Written by
Ruth Padel |
(After Pushkin)
Look at the bare wood hand-waxed floor and long
White dressing-gown, the good child's writing-desk
And passionate cold feet
Summoning music of the night - tumbrils, gongs
And gamelans - with one neat pen, one candle
Puttering its life out hour by hour.
Is "Tell Him I love him" never a good idea? You can't wish this
Unlived - this world on fire, on storm
Alert, till the shepherd's song
Outside, some hyper-active yellowhammer, bulbul,
Wren, amplified in hills and woods, tell her to bestow
A spot of notice on the dawn.
*
"I'm writing to you. Well, that's it, that's everything.
You'll laugh, but you'll pity me too. I'm ashamed of this.
I meant to keep it quiet. You'd never have known, if -
I wish - I could have seen you once a week. To mull over, day
And night, the things you say, or what we say together.
But word is, you're misogynist. Laddish. A philanderer
Who says what he doesn't mean. (That's not how you come across
To me.) Who couldn't give a toss for domestic peace -
Only for celebrity and showing off -
And won't hang round in a provincial zone
Like this. We don't glitter. Though we do,
Warmly, truly, welcome you.
*
"Why did you come? I'd never have set eyes
On a star like you, or blundered up against
This crazed not-sleeping, hour after hour
In the dark. I might have got the better of
My clumsy fury with constraint, my fret
For things I lack all lexica and phrase-book art
To say. I might have been a faithful wife; a mother.
But that's all done with. This is Fate. God.
Sorted. Here I am - yours, to the last breath.
I couldn't give my heart to anyone else.
My life till now has been a theorem, to demonstrate
How right it is to love you. This love is love to death.
*
"I knew you anyway. I loved you, I'm afraid,
In my sleep. Your eyes, that denim-lapis, grey-sea-
Grey-green blue, that Chinese fold of skin
At the inner corner, that shot look
Bleeping "vulnerable" under the screensaver charm,
Kept me alive. Every cell, every last gold atom
Of your body, was engraved in me
Already. Don't tell me that was dream! When you came in,
Staring round in your stripey coat and brocade
Vest, I nearly died! I fainted, I was flame! I recognized
The you I'd always listened to alone, when I wrote
Or tried to wrestle my scatty soul into calm.
*
"Wasn't it you who slipped through the transparent
Darkness to my bed and whispered love? Aren't you
My guardian angel? Or is this arrant
Seeming, hallucination, thrown
Up by that fly engineering a novel does
So beguilingly, or poems? Is this mad?
Are there ways of dreaming I don't know?
Too bad. My soul has made its home
In you. I'm here and bare before you: shy,
In tears. But if I didn't heft my whole self up and hold it there -
A crack-free mirror - loving you, or if I couldn't share
It, set it out in words, I'd die.
*
"I'll wait to hear from you. I must. Please let me hope.
Give me one look, from eyes I hardly dare
To look back at. Or scupper my dream
By scolding me. I've given you rope
To hang me: tell me I'm mistaken. You're so much in
The world; while I just live here, bent on jam
And harvest, songs and books. That's not complaint.
We live such different lives. So - this is the end. It's taken
All night. I'm scared to read it back. I'm faint
With shame and fear. But this is what I am. My crumpled bed,
My words, my open self. All I can do is trust
The whole damn lot of it to you."
*
She sighs. The paper trembles as she presses down
The pink wax seal. Outside, a milk mist clears
From the shimmering valley. If I were her guardian
Angel, I'd divide myself. One half would holler
Don't! Stay on an even keel! Don't dollop over
All you are, to a man who'll go to town
On his next little fling. If he's entranced today
By the way you finger your silk throat inside your collar,
Tomorrow there'll be Olga, Sally, Jane. But then I'd whisper
Go for it, petal. Nothing's as real as what you write.
His funeral, if he's not up to it. What we feel
Is mortal, and won't come again.
*
So cut, weeks later, to an outside shot: the same girl
Taking cover ("Dear God, he's here, he's come!")
Under fat red gooseberries, glimmering hairy stars:
The old, rude bushes she has hide-and-seeked in all
Her life, where mother commands the serfs to sing
While picking, so they can't hurl
The odd gog into their mouths. No one could spy
Her here, not even the sun in its burn-time. Her cheeks
Are simmering fire.
