Get Your Premium Membership

Best Famous Clamorous Poems

Here is a collection of the all-time best famous Clamorous poems. This is a select list of the best famous Clamorous poetry. Reading, writing, and enjoying famous Clamorous poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of clamorous poems.

Search and read the best famous Clamorous poems, articles about Clamorous poems, poetry blogs, or anything else Clamorous poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Edna St Vincent Millay | Create an image from this poem

Ode To Silence

 Aye, but she?
Your other sister and my other soul
Grave Silence, lovelier
Than the three loveliest maidens, what of her?
Clio, not you,
Not you, Calliope,
Nor all your wanton line,
Not Beauty's perfect self shall comfort me
For Silence once departed,
For her the cool-tongued, her the tranquil-hearted,
Whom evermore I follow wistfully,
Wandering Heaven and Earth and Hell and the four seasons through;
Thalia, not you,
Not you, Melpomene,
Not your incomparable feet, O thin Terpsichore, I seek in this great hall,
But one more pale, more pensive, most beloved of you all.
I seek her from afar, I come from temples where her altars are, From groves that bear her name, Noisy with stricken victims now and sacrificial flame, And cymbals struck on high and strident faces Obstreperous in her praise They neither love nor know, A goddess of gone days, Departed long ago, Abandoning the invaded shrines and fanes Of her old sanctuary, A deity obscure and legendary, Of whom there now remains, For sages to decipher and priests to garble, Only and for a little while her letters wedged in marble, Which even now, behold, the friendly mumbling rain erases, And the inarticulate snow, Leaving at last of her least signs and traces None whatsoever, nor whither she is vanished from these places.
"She will love well," I said, "If love be of that heart inhabiter, The flowers of the dead; The red anemone that with no sound Moves in the wind, and from another wound That sprang, the heavily-sweet blue hyacinth, That blossoms underground, And sallow poppies, will be dear to her.
And will not Silence know In the black shade of what obsidian steep Stiffens the white narcissus numb with sleep? (Seed which Demeter's daughter bore from home, Uptorn by desperate fingers long ago, Reluctant even as she, Undone Persephone, And even as she set out again to grow In twilight, in perdition's lean and inauspicious loam).
She will love well," I said, "The flowers of the dead; Where dark Persephone the winter round, Uncomforted for home, uncomforted, Lacking a sunny southern slope in northern Sicily, With sullen pupils focussed on a dream, Stares on the stagnant stream That moats the unequivocable battlements of Hell, There, there will she be found, She that is Beauty veiled from men and Music in a swound.
" "I long for Silence as they long for breath Whose helpless nostrils drink the bitter sea; What thing can be So stout, what so redoubtable, in Death What fury, what considerable rage, if only she, Upon whose icy breast, Unquestioned, uncaressed, One time I lay, And whom always I lack, Even to this day, Being by no means from that frigid bosom weaned away, If only she therewith be given me back?" I sought her down that dolorous labyrinth, Wherein no shaft of sunlight ever fell, And in among the bloodless everywhere I sought her, but the air, Breathed many times and spent, Was fretful with a whispering discontent, And questioning me, importuning me to tell Some slightest tidings of the light of day they know no more, Plucking my sleeve, the eager shades were with me where I went.
I paused at every grievous door, And harked a moment, holding up my hand,—and for a space A hush was on them, while they watched my face; And then they fell a-whispering as before; So that I smiled at them and left them, seeing she was not there.
I sought her, too, Among the upper gods, although I knew She was not like to be where feasting is, Nor near to Heaven's lord, Being a thing abhorred And shunned of him, although a child of his, (Not yours, not yours; to you she owes not breath, Mother of Song, being sown of Zeus upon a dream of Death).
Fearing to pass unvisited some place And later learn, too late, how all the while, With her still face, She had been standing there and seen me pass, without a smile, I sought her even to the sagging board whereat The stout immortals sat; But such a laughter shook the mighty hall No one could hear me say: Had she been seen upon the Hill that day? And no one knew at all How long I stood, or when at last I sighed and went away.
There is a garden lying in a lull Between the mountains and the mountainous sea, I know not where, but which a dream diurnal Paints on my lids a moment till the hull Be lifted from the kernel And Slumber fed to me.
Your foot-print is not there, Mnemosene, Though it would seem a ruined place and after Your lichenous heart, being full Of broken columns, caryatides Thrown to the earth and fallen forward on their jointless knees, And urns funereal altered into dust Minuter than the ashes of the dead, And Psyche's lamp out of the earth up-thrust, Dripping itself in marble wax on what was once the bed Of Love, and his young body asleep, but now is dust instead.
There twists the bitter-sweet, the white wisteria Fastens its fingers in the strangling wall, And the wide crannies quicken with bright weeds; There dumbly like a worm all day the still white orchid feeds; But never an echo of your daughters' laughter Is there, nor any sign of you at all Swells fungous from the rotten bough, grey mother of Pieria! Only her shadow once upon a stone I saw,—and, lo, the shadow and the garden, too, were gone.
I tell you you have done her body an ill, You chatterers, you noisy crew! She is not anywhere! I sought her in deep Hell; And through the world as well; I thought of Heaven and I sought her there; Above nor under ground Is Silence to be found, That was the very warp and woof of you, Lovely before your songs began and after they were through! Oh, say if on this hill Somewhere your sister's body lies in death, So I may follow there, and make a wreath Of my locked hands, that on her quiet breast Shall lie till age has withered them! (Ah, sweetly from the rest I see Turn and consider me Compassionate Euterpe!) "There is a gate beyond the gate of Death, Beyond the gate of everlasting Life, Beyond the gates of Heaven and Hell," she saith, "Whereon but to believe is horror! Whereon to meditate engendereth Even in deathless spirits such as I A tumult in the breath, A chilling of the inexhaustible blood Even in my veins that never will be dry, And in the austere, divine monotony That is my being, the madness of an unaccustomed mood.
This is her province whom you lack and seek; And seek her not elsewhere.
Hell is a thoroughfare For pilgrims,—Herakles, And he that loved Euridice too well, Have walked therein; and many more than these; And witnessed the desire and the despair Of souls that passed reluctantly and sicken for the air; You, too, have entered Hell, And issued thence; but thence whereof I speak None has returned;—for thither fury brings Only the driven ghosts of them that flee before all things.
Oblivion is the name of this abode: and she is there.
" Oh, radiant Song! Oh, gracious Memory! Be long upon this height I shall not climb again! I know the way you mean,—the little night, And the long empty day,—never to see Again the angry light, Or hear the hungry noises cry my brain! Ah, but she, Your other sister and my other soul, She shall again be mine; And I shall drink her from a silver bowl, A chilly thin green wine, Not bitter to the taste, Not sweet, Not of your press, oh, restless, clamorous nine,— To foam beneath the frantic hoofs of mirth— But savoring faintly of the acid earth, And trod by pensive feet From perfect clusters ripened without haste Out of the urgent heat In some clear glimmering vaulted twilight under the odorous vine .
Lift up your lyres! Sing on! But as for me, I seek your sister whither she is gone.


