Treasurer MacCall.
While President MacConnachie was fairly daft with glee,
And there was jubilation in the Scottish Commy-tee.
But the dancers seemed uncertain, and they signified their doubt,
By dashing back to eat as fast as they had darted out.
And someone raised the question 'twixt the coffee and the cakes:
"Does the Piper walk to get away from all the noise he makes?"
Then reinforced with fancy food they slowly trickled forth,
And watching in patronizing mood the Piper of the North.
Proud, proud was Jock MacPherson, as he made his bag-pipes skirl,
And he set his sporran swinging, and he gave his kilts a whirl.
And President MacConnachie was jumping like a flea,
And there was joy and rapture in the Scottish Commy-tee.
"Jist let them have their saxophones wi' constipated squall;
We're having Heaven's music now," said Treasurer MacCall.
But the dancers waxed impatient, and they rather seemed to fret
For Maloney and the jazz of his Hibernian Quartette.
Yet little recked the Piper, as he swung with head on high,
Lamenting with MacCrimmon on the heather hills of Skye.
With Highland passion in his heart he held the centre floor;
Aye, Jock MacPherson played as he had never played before.
Maloney's Irish melodists were sitting in their place,
And as Maloney waited, there was wonder in his face.
'Twas sure the gorgeous music - Golly! wouldn't it be grand
If he could get MacPherson as a member of his band?
But the dancers moped and mumbled, as around the room they sat:
"We paid to dance," they grumbled; "But we cannot dance to that.
Of course we're not denying that it's really splendid stuff;
But it's mighty satisfying - don't you think we've had enough?"
"You've raised a pretty problem," answered Treasurer MacCall;
"For on Saint Andrew's Night, ye ken, the Piper rules the Ball."
Said President MacConnachie: "You've said a solemn thing.
Tradition holds him sacred, and he's got to have his fling.
But soon, no doubt, he'll weary out. Have patience; bide a wee."
"That's right. Respect the Piper," said the Scottish Commy-tee.
And so MacPherson stalked the floor, and fast the moments flew,
Till half an hour went past, as irritation grew and grew.
Then the dancers held a council, and with faces fiercely set,
They hailed Maloney, heading his Hibernian Quartette:
"It's long enough, we've waited. Come on, Mike, play up the Blues."
And Maloney hesitated, but he didn't dare refuse.
So banjo and piano, and guitar and saxophone
Contended with the shrilling of the chanter and the drone;
And the women's ears were muffled, so infernal was the din,
But MacPherson was unruffled, for he knew that he would win.
Then two bright boys jazzed round him, and they sought to play the clown,
But MacPherson jolted sideways, and the Sassenachs went down.
And as if it was a signal, with a wild and angry roar,
The gates of wrath were riven - yet MacPherson held the floor.
Aye, amid the rising tumult, still he strode with head on high,
With ribbands gaily streaming, yet with battle in his eye.
Amid the storm that gathered, still he stalked with Highland pride,
While President and Treasurer sprang bravely to his side.
And with ire and indignation that was glorious to see,
Around him in a body ringed the Scottish Commy-tee.
Their teeth were clenched with fury; their eyes with anger blazed:
"Ye manna touch the Piper," was the slogan that they raised.
Then blows were struck, and men went down; yet 'mid the rising fray
MacPherson towered in triumph - and he never ceased to play.
Alas! his faithful followers were but a gallant few,
And faced defeat, although they fought with all the skill they knew.
For President MacConnachie was seen to slip and fall,
And o'er his prostrate body stumbled Treasurer MacCall.
And as their foes with triumph roared, and leagured them about,
It looked as if their little band would soon be counted out.
For eyes were black and noses red, yet on that field of gore,
As resolute as Highland rock - MacPherson held the floor.
Maloney watched the battle, and his brows were bleakly set,
While with him paused and panted his Hibernian Quartette.