We're talking iridescence, a Red Admiral's last tremble
Before the avid schoolboy plunks his net.
Or imagine
*
A leveret - like the hare you shot, remember?
Which ran round screaming like a baby?
Only mine is shivering in papery winter corn,
While the hunter (as it might be, you) stomps his Hush
Puppies through dead brush. Everything's quiet.
She's waited - how long? - ages: stoking pebbly embers
Under the evening samovar, filling
The Chinese teapot, sending coils of Lapsang Suchong
Floating to the ceiling in the shadows, tracing O and E
In the window's black reflection, one finger
Tendrilling her own breath on the glass.
Like putting a shell to your ear to hear the sea
*
When it's really your own red little sparkle, the echo
Of marching blood. She's asking a phantom
World of pearled-up mist for proof
That her man exists: that gamelans and tumbrils
Won't evade her. But now, among
The kitchen garden's rose-haws, mallow, Pernod-
Coloured pears, she unhooks herself thorn by thorn
For the exit aria. For fade-out. Suddenly there he is
In the avenue, the man she's written to - Charon
Gazing at her with blazing eyes! Darth Vader
From Star Wars. She's trapped, in a house she didn't realize
Was burning. Her letter was a gate to the inferno.
........
(This poem appeared in Pushkin: An Anthology, ed. E. Feinstein, Carcanet 1999)
|
Written by
Walt Whitman |
1
OUT of the cradle endlessly rocking,
Out of the mocking-bird’s throat, the musical shuttle,
Out of the Ninth-month midnight,
Over the sterile sands, and the fields beyond, where the child, leaving his bed, wander’d
alone, bare-headed, barefoot,
Down from the shower’d halo,
Up from the mystic play of shadows, twining and twisting as if they were alive,
Out from the patches of briers and blackberries,
From the memories of the bird that chanted to me,
From your memories, sad brother—from the fitful risings and fallings I heard,
From under that yellow half-moon, late-risen, and swollen as if with tears,
From those beginning notes of sickness and love, there in the transparent mist,
From the thousand responses of my heart, never to cease,
From the myriad thence-arous’d words,
From the word stronger and more delicious than any,
From such, as now they start, the scene revisiting,
As a flock, twittering, rising, or overhead passing,
Borne hither—ere all eludes me, hurriedly,
A man—yet by these tears a little boy again,
Throwing myself on the sand, confronting the waves,
I, chanter of pains and joys, uniter of here and hereafter,
Taking all hints to use them—but swiftly leaping beyond them,
A reminiscence sing.
2
Once, Paumanok,
When the snows had melted—when the lilac-scent was in the air, and the Fifth-month grass
was
growing,
Up this sea-shore, in some briers,
Two guests from Alabama—two together,
And their nest, and four light-green eggs, spotted with brown,
And every day the he-bird, to and fro, near at hand,
And every day the she-bird, crouch’d on her nest, silent, with bright eyes,
And every day I, a curious boy, never too close, never disturbing them,
Cautiously peering, absorbing, translating.
3
Shine! shine! shine!
Pour down your warmth, great Sun!
While we bask—we two together.
Two together!
Winds blow South, or winds blow North,
Day come white, or night come black,
Home, or rivers and mountains from home,
Singing all time, minding no time,
While we two keep together.
4
Till of a sudden,
May-be kill’d, unknown to her mate,
One forenoon the she-bird crouch’d not on the nest,
Nor return’d that afternoon, nor the next,
Nor ever appear’d again.
And thenceforward, all summer, in the sound of the sea,
And at night, under the full of the moon, in calmer weather,
Over the hoarse surging of the sea,
Or flitting from brier to brier by day,
I saw, I heard at intervals, the remaining one, the he-bird,
The solitary guest from Alabama.
5
Blow! blow! blow!
Blow up, sea-winds, along Paumanok’s shore!
I wait and I wait, till you blow my mate to me.
6
Yes, when the stars glisten’d,
All night long, on the prong of a moss-scallop’d stake,
Down, almost amid the slapping waves,
Sat the lone singer, wonderful, causing tears.
He call’d on his mate;
He pour’d forth the meanings which I, of all men, know.