Written by Edgar Allan Poe | Create an image from this poem

The Bells

 I

Hear the sledges with the bells-
Silver bells!
What a world of merriment their melody foretells!
How they tinkle, tinkle, tinkle,
In the icy air of night!
While the stars that oversprinkle
All the heavens, seem to twinkle
With a crystalline delight;
Keeping time, time, time,
In a sort of Runic rhyme,
To the tintinnabulation that so musically wells
From the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells-
From the jingling and the tinkling of the bells.
II Hear the mellow wedding bells, Golden bells! What a world of happiness their harmony foretells! Through the balmy air of night How they ring out their delight! From the molten-golden notes, And an in tune, What a liquid ditty floats To the turtle-dove that listens, while she gloats On the moon! Oh, from out the sounding cells, What a gush of euphony voluminously wells! How it swells! How it dwells On the Future! how it tells Of the rapture that impels To the swinging and the ringing Of the bells, bells, bells, Of the bells, bells, bells,bells, Bells, bells, bells- To the rhyming and the chiming of the bells! III Hear the loud alarum bells- Brazen bells! What a tale of terror, now, their turbulency tells! In the startled ear of night How they scream out their affright! Too much horrified to speak, They can only shriek, shriek, Out of tune, In a clamorous appealing to the mercy of the fire, In a mad expostulation with the deaf and frantic fire, Leaping higher, higher, higher, With a desperate desire, And a resolute endeavor, Now- now to sit or never, By the side of the pale-faced moon.
Oh, the bells, bells, bells! What a tale their terror tells Of Despair! How they clang, and clash, and roar! What a horror they outpour On the bosom of the palpitating air! Yet the ear it fully knows, By the twanging, And the clanging, How the danger ebbs and flows: Yet the ear distinctly tells, In the jangling, And the wrangling, How the danger sinks and swells, By the sinking or the swelling in the anger of the bells- Of the bells- Of the bells, bells, bells,bells, Bells, bells, bells- In the clamor and the clangor of the bells! IV Hear the tolling of the bells- Iron Bells! What a world of solemn thought their monody compels! In the silence of the night, How we shiver with affright At the melancholy menace of their tone! For every sound that floats From the rust within their throats Is a groan.
And the people- ah, the people- They that dwell up in the steeple, All Alone And who, tolling, tolling, tolling, In that muffled monotone, Feel a glory in so rolling On the human heart a stone- They are neither man nor woman- They are neither brute nor human- They are Ghouls: And their king it is who tolls; And he rolls, rolls, rolls, Rolls A paean from the bells! And his merry bosom swells With the paean of the bells! And he dances, and he yells; Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the paean of the bells- Of the bells: Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the throbbing of the bells- Of the bells, bells, bells- To the sobbing of the bells; Keeping time, time, time, As he knells, knells, knells, In a happy Runic rhyme, To the rolling of the bells- Of the bells, bells, bells: To the tolling of the bells, Of the bells, bells, bells, bells- Bells, bells, bells- To the moaning and the groaning of the bells.
Written by Rabindranath Tagore | Create an image from this poem

The Boat

 I must launch out my boat.
The languid hours pass by on the shore---Alas for me! The spring has done its flowering and taken leave.
And now with the burden of faded futile flowers I wait and linger.
The waves have become clamorous, and upon the bank in the shady lane the yellow leaves flutter and fall.
What emptiness do you gaze upon! Do you not feel a thrill passing through the air with the notes of the far-away song floating from the other shore?
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Poets Calendar