For sure it is an evil spite, and breaking to the heart,
For Irishman to watch a fight and not be taking part.
Then suddenly on high he soared, and tightened up his belt:
"And shall we see them crush," he roared, "a brother and a Celt?
A fellow artiste needs our aid. Come on, boys, take a hand."
Then down into the mêlée dashed Maloney and his band.
Now though it was Saint Andrew's Ball, yet men of every race,
That bow before the Great God Jazz were gathered in that place.
Yea, there were those who grunt: "Ya! Ya!" and those who squeak: "We! We!"
Likewise Dutch, Dago, Swede and Finn, Polack and Portugee.
Yet like ripe grain before the gale that national hotch-potch
Went down before the fury of the Irish and the Scotch.
Aye, though they closed their gaping ranks and rallied to the fray,
To the Shamrock and the Thistle went the glory of the day.
You should have seen the carnage in the drooling light of dawn,
Yet 'mid the scene of slaughter Jock MacPherson playing on.
Though all lay low about him, yet he held his head on high,
And piped as if he stood upon the caller crags of Skye.
His face was grim as granite, and no favour did he ask,
Though weary were his mighty lungs and empty was his flask.
And when a fallen foe wailed out: "Say! when will you have done?"
MacPherson grinned and answered: "Hoots! She's only ha'f begun."
Aye, though his hands were bloody, and his knees were gay with gore,
A Grampian of Highland pride - MacPherson held the floor.
And still in Yukon valleys where the silent peaks look down,
They tell of how the Piper was invited up to town,
And he went in kilted glory, and he piped before them all,
But wouldn't stop his piping till he busted up the Ball.
Of that Homeric scrap they speak, and how the fight went on,
With sally and with rally till the breaking of the dawn.
And how the Piper towered like a rock amid the fray,
And the battle surged about him, but he never ceased to play.
Aye, by the lonely camp-fires, still they tell the story o'er-
How the Sassenach was vanquished and - MacPherson held the floor.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
By the shore of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
At the doorway of his wigwam,
In the pleasant Summer morning,
Hiawatha stood and waited.
All the air was full of freshness,
All the earth was bright and joyous,
And before him, through the sunshine,
Westward toward the neighboring forest
Passed in golden swarms the Ahmo,
Passed the bees, the honey-makers,
Burning, singing In the sunshine.
Bright above him shone the heavens,
Level spread the lake before him;
From its bosom leaped the sturgeon,
Sparkling, flashing in the sunshine;
On its margin the great forest
Stood reflected in the water,
Every tree-top had its shadow,
Motionless beneath the water.
From the brow of Hiawatha
Gone was every trace of sorrow,
As the fog from off the water,
As the mist from off the meadow.
With a smile of joy and triumph,
With a look of exultation,
As of one who in a vision
Sees what is to be, but is not,
Stood and waited Hiawatha.
Toward the sun his hands were lifted,
Both the palms spread out against it,
And between the parted fingers
Fell the sunshine on his features,
Flecked with light his naked shoulders,
As it falls and flecks an oak-tree
Through the rifted leaves and branches.
O'er the water floating, flying,
Something in the hazy distance,
Something in the mists of morning,
Loomed and lifted from the water,
Now seemed floating, now seemed flying,
Coming nearer, nearer, nearer.
Was it Shingebis the diver?
Or the pelican, the Shada?
Or the heron, the Shuh-shuh-gah?
Or the white goose, Waw-be-wawa,
With the water dripping, flashing,
From its glossy neck and feathers?
It was neither goose nor diver,
Neither pelican nor heron,
O'er the water floating, flying,
Through the shining mist of morning,
But a birch canoe with paddles,
Rising, sinking on the water,
Dripping, flashing in the sunshine;
And within it came a people
From the distant land of Wabun,
From the farthest realms of morning
Came the Black-Robe chief, the Prophet,
He the Priest of Prayer, the Pale-face,
With his guides and his companions.