Yes, my brother, I know;
The rest might not—but I have treasur’d every note;
For once, and more than once, dimly, down to the beach gliding,
Silent, avoiding the moonbeams, blending myself with the shadows,
Recalling now the obscure shapes, the echoes, the sounds and sights after their sorts,
The white arms out in the breakers tirelessly tossing,
I, with bare feet, a child, the wind wafting my hair,
Listen’d long and long.
Listen’d, to keep, to sing—now translating the notes,
Following you, my brother.
7
Soothe! soothe! soothe!
Close on its wave soothes the wave behind,
And again another behind, embracing and lapping, every one close,
But my love soothes not me, not me.
Low hangs the moon—it rose late;
O it is lagging—O I think it is heavy with love, with love.
O madly the sea pushes, pushes upon the land,
With love—with love.
O night! do I not see my love fluttering out there among the breakers?
What is that little black thing I see there in the white?
Loud! loud! loud!
Loud I call to you, my love!
High and clear I shoot my voice over the waves;
Surely you must know who is here, is here;
You must know who I am, my love.
Low-hanging moon!
What is that dusky spot in your brown yellow?
O it is the shape, the shape of my mate!
O moon, do not keep her from me any longer.
Land! land! O land!
Whichever way I turn, O I think you could give me my mate back again, if you only
would;
For I am almost sure I see her dimly whichever way I look.
O rising stars!
Perhaps the one I want so much will rise, will rise with some of you.
O throat! O trembling throat!
Sound clearer through the atmosphere!
Pierce the woods, the earth;
Somewhere listening to catch you, must be the one I want.
Shake out, carols!
Solitary here—the night’s carols!
Carols of lonesome love! Death’s carols!
Carols under that lagging, yellow, waning moon!
O, under that moon, where she droops almost down into the sea!
O reckless, despairing carols.
But soft! sink low;
Soft! let me just murmur;
And do you wait a moment, you husky-noised sea;
For somewhere I believe I heard my mate responding to me,
So faint—I must be still, be still to listen;
But not altogether still, for then she might not come immediately to me.
Hither, my love!
Here I am! Here!
With this just-sustain’d note I announce myself to you;
This gentle call is for you, my love, for you.
Do not be decoy’d elsewhere!
That is the whistle of the wind—it is not my voice;
That is the fluttering, the fluttering of the spray;
Those are the shadows of leaves.
O darkness! O in vain!
O I am very sick and sorrowful.
O brown halo in the sky, near the moon, drooping upon the sea!
O troubled reflection in the sea!
O throat! O throbbing heart!
O all—and I singing uselessly, uselessly all the night.
Yet I murmur, murmur on!
O murmurs—you yourselves make me continue to sing, I know not why.
O past! O life! O songs of joy!
In the air—in the woods—over fields;
Loved! loved! loved! loved! loved!
But my love no more, no more with me!
We two together no more.
8
The aria sinking;
All else continuing—the stars shining,
The winds blowing—the notes of the bird continuous echoing,
With angry moans the fierce old mother incessantly moaning,
On the sands of Paumanok’s shore, gray and rustling;
The yellow half-moon enlarged, sagging down, drooping, the face of the sea almost
touching;
The boy extatic—with his bare feet the waves, with his hair the atmosphere dallying,
The love in the heart long pent, now loose, now at last tumultuously bursting,
The aria’s meaning, the ears, the Soul, swiftly depositing,
The strange tears down the cheeks coursing,
The colloquy there—the trio—each uttering,
The undertone—the savage old mother, incessantly crying,
To the boy’s Soul’s questions sullenly timing—some drown’d secret hissing,
To the outsetting bard of love.
9
Demon or bird! (said the boy’s soul,)
Is it indeed toward your mate you sing? or is it mostly to me?
For I, that was a child, my tongue’s use sleeping,
Now I have heard you,
Now in a moment I know what I am for—I awake,
And already a thousand singers—a thousand songs, clearer, louder and more sorrowful than
yours,
A thousand warbling echoes have started to life within me,
Never to die.
O you singer, solitary, singing by yourself—projecting me;
O solitary me, listening—nevermore shall I cease perpetuating you;
Never more shall I escape, never more the reverberations,
Never more the cries of unsatisfied love be absent from me,
Never again leave me to be the peaceful child I was before what there, in the night,
By the sea, under the yellow and sagging moon,
The messenger there arous’d—the fire, the sweet hell within,
The unknown want, the destiny of me.