 January

Janus am I; oldest of potentates; 
Forward I look, and backward, and below 
I count, as god of avenues and gates, 
The years that through my portals come and go.
I block the roads, and drift the fields with snow; I chase the wild-fowl from the frozen fen; My frosts congeal the rivers in their flow, My fires light up the hearths and hearts of men.
February I am lustration, and the sea is mine! I wash the sands and headlands with my tide; My brow is crowned with branches of the pine; Before my chariot-wheels the fishes glide.
By me all things unclean are purified, By me the souls of men washed white again; E'en the unlovely tombs of those who died Without a dirge, I cleanse from every stain.
March I Martius am! Once first, and now the third! To lead the Year was my appointed place; A mortal dispossessed me by a word, And set there Janus with the double face.
Hence I make war on all the human race; I shake the cities with my hurricanes; I flood the rivers and their banks efface, And drown the farms and hamlets with my rains.
April I open wide the portals of the Spring To welcome the procession of the flowers, With their gay banners, and the birds that sing Their song of songs from their aerial towers.
I soften with my sunshine and my showers The heart of earth; with thoughts of love I glide Into the hearts of men; and with the Hours Upon the Bull with wreathed horns I ride.
May Hark! The sea-faring wild-fowl loud proclaim My coming, and the swarming of the bees.
These are my heralds, and behold! my name Is written in blossoms on the hawthorn-trees.
I tell the mariner when to sail the seas; I waft o'er all the land from far away The breath and bloom of the Hesperides, My birthplace.
I am Maia.
I am May.
June Mine is the Month of Roses; yes, and mine The Month of Marriages! All pleasant sights And scents, the fragrance of the blossoming vine, The foliage of the valleys and the heights.
Mine are the longest days, the loveliest nights; The mower's scythe makes music to my ear; I am the mother of all dear delights; I am the fairest daughter of the year.
July My emblem is the Lion, and I breathe The breath of Libyan deserts o'er the land; My sickle as a sabre I unsheathe, And bent before me the pale harvests stand.
The lakes and rivers shrink at my command, And there is thirst and fever in the air; The sky is changed to brass, the earth to sand; I am the Emperor whose name I bear.
August The Emperor Octavian, called the August, I being his favorite, bestowed his name Upon me, and I hold it still in trust, In memory of him and of his fame.
I am the Virgin, and my vestal flame Burns less intensely than the Lion's rage; Sheaves are my only garlands, and I claim The golden Harvests as my heritage.
September I bear the Scales, where hang in equipoise The night and day; and whenunto my lips I put my trumpet, with its stress and noise Fly the white clouds like tattered sails of ships; The tree-tops lash the air with sounding whips; Southward the clamorous sea-fowl wing their flight; The hedges are all red with haws and hips, The Hunter's Moon reigns empress of the night.
October My ornaments are fruits; my garments leaves, Woven like cloth of gold, and crimson dyed; I do no boast the harvesting of sheaves, O'er orchards and o'er vineyards I preside.
Though on the frigid Scorpion I ride, The dreamy air is full, and overflows With tender memories of the summer-tide, And mingled voices of the doves and crows.
November The Centaur, Sagittarius, am I, Born of Ixion's and the cloud's embrace; With sounding hoofs across the earth I fly, A steed Thessalian with a human face.
Sharp winds the arrows are with which I chase The leaves, half dead already with affright; I shroud myself in gloom; and to the race Of mortals bring nor comfort nor delight.
December Riding upon the Goat, with snow-white hair, I come, the last of all.
This crown of mine Is of the holly; in my hand I bear The thyrsus, tipped with fragrant cones of pine.
I celebrate the birth of the Divine, And the return of the Saturnian reign;-- My songs are carols sung at every shrine, Proclaiming "Peace on earth, good will to men.
"
Written by Duncan Campbell Scott | Create an image from this poem