And the noble Hiawatha,
With his hands aloft extended,
Held aloft in sign of welcome,
Waited, full of exultation,
Till the birch canoe with paddles
Grated on the shining pebbles,
Stranded on the sandy margin,
Till the Black-Robe chief, the Pale-face,
With the cross upon his bosom,
Landed on the sandy margin.
Then the joyous Hiawatha
Cried aloud and spake in this wise:
"Beautiful is the sun, O strangers,
When you come so far to see us!
All our town in peace awaits you,
All our doors stand open for you;
You shall enter all our wigwams,
For the heart's right hand we give you.
"Never bloomed the earth so gayly,
Never shone the sun so brightly,
As to-day they shine and blossom
When you come so far to see us!
Never was our lake so tranquil,
Nor so free from rocks, and sand-bars;
For your birch canoe in passing
Has removed both rock and sand-bar.
"Never before had our tobacco
Such a sweet and pleasant flavor,
Never the broad leaves of our cornfields
Were so beautiful to look on,
As they seem to us this morning,
When you come so far to see us!'
And the Black-Robe chief made answer,
Stammered In his speech a little,
Speaking words yet unfamiliar:
"Peace be with you, Hiawatha,
Peace be with you and your people,
Peace of prayer, and peace of pardon,
Peace of Christ, and joy of Mary!"
Then the generous Hiawatha
Led the strangers to his wigwam,
Seated them on skins of bison,
Seated them on skins of ermine,
And the careful old Nokomis
Brought them food in bowls of basswood,
Water brought in birchen dippers,
And the calumet, the peace-pipe,
Filled and lighted for their smoking.
All the old men of the village,
All the warriors of the nation,
All the Jossakeeds, the Prophets,
The magicians, the Wabenos,
And the Medicine-men, the Medas,
Came to bid the strangers welcome;
"It is well", they said, "O brothers,
That you come so far to see us!"
In a circle round the doorway,
With their pipes they sat In silence,
Waiting to behold the strangers,
Waiting to receive their message;
Till the Black-Robe chief, the Pale-face,
From the wigwam came to greet them,
Stammering in his speech a little,
Speaking words yet unfamiliar;
"It Is well," they said, "O brother,
That you come so far to see us!"
Then the Black-Robe chief, the Prophet,
Told his message to the people,
Told the purport of his mission,
Told them of the Virgin Mary,
And her blessed Son, the Saviour,
How in distant lands and ages
He had lived on earth as we do;
How he fasted, prayed, and labored;
How the Jews, the tribe accursed,
Mocked him, scourged him, crucified him;
How he rose from where they laid him,
Walked again with his disciples,
And ascended into heaven.
And the chiefs made answer, saying:
"We have listened to your message,
We have heard your words of wisdom,
We will think on what you tell us.
It is well for us, O brothers,
That you come so far to see us!"
Then they rose up and departed
Each one homeward to his wigwam,
To the young men and the women
Told the story of the strangers
Whom the Master of Life had sent them
From the shining land of Wabun.
Heavy with the heat and silence
Grew the afternoon of Summer;
With a drowsy sound the forest
Whispered round the sultry wigwam,
With a sound of sleep the water
Rippled on the beach below it;
From the cornfields shrill and ceaseless
Sang the grasshopper, Pah-puk-keena;
And the guests of Hiawatha,
Weary with the heat of Summer,
Slumbered in the sultry wigwam.
Slowly o'er the simmering landscape
Fell the evening's dusk and coolness,
And the long and level sunbeams
Shot their spears into the forest,
Breaking through its shields of shadow,
Rushed into each secret ambush,
Searched each thicket, dingle, hollow;
Still the guests of Hiawatha
Slumbered In the silent wigwam.
From his place rose Hiawatha,
Bade farewell to old Nokomis,
Spake in whispers, spake in this wise,
Did not wake the guests, that slumbered.
"I am going, O Nokomis,
On a long and distant journey,
To the portals of the Sunset.