O give me the clew! (it lurks in the night here somewhere;)
O if I am to have so much, let me have more!
O a word! O what is my destination? (I fear it is henceforth chaos;)
O how joys, dreads, convolutions, human shapes, and all shapes, spring as from graves
around
me!
O phantoms! you cover all the land and all the sea!
O I cannot see in the dimness whether you smile or frown upon me;
O vapor, a look, a word! O well-beloved!
O you dear women’s and men’s phantoms!
A word then, (for I will conquer it,)
The word final, superior to all,
Subtle, sent up—what is it?—I listen;
Are you whispering it, and have been all the time, you sea-waves?
Is that it from your liquid rims and wet sands?
10
Whereto answering, the sea,
Delaying not, hurrying not,
Whisper’d me through the night, and very plainly before day-break,
Lisp’d to me the low and delicious word DEATH;
And again Death—ever Death, Death, Death,
Hissing melodious, neither like the bird, nor like my arous’d child’s heart,
But edging near, as privately for me, rustling at my feet,
Creeping thence steadily up to my ears, and laving me softly all over,
Death, Death, Death, Death, Death.
Which I do not forget,
But fuse the song of my dusky demon and brother,
That he sang to me in the moonlight on Paumanok’s gray beach,
With the thousand responsive songs, at random,
My own songs, awaked from that hour;
And with them the key, the word up from the waves,
The word of the sweetest song, and all songs,
That strong and delicious word which, creeping to my feet,
The sea whisper’d me.
|
Written by
Larry Levis |
There are places where the eye can starve,
But not here. Here, for example, is
The Piazza Navona, & here is his narrow room
Overlooking the Steps & the crowds of sunbathing
Tourists. And here is the Protestant Cemetery
Where Keats & Joseph Severn join hands
Forever under a little shawl of grass
And where Keats's name isn't even on
His gravestone, because it is on Severn's,
And Joseph Severn's infant son is buried
Two modest, grassy steps behind them both.
But you'd have to know the story--how bedridden
Keats wanted the inscription to be
Simple, & unbearable: "Here lies one
Whose name is writ in water." On a warm day,
I stood here with my two oldest friends.
I thought, then, that the three of us would be
Indissoluble at the end, & also that
We would all die, of course. And not die.
And maybe we should have joined hands at that
Moment. We didn't. All we did was follow
A lame man in a rumpled suit who climbed
A slight incline of graves blurring into
The passing marble of other graves to visit
The vacant home of whatever is not left
Of Shelley & Trelawney. That walk uphill must
Be hard if you can't walk. At the top, the man
Wheezed for breath; sweat beaded his face,
And his wife wore a look of concern so
Habitual it seemed more like the way
Our bodies, someday, will have to wear stone.
Later that night, the three of us strolled,
Our arms around each other, through the Via
Del Corso & toward the Piazza di Espagna
As each street grew quieter until
Finally we heard nothing at the end
Except the occasional scrape of our own steps,
And so said good-bye. Among such friends,
Who never allowed anything, still alive,
To die, I'd almost forgotten that what
Most people leave behind them disappears.
Three days later, staying alone in a cheap
Hotel in Naples, I noticed a child's smeared
Fingerprint on a bannister. It
Had been indifferently preserved beneath
A patina of varnish applied, I guessed, after
The last war. It seemed I could almost hear
His shout, years later, on that street. But this
Is speculation, & no doubt the simplest fact
Could shame me. Perhaps the child was from
Calabria, & went back to it with
A mother who failed to find work, & perhaps
The child died there, twenty years ago,
Of malaria. It was so common then--
The children crying to the doctors for quinine.
And to the tourists, who looked like doctors, for quinine.
It was so common you did not expect an aria,
And not much on a gravestone, either--although
His name is on it, & weathered stone still wears
His name--not the way a girl might wear
The too large, faded blue workshirt of
A lover as she walks thoughtfully through
The Via Fratelli to buy bread, shrimp,
And wine for the evening meal with candles &
The laughter of her friends, & later the sweet
Enkindling of desire; but something else, something
Cut simply in stone by hand & meant to last
Because of the way a name, any name,
Is empty. And not empty. And almost enough.
|