The Harvest

 Sun on the mountain,
Shade in the valley,
Ripple and lightness
Leaping along the world,
Sun, like a gold sword
Plucked from the scabbard,
Striking the wheat-fields,
Splendid and lusty,
Close-standing, full-headed,
Toppling with plenty;
Shade, like a buckler
Kindly and ample,
Sweeping the wheat-fields
Darkening and tossing;
There on the world-rim
Winds break and gather
Heaping the mist
For the pyre of the sunset;
And still as a shadow,
In the dim westward,
A cloud sloop of amethyst
Moored to the world
With cables of rain.
Acres of gold wheat Stir in the sunshine, Rounding the hill-top, Crested with plenty, Filling the valley, Brimmed with abundance, Wind in the wheat-field Eddying and settling, Swaying it, sweeping it, Lifting the rich heads, Tossing them soothingly Twinkle and shimmer The lights and the shadowings, Nimble as moonlight Astir in the mere.
Laden with odors Of peace and of plenty, Soft comes the wind From the ranks of the wheat-field, Bearing a promise Of harvest and sickle-time, Opulent threshing-floors Dusty and dim With the whirl of the flail, And wagons of bread, Sown-laden and lumbering Through the gateways of cities.
When will the reapers Strike in their sickles, Bending and grasping, Shearing and spreading; When will the gleaners Searching the stubble Take the last wheat-heads Home in their arms ? Ask not the question! - Something tremendous Moves to the answer.
Hunger and poverty Heaped like the ocean Welters and mutters, Hold back the sickles! Millions of children Born to their mothers' womb, Starved at the nipple, cry,-- Ours is the harvest! Millions of women Learned in the tragical Secrets of poverty, Sweated and beaten, cry,-- Hold back the sickles! Millions of men With a vestige of manhood, Wild-eyed and gaunt-throated, Shout with a leonine Accent of anger, Leaves us the wheat-fields! When will the reapers Strike in their sickles? Ask not the question; Something tremendous Moves to the answer.
Long have they sharpened Their fiery, impetuous Sickles of carnage, Welded them aeons Ago in the mountains Of suffering and anguish; Hearts were their hammers Blood was their fire, Sorrow their anvil, (Trusty the sickle Tempered with tears;) Time they had plenty- Harvests and harvests Passed them in agony, Only a half-filled Ear for their lot; Man that has taken God for a master Made him a law, Mocked him and cursed him, Set up this hunger, Called it necessity, Put in the blameless mouth Juda's language: The poor ye have with you Always, unending.
But up from the impotent Anguish of children, Up from the labor Fruitless, unmeaning, Of millions of mothers, Hugely necessitous, Grew by a just law Stern and implacable, Art born of poverty, The making of sickles Meet for the harvest.
And now to the wheat-fields Come the weird reapers Armed with their sickles, Whipping them keenly In the fresh-air fields, Wild with the joy of them, Finding them trusty, Hilted with teen.
Swarming like ants, The Idea for captain, No banners, no bugles, Only a terrible Ground-bass of gathering Tempest and fury, Only a tossing Of arms and of garments; Sexless and featureless, (Only the children Different among them, Crawling between their feet, Borne on their shoulders;) Rolling their shaggy heads Wild with the unheard-of Drug of the sunshine; Tears that had eaten The half of their eyelids Dry on their cheeks; Blood in their stiffened hair Clouted and darkened; Down in their cavern hearts Hunger the tiger, Leaping, exulting; Sighs that had choked them Burst into triumphing; On they come, Victory! Up to the wheat-fields, Dreamed of in visions Bred by the hunger, Seen for the first time Splendid and golden; On they come fluctuant, Seething and breaking, Weltering like fire In the pit of the earthquake, Bursting in heaps With the sudden intractable Lust of the hunger: Then when they see them- The miles of the harvest White in the sunshine, Rushing and stumbling, With the mighty and clamorous Cry of a people Starved from creation, Hurl themselves onward, Deep in the wheat-fields, Weeping like children, After ages and ages, Back at the mother the earth.
Night in the valley, Gloom on the mountain, Wind in the wheat, Far to the southward The flutter of lightning, The shudder of thunder; But high at the zenith, A cluster of stars Glimmers and throbs In the gasp of the midnight, Steady and absolute, Ancient and sure


Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Blessing The Cornfields

 Sing, O Song of Hiawatha,
Of the happy days that followed,
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful!
Sing the mysteries of Mondamin,
Sing the Blessing of the Cornfields!
Buried was the bloody hatchet,
Buried was the dreadful war-club,
Buried were all warlike weapons,
And the war-cry was forgotten.
There was peace among the nations; Unmolested roved the hunters, Built the birch canoe for sailing, Caught the fish in lake and river, Shot the deer and trapped the beaver; Unmolested worked the women, Made their sugar from the maple, Gathered wild rice in the meadows, Dressed the skins of deer and beaver.
All around the happy village Stood the maize-fields, green and shining, Waved the green plumes of Mondamin, Waved his soft and sunny tresses, Filling all the land with plenty.
`T was the women who in Spring-time Planted the broad fields and fruitful, Buried in the earth Mondamin; `T was the women who in Autumn Stripped the yellow husks of harvest, Stripped the garments from Mondamin, Even as Hiawatha taught them.
Once, when all the maize was planted, Hiawatha, wise and thoughtful, Spake and said to Minnehaha, To his wife, the Laughing Water: "You shall bless to-night the cornfields, Draw a magic circle round them, To protect them from destruction, Blast of mildew, blight of insect, Wagemin, the thief of cornfields, Paimosaid, who steals the maize-ear "In the night, when all Is silence,' In the night, when all Is darkness, When the Spirit of Sleep, Nepahwin, Shuts the doors of all the wigwams, So that not an ear can hear you, So that not an eye can see you, Rise up from your bed in silence, Lay aside your garments wholly, Walk around the fields you planted, Round the borders of the cornfields, Covered by your tresses only, Robed with darkness as a garment.
"Thus the fields shall be more fruitful, And the passing of your footsteps Draw a magic circle round them, So that neither blight nor mildew, Neither burrowing worm nor insect, Shall pass o'er the magic circle; Not the dragon-fly, Kwo-ne-she, Nor the spider, Subbekashe, Nor the grasshopper, Pah-puk-keena; Nor the mighty caterpillar, Way-muk-kwana, with the bear-skin, King of all the caterpillars!" On the tree-tops near the cornfields Sat the hungry crows and ravens, Kahgahgee, the King of Ravens, With his band of black marauders.
And they laughed at Hiawatha, Till the tree-tops shook with laughter, With their melancholy laughter, At the words of Hiawatha.
"Hear him!" said they; "hear the Wise Man, Hear the plots of Hiawatha!" When the noiseless night descended Broad and dark o'er field and forest, When the mournful Wawonaissa Sorrowing sang among the hemlocks, And the Spirit of Sleep, Nepahwin, Shut the doors of all the wigwams, From her bed rose Laughing Water, Laid aside her garments wholly, And with darkness clothed and guarded, Unashamed and unaffrighted, Walked securely round the cornfields, Drew the sacred, magic circle Of her footprints round the cornfields.
No one but the Midnight only Saw her beauty in the darkness, No one but the Wawonaissa Heard the panting of her bosom Guskewau, the darkness, wrapped her Closely in his sacred mantle, So that none might see her beauty, So that none might boast, "I saw her!" On the morrow, as the day dawned, Kahgahgee, the King of Ravens, Gathered all his black marauders, Crows and blackbirds, jays and ravens, Clamorous on the dusky tree-tops, And descended, fast and fearless, On the fields of Hiawatha, On the grave of the Mondamin.
"We will drag Mondamin," said they, "From the grave where he is buried, Spite of all the magic circles Laughing Water draws around it, Spite of all the sacred footprints Minnehaha stamps upon it!" But the wary Hiawatha, Ever thoughtful, careful, watchful, Had o'erheard the scornful laughter When they mocked him from the tree-tops.
"Kaw!" he said, "my friends the ravens! Kahgahgee, my King of Ravens! I will teach you all a lesson That shall not be soon forgotten!" He had risen before the daybreak, He had spread o'er all the cornfields Snares to catch the black marauders, And was lying now in ambush In the neighboring grove of pine-trees, Waiting for the crows and blackbirds, Waiting for the jays and ravens.
Soon they came with caw and clamor, Rush of wings and cry of voices, To their work of devastation, Settling down upon the cornfields, Delving deep with beak and talon, For the body of Mondamin.
And with all their craft and cunning, All their skill in wiles of warfare, They perceived no danger near them, Till their claws became entangled, Till they found themselves imprisoned In the snares of Hiawatha.
From his place of ambush came he, Striding terrible among them, And so awful was his aspect That the bravest quailed with terror.
Without mercy he destroyed them Right and left, by tens and twenties, And their wretched, lifeless bodies Hung aloft on poles for scarecrows Round the consecrated cornfields, As a signal of his vengeance, As a warning to marauders.
Only Kahgahgee, the leader, Kahgahgee, the King of Ravens, He alone was spared among them As a hostage for his people.
With his prisoner-string he bound him, Led him captive to his wigwam, Tied him fast with cords of elm-bark To the ridge-pole of his wigwam.
"Kahgahgee, my raven!" said he, "You the leader of the robbers, You the plotter of this mischief, The contriver of this outrage, I will keep you, I will hold you, As a hostage for your people, As a pledge of good behavior!" And he left him, grim and sulky, Sitting in the morning sunshine On the summit of the wigwam, Croaking fiercely his displeasure, Flapping his great sable pinions, Vainly struggling for his freedom, Vainly calling on his people! Summer passed, and Shawondasee Breathed his sighs o'er all the landscape, From the South-land sent his ardor, Wafted kisses warm and tender; And the maize-field grew and ripened, Till it stood in all the splendor Of its garments green and yellow, Of its tassels and its plumage, And the maize-ears full and shining Gleamed from bursting sheaths of verdure.
Then Nokomis, the old woman, Spake, and said to Minnehaha: `T is the Moon when, leaves are falling; All the wild rice has been gathered, And the maize is ripe and ready; Let us gather in the harvest, Let us wrestle with Mondamin, Strip him of his plumes and tassels, Of his garments green and yellow!" And the merry Laughing Water Went rejoicing from the wigwam, With Nokomis, old and wrinkled, And they called the women round them, Called the young men and the maidens, To the harvest of the cornfields, To the husking of the maize-ear.
On the border of the forest, Underneath the fragrant pine-trees, Sat the old men and the warriors Smoking in the pleasant shadow.
In uninterrupted silence Looked they at the gamesome labor Of the young men and the women; Listened to their noisy talking, To their laughter and their singing, Heard them chattering like the magpies, Heard them laughing like the blue-jays, Heard them singing like the robins.
And whene'er some lucky maiden Found a red ear in the husking, Found a maize-ear red as blood is, "Nushka!" cried they all together, "Nushka! you shall have a sweetheart, You shall have a handsome husband!" "Ugh!" the old men all responded From their seats beneath the pine-trees.
And whene'er a youth or maiden Found a crooked ear in husking, Found a maize-ear in the husking Blighted, mildewed, or misshapen, Then they laughed and sang together, Crept and limped about the cornfields, Mimicked in their gait and gestures Some old man, bent almost double, Singing singly or together: "Wagemin, the thief of cornfields! Paimosaid, who steals the maize-ear!" Till the cornfields rang with laughter, Till from Hiawatha's wigwam Kahgahgee, the King of Ravens, Screamed and quivered in his anger, And from all the neighboring tree-tops Cawed and croaked the black marauders.
"Ugh!" the old men all responded, From their seats beneath the pine-trees!
Written by Rupert Brooke | Create an image from this poem