To the regions of the home-wind,
Of the Northwest-Wind, Keewaydin.
But these guests I leave behind me,
In your watch and ward I leave them;
See that never harm comes near them,
See that never fear molests them,
Never danger nor suspicion,
Never want of food or shelter,
In the lodge of Hiawatha!"
Forth into the village went he,
Bade farewell to all the warriors,
Bade farewell to all the young men,
Spake persuading, spake in this wise:
I am going, O my people,
On a long and distant journey;
Many moons and many winters
Will have come, and will have vanished,
Ere I come again to see you.
But my guests I leave behind me;
Listen to their words of wisdom,
Listen to the truth they tell you,
For the Master of Life has sent them
From the land of light and morning!"
On the shore stood Hiawatha,
Turned and waved his hand at parting;
On the clear and luminous water
Launched his birch canoe for sailing,
From the pebbles of the margin
Shoved it forth into the water;
Whispered to it, "Westward! westward!"
And with speed it darted forward.
And the evening sun descending
Set the clouds on fire with redness,
Burned the broad sky, like a prairie,
Left upon the level water
One long track and trail of splendor,
Down whose stream, as down a river,
Westward, westward Hiawatha
Sailed into the fiery sunset,
Sailed into the purple vapors,
Sailed into the dusk of evening:
And the people from the margin
Watched him floating, rising, sinking,
Till the birch canoe seemed lifted
High into that sea of splendor,
Till it sank into the vapors
Like the new moon slowly, slowly
Sinking in the purple distance.
And they said, "Farewell forever!"
Said, "Farewell, O Hiawatha!"
And the forests, dark and lonely,
Moved through all their depths of darkness,
Sighed, "Farewell, O Hiawatha!"
And the waves upon the margin
Rising, rippling on the pebbles,
Sobbed, "Farewell, O Hiawatha!"
And the heron, the Shuh-shuh-gah,
From her haunts among the fen-lands,
Screamed, "Farewell, O Hiawatha!"
Thus departed Hiawatha,
Hiawatha the Beloved,
In the glory of the sunset,.
In the purple mists of evening,
To the regions of the home-wind,
Of the Northwest-Wind, Keewaydin,
To the Islands of the Blessed,
To the Kingdom of Ponemah,
To the Land of the Hereafter!
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
PRELUDE.
Pleasant it was, when woods were green,
And winds were soft and low,
To lie amid some sylvan scene,
Where, the long drooping boughs between
Shadows dark and sunlight sheen
Alternate come and go;
Or where the denser grove receives
No sunlight from above
But the dark foliage interweaves
In one unbroken roof of leaves,
Underneath whose sloping eaves
The shadows hardly move.
Beneath some patriarchal tree
I lay upon the ground;
His hoary arms uplifted he,
And all the broad leaves over me
Clapped their little hands in glee,
With one continuous sound;-
A slumberous sound,-a sound that brings
The feelings of a dream,-
As of innumerable wings,
As, when a bell no longer swings,
Faint the hollow murmur rings
O'er meadow, lake, and stream.
And dreams of that which cannot die,
Bright visins, came to me,
As lapped in thought I used to lie,
And gaze into the summer sky,
Where the sailing clouds went by,
Like ships upon the sea;
Dreams that the soul of youth engage
Ere Fancy has been quelled;
Old legends of the monkish page.
Traditions of the saint and sage,
Tales that have the rime of age,
And chronicles of Eld.
And, loving still these quaint old themes,
Even in the city's throng
I feel the freshness of the streams,
That, crossed by shades and sunny gleams,
Water the green land of dreams,
The holy land of song.
Therefore, at Pentecost, which brings
The Spring, clothed like a bride,
When nestling buds unfold their wings,
And bishop's-caps have golden rings,
Musing upon many things,
I sought the woodlands wide.
The green trees whispered low and mild,
It was a sound of joy!