A Letter to a Live Poet

 Sir, since the last Elizabethan died,
Or, rather, that more Paradisal muse,
Blind with much light, passed to the light more glorious
Or deeper blindness, no man's hand, as thine,
Has, on the world's most noblest chord of song,
Struck certain magic strains.
Ears satiate With the clamorous, timorous whisperings of to-day, Thrilled to perceive once more the spacious voice And serene unterrance of old.
We heard -- With rapturous breath half-held, as a dreamer dreams Who dares not know it dreaming, lest he wake -- The odorous, amorous style of poetry, The melancholy knocking of those lines, The long, low soughing of pentameters, -- Or the sharp of rhyme as a bird's cry -- And the innumerable truant polysyllables Multitudinously twittering like a bee.
Fulfilled our hearts were with the music then, And all the evenings sighed it to the dawn, And all the lovers heard it from all the trees.
All of the accents upon the all the norms! -- And ah! the stress of the penultimate! We never knew blank verse could have such feet.
Where is it now? Oh, more than ever, now I sometimes think no poetry is read Save where some sepultured C?sura bled, Royally incarnadining all the line.
Is the imperial iamb laid to rest, And the young trochee, having done enough? Ah! turn again! Sing so to us, who are sick Of seeming-simple rhymes, bizarre emotions, Decked in the simple verses of the day, Infinite meaning in a little gloom, Irregular thoughts in stanzas regular, Modern despair in antique metres, myths Incomprehensible at evening, And symbols that mean nothing in the dawn.
The slow lines swell.
The new style sighs.
The Celt Moans round with many voices.
God! to see Gaunt anap?sts stand up out of the verse, Combative accents, stress where no stress should be, Spondee on spondee, iamb on choriamb, The thrill of all the tribrachs in the world, And all the vowels rising to the E! To hear the blessed mutter of those verbs, Conjunctions passionate toward each other's arms, And epithets like amaranthine lovers Stretching luxuriously to the stars, All prouder pronouns than the dawn, and all The thunder of the trumpets of the noun!
Written by William Shakespeare | Create an image from this poem

from Venus and Adonis

 But, lo! from forth a copse that neighbours by,
A breeding jennet, lusty, young, and proud,
Adonis' trampling courser doth espy,
And forth she rushes, snorts and neighs aloud;
The strong-neck'd steed, being tied unto a tree,
Breaketh his rein, and to her straight goes he.
Imperiously he leaps, he neighs, he bounds, And now his woven girths he breaks asunder; The bearing earth with his hard hoof he wounds, Whose hollow womb resounds like heaven's thunder; The iron bit he crushes 'tween his teeth Controlling what he was controlled with.
His ears up-prick'd; his braided hanging mane Upon his compass'd crest now stand on end; His nostrils drink the air, and forth again, As from a furnace, vapours doth he send: His eye, which scornfully glisters like fire, Shows his hot courage and his high desire.
Sometime her trots, as if he told the steps, With gentle majesty and modest pride; Anon he rears upright, curvets and leaps, As who should say, 'Lo! thus my strength is tried; And this I do to captivate the eye Of the fair breeder that is standing by.
' What recketh he his rider's angry stir, His flattering 'Holla,' or his 'Stand, I say?' What cares he now for curb of pricking spur? For rich caparisons or trapping gay? He sees his love, and nothing else he sees, Nor nothing else with his proud sight agrees.
Look, when a painter would surpass the life, In limning out a well-proportion'd steed, His art with nature's workmanship at strife, As if the dead the living should exceed; So did this horse excel a common one, In shape, in courage, colour, pace and bone Round-hoof'd, short-jointed, fetlocks shag and long, Broad breast, full eye, small head, and nostril wide, High crest, short ears, straight legs and passing strong, Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide: Look, what a horse should have he did not lack, Save a proud rider on so proud a back.
Sometimes he scuds far off, and there he stares; Anon he starts at stirring of a feather; To bid the wind a race he now prepares, And whe'r he run or fly they know not whether; For through his mane and tail the high wind sings, Fanning the hairs, who wave like feather'd wings.
He looks upon his love, and neighs unto her; She answers him as if she knew his mind; Being proud, as females are, to see him woo her, She puts on outward strangeness, seems unkind, Spurns at his love and scorns the heat he feels, Beating his kind embracements with her heels.
Then, like a melancholy malcontent, He vails his tail that, like a falling plume Cool shadow to his melting buttock lent: He stamps, and bites the poor flies in his fume.
His love, perceiving how he is enrag'd, Grew kinder, and his fury was assuag'd.
His testy master goeth about to take him; When lo! the unback'd breeder, full of fear, Jealous of catching, swiftly doth forsake him, With her the horse, and left Adonis there.
As they were mad, unto the wood they hie them, Out-stripping crows that strive to over-fly them.
I prophesy they death, my living sorrow, If thou encounter with the boar to-morrow.
"But if thou needs wilt hunt, be rul'd by me; Uncouple at the timorous flying hare, Or at the fox which lives by subtlety, Or at the roe which no encounter dare: Pursue these fearful creatures o'er the downs, And on they well-breath'd horse keep with they hounds.
"And when thou hast on food the purblind hare, Mark the poor wretch, to overshoot his troubles How he outruns with winds, and with what care He cranks and crosses with a thousand doubles: The many musits through the which he goes Are like a labyrinth to amaze his foes.
"Sometime he runs among a flock of sheep, To make the cunning hounds mistake their smell, And sometime where earth-delving conies keep, To stop the loud pursuers in their yell, And sometime sorteth with a herd of deer; Danger deviseth shifts; wit waits on fear: "For there his smell with other being mingled, The hot scent-snuffing hounds are driven to doubt, Ceasing their clamorous cry till they have singled With much ado the cold fault cleanly out; Then do they spend their mouths: Echo replies, As if another chase were in the skies.
"By this, poor Wat, far off upon a hill, Stands on his hinder legs with listening ear, To hearken if his foes pursue him still: Anon their loud alarums he doth hear; And now his grief may be compared well To one sore sick that hears the passing-bell.
"Then shalt thou see the dew-bedabbled wretch Turn, and return, indenting with the way; Each envious briar his weary legs doth scratch, Each shadow makes him stop, each murmur stay: For misery is trodden on by many, And being low never reliev'd by any.
"Lie quietly, and hear a little more; Nay, do not struggle, for thou shalt not rise: To make thee hate the hunting of the boar, Unlike myself thou hear'st me moralize, Applying this to that, and so to so; For love can comment upon every woe.
"
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Song of Hiawatha: X

 X.
Hiawatha's Wooing "As unto the bow the cord is, So unto the man is woman, Though she bends him, she obeys him, Though she draws him, yet she follows, Useless each without the other!" Thus the youthful Hiawatha Said within himself and pondered, Much perplexed by various feelings, Listless, longing, hoping, fearing, Dreaming still of Minnehaha, Of the lovely Laughing Water, In the land of the Dacotahs.
"Wed a maiden of your people," Warning said the old Nokomis; "Go not eastward, go not westward, For a stranger, whom we know not! Like a fire upon the hearth-stone Is a neighbor's homely daughter, Like the starlight or the moonlight Is the handsomest of strangers!" Thus dissuading spake Nokomis, And my Hiawatha answered Only this: "Dear old Nokomis, Very pleasant is the firelight, But I like the starlight better, Better do I like the moonlight!" Gravely then said old Nokomis: "Bring not here an idle maiden, Bring not here a useless woman, Hands unskilful, feet unwilling; Bring a wife with nimble fingers, Heart and hand that move together, Feet that run on willing errands!" Smiling answered Hiawatha: "In the land of the Dacotahs Lives the Arrow-maker's daughter, Minnehaha, Laughing Water, Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam, She shall run upon your errands, Be your starlight, moonlight, firelight, Be the sunlight of my people!" Still dissuading said Nokomis: "Bring not to my lodge a stranger From the land of the Dacotahs! Very fierce are the Dacotahs, Often is there war between us, There are feuds yet unforgotten, Wounds that ache and still may open! Laughing answered Hiawatha: "For that reason, if no other, Would I wed the fair Dacotah, That our tribes might be united, That old feuds might be forgotten, And old wounds be healed forever!" Thus departed Hiawatha To the land of the Dacotahs, To the land of handsome women; Striding over moor and meadow, Through interminable forests, Through uninterrupted silence.
With his moccasins of magic, At each stride a mile he measured; Yet the way seemed long before him, And his heart outran his footsteps; And he journeyed without resting, Till he heard the cataract's laughter, Heard the Falls of Minnehaha Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured, "Pleasant is the voice that calls me!" On the outskirts of the forests, 'Twixt the shadow and the sunshine, Herds of fallow deer were feeding, But they saw not Hiawatha; To his bow be whispered, "Fail not!" To his arrow whispered, "Swerve not!" Sent it singing on its errand, To the red heart of the roebuck; Threw the deer across his shoulder, And sped forward without pausing.
At the doorway of his wigwam Sat his ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs, Making arrow-heads of jasper, Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty, Sat the lovely Minnehaha, Sat his daughter, Laughing Water, Plaiting mats of flags and rushes; Of the past the old man's thoughts were, And the maiden's of the future.
He was thinking, as he sat there, Of the days when with such arrows He had struck the deer and bison, On the Muskoday, the meadow; Shot the wild goose, flying southward, On the wing, the clamorous Wawa; Thinking of the great war-parties, How they came to buy his arrows, Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors Could be found on earth as they were! Now the men were all like women, Only used their tongues for weapons! She was thinking of a hunter, From another tribe and country, Young and tall and very handsome, Who one morning, in the Spring-time, Came to buy her father's arrows, Lingered long about the doorway, Sat and rested in the wigwam, Looking back as he departed.
She had heard her father praise him, Praise his courage and his wisdom; Would he come again for arrows To the Falls of Minnehaha? On the mat her hands lay idle, And her eyes were very dreamy.
Through their thoughts they heard a footstep, Heard a rustling in the branches, And with glowing cheek and forehead, With the deer upon his shoulders, Suddenly from out the woodlands Hiawatha stood before them.
Straight the ancient Arrow-maker Looked up gravely from his labor, Laid aside the unfinished arrow, Bade him enter at the doorway, Saying, as he rose to meet him, "Hiawatha, you are welcome!" At the feet of Laughing Water Hiawatha laid his burden, Threw the red deer from his shoulders; And the maiden looked up at him, Looked up from her mat of rushes, Said with gentle look and accent, "You are welcome, Hiawatha!" Very spacious was the wigwam, Made of deer-skins dressed and whitened, With the Gods of the Dacotahs Drawn and painted on its curtains, And so tall the doorway, hardly Hiawatha stooped to enter, Hardly touched his eagle-feathers As he entered at the doorway.
Then uprose the Laughing Water, From the ground fair Minnehaha, Laid aside her mat unfinished, Brought forth food and set before them, Water brought them from the brooklet, Gave them food in earthen vessels, Gave them drink in bowls of bass-wood, Listened while the guest was speaking, Listened while her father answered, But not once her lips she opened, Not a single word she uttered.
Yes, as in a dream she listened To the words of Hiawatha, As he talked of old Nokomis, Who had nursed him in his childhood, As he told of his companions, Chibiabos, the musician, And the very strong man, Kwasind, And of happiness and plenty In the land of the Ojibways, In the pleasant land and peaceful.
"After many years of warfare, Many years of strife and bloodshed, There is peace between the Ojibways And the tribe of the Dacotahs.
" Thus continued Hiawatha, And then added, speaking slowly, 'That this peace may last forever, And our hands be clasped more closely, And our hearts be more united, Give me as my wife this maiden, Minnehaha, Laughing Water, Loveliest of Dacotah women! And the ancient Arrow-maker Paused a moment ere he answered, Smoked a little while in silence, Looked at Hiawatha proudly, Fondly looked at Laughing Water, And made answer very gravely: "Yes, if Minnehaha wishes; Let your heart speak, Minnehaha!" And the lovely Laughing Water Seemed more lovely as she stood there, Neither willing nor reluctant, As she went to Hiawatha, Softly took the seat beside him, While she said, and blushed to say it, "I will follow you, my husband!" This was Hiawatha's wooing! Thus it was he won the daughter Of the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs! From the wigwam he departed, Leading with him Laughing Water; Hand in hand they went together, Through the woodland and the meadow, Left the old man standing lonely At the doorway of his wigwam, Heard the Falls of Minnehaha Calling to them from the distance, Crying to them from afar off, "Fare thee well, O Minnehaha!" And the ancient Arrow-maker Turned again unto his labor, Sat down by his sunny doorway, Murmuring to himself, and saying: "Thus it is our daughters leave us, Those we love, and those who love us! Just when they have learned to help us, When we are old and lean upon them, Comes a youth with flaunting feathers, With his flute of reeds, a stranger Wanders piping through the village, Beckons to the fairest maiden, And she follows where he leads her, Leaving all things for the stranger!" Pleasant was the journey homeward, Through interminable forests, Over meadow, over mountain, Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha, Though they journeyed very slowly, Though his pace he checked and slackened To the steps of Laughing Water.
Over wide and rushing rivers In his arms he bore the maiden; Light he thought her as a feather, As the plume upon his head-gear; Cleared the tangled pathway for her, Bent aside the swaying branches, Made at night a lodge of branches, And a bed with boughs of hemlock, And a fire before the doorway With the dry cones of the pine-tree.
All the travelling winds went with them, O'er the meadows, through the forest; All the stars of night looked at them, Watched with sleepless eyes their slumber; From his ambush in the oak-tree Peeped the squirrel, Adjidaumo, Watched with eager eyes the lovers; And the rabbit, the Wabasso, Scampered from the path before them, Peering, peeping from his burrow, Sat erect upon his haunches, Watched with curious eyes the lovers.
Pleasant was the journey homeward! All the birds sang loud and sweetly Songs of happiness and heart's-ease; Sang the bluebird, the Owaissa, "Happy are you, Hiawatha, Having such a wife to love you!" Sang the robin, the Opechee, "Happy are you, Laughing Water, Having such a noble husband!" From the sky the sun benignant Looked upon them through the branches, Saying to them, "O my children, Love is sunshine, hate is shadow, Life is checkered shade and sunshine, Rule by love, O Hiawatha!" From the sky the moon looked at them, Filled the lodge with mystic splendors, Whispered to them, "O my children, Day is restless, night is quiet, Man imperious, woman feeble; Half is mine, although I follow; Rule by patience, Laughing Water!" Thus it was they journeyed homeward; Thus it was that Hiawatha To the lodge of old Nokomis Brought the moonlight, starlight, firelight, Brought the sunshine of his people, Minnehaha, Laughing Water, Handsomest of all the women In the land of the Dacotahs, In the land of handsome women.
Written by Oscar Wilde | Create an image from this poem