They were my playmates when a child
And rocked me in their arms so wild!
Still they looked at me and smiled
As if I were a boy;
And ever whispered, mild and low,
"Come, be a child once more!"
And waved their long arms to and fro,
And beckoned solemnly and slow;
O, I could not choose but go
Into the woodlands hoar;
Into the blithe and breathing air,
Into the solemn wood.
Solemn and silent everywhere!
Nature with folded hands seemed there,
Kneeling at her evening prayer!
Like one in prayer I stood.
Before me rose an avenue
Of tall and sombrous pines;
Abroad their fan-like branches grew,
And, where the sunshine darted throught
Spread a vapor soft and blue,
In long and sloping lines.
And, falling on my weary brain,
Like a fast-falling shower,
The dreams of youth came back again,
Low lispings of the summer rain,
Dropping on the ripened grain,
As once upon the flower.
Visions of childhood! Stay, O stay!
Ye were so sweet and wild!
And distant voices seemed to say,
"It cannot be! They pass away!
Other themes demand thy lay;
Thou art no more a child!
"The land of Song within thee lies,
Watered by living springs;
The lids of Fancy's sleepless eyes
Are gates unto that Paradise;
Holy thoughts, like stars, arise,
Its clouds are angels' wings.
"Learn, that henceforth thy song shall be
Not mountains capped with snow,
Nor forests sounding like the sea,
Nor rivers flowing ceaselessly,
Where the woodlands bend to see
The bending heavens below.
"There is a forest where the din
Of iron branches sounds!
A mighty river roara between,
And whosoever looks therein,
Sees the heavens all black with sin,-
Sees not ita depths, nor bounds.
"Athwart the swinging branches cast,
Soft rays of sunshine pour;
Then comes the fearful wintry blast;
Our hopes, like withered leaves, fall fast;
Pallid lips say, 'It is past!
We can return no more!'
"Look, then, into thine heart, and write!
Yes, into Life's deep stream!
All forms of sorrow and delight,
All solemn Voices of the Night,
That can soothe thee, or affright,-
Be these henceforth thy theme."
|
Written by
Mary Darby Robinson |
"Fate snatch'd him early to the pitying sky."
- POPE.
IF WORTH, too early to the grave consign'd,
Can claim the pitying tear, or touch the mind ?
If manly sentiments unstain'd by art,
Could waken FRIENDSHIP, or delight the heart ?
Ill-fated youth ! to THEE the MUSE shall pay
The last sad tribute of a mournful lay;
On thy lone grave shall MAY'S soft dews be shed,
And fairest flowrets blossom o'er thy head;
The drooping lily, and the snow-drop pale,
Mingling their fragrant leaves, shall there recline,
While CHERUBS hov'ring on th' ethereal gale,
Shall chaunt a requiem o'er the hallow'd shrine.
And if Reflection's piercing eye should scan
The trivial frailties of imperfect MAN;
If in thy generous heart those passions dwelt,
Which all should own, and all that live have felt;
Yet was thy polish'd mind so pure, so brave,
The young admir'd thee, and the old forgave.
And when stern FATE, with ruthless rancour, press'd
Thy withering graces to her flinty breast;
Bright JUSTICE darted from her bless'd abode,
And bore thy VIRTUES to the throne of GOD;
While cold OBLIVION stealing o'er thy mind,
Each youthful folly to the grave consign'd.
O, if thy purer spirit deigns to know
Each thought that passes in this vale of woe,
Accept the incense of a tender tear,
By PITY wafted on a sigh sincere.
And if the weeping MUSE a wreath could give
To grace thy tomb, and bid thy VIRTUES live;
THEN Wealth should blush the gilded mask to wear,
And Avarice shrink the victim of Despair.
While GENIUS bending o'er thy sable bier,
Should mourn her darling SON with many a tear,
While in her pensive form the world should view
The ONLY PARENT that thy SORROWS knew.
|