Athanasia

 To that gaunt House of Art which lacks for naught
Of all the great things men have saved from Time,
The withered body of a girl was brought
Dead ere the world's glad youth had touched its prime,
And seen by lonely Arabs lying hid
In the dim womb of some black pyramid.
But when they had unloosed the linen band Which swathed the Egyptian's body, - lo! was found Closed in the wasted hollow of her hand A little seed, which sown in English ground Did wondrous snow of starry blossoms bear And spread rich odours through our spring-tide air.
With such strange arts this flower did allure That all forgotten was the asphodel, And the brown bee, the lily's paramour, Forsook the cup where he was wont to dwell, For not a thing of earth it seemed to be, But stolen from some heavenly Arcady.
In vain the sad narcissus, wan and white At its own beauty, hung across the stream, The purple dragon-fly had no delight With its gold dust to make his wings a-gleam, Ah! no delight the jasmine-bloom to kiss, Or brush the rain-pearls from the eucharis.
For love of it the passionate nightingale Forgot the hills of Thrace, the cruel king, And the pale dove no longer cared to sail Through the wet woods at time of blossoming, But round this flower of Egypt sought to float, With silvered wing and amethystine throat.
While the hot sun blazed in his tower of blue A cooling wind crept from the land of snows, And the warm south with tender tears of dew Drenched its white leaves when Hesperos up-rose Amid those sea-green meadows of the sky On which the scarlet bars of sunset lie.
But when o'er wastes of lily-haunted field The tired birds had stayed their amorous tune, And broad and glittering like an argent shield High in the sapphire heavens hung the moon, Did no strange dream or evil memory make Each tremulous petal of its blossoms shake? Ah no! to this bright flower a thousand years Seemed but the lingering of a summer's day, It never knew the tide of cankering fears Which turn a boy's gold hair to withered grey, The dread desire of death it never knew, Or how all folk that they were born must rue.
For we to death with pipe and dancing go, Nor would we pass the ivory gate again, As some sad river wearied of its flow Through the dull plains, the haunts of common men, Leaps lover-like into the terrible sea! And counts it gain to die so gloriously.
We mar our lordly strength in barren strife With the world's legions led by clamorous care, It never feels decay but gathers life From the pure sunlight and the supreme air, We live beneath Time's wasting sovereignty, It is the child of all eternity.

Book: Shattered Sighs