Written by
Vladimir Mayakovsky |
My most respected
comrades of posterity!
Rummaging among
these days’
petrified crap,
exploring the twilight of our times,
you,
possibly,
will inquire about me too.
And, possibly, your scholars
will declare,
with their erudition overwhelming
a swarm of problems;
once there lived
a certain champion of boiled water,
and inveterate enemy of raw water.
Professor,
take off your bicycle glasses!
I myself will expound
those times
and myself.
I, a latrine cleaner
and water carrier,
by the revolution
mobilized and drafted,
went off to the front
from the aristocratic gardens
of poetry -
the capricious wench
She planted a delicious garden,
the daughter,
cottage,
pond
and meadow.
Myself a garden I did plant,
myself with water sprinkled it.
some pour their verse from water cans;
others spit water
from their mouth -
the curly Macks,
the clever jacks -
but what the hell’s it all about!
There’s no damming al this up -
beneath the walls they mandoline:
“Tara-tina, tara-tine,
tw-a-n-g...”
It’s no great honor, then,
for my monuments
to rise from such roses
above the public squares,
where consumption coughs,
where whores, hooligans and syphilis
walk.
Agitprop
sticks
in my teeth too,
and I’d rather
compose
romances for you -
more profit in it
and more charm.
But I
subdued
myself,
setting my heel
on the throat
of my own song.
Listen,
comrades of posterity,
to the agitator
the rabble-rouser.
Stifling
the torrents of poetry,
I’ll skip
the volumes of lyrics;
as one alive,
I’ll address the living.
I’ll join you
in the far communist future,
I who am
no Esenin super-hero.
My verse will reach you
across the peaks of ages,
over the heads
of governments and poets.
My verse
will reach you
not as an arrow
in a cupid-lyred chase,
not as worn penny
Reaches a numismatist,
not as the light of dead stars reaches you.
My verse
by labor
will break the mountain chain of years,
and will present itself
ponderous,
crude,
tangible,
as an aqueduct,
by slaves of Rome
constructed,
enters into our days.
When in mounds of books,
where verse lies buried,
you discover by chance the iron filings of lines,
touch them
with respect,
as you would
some antique
yet awesome weapon.
It’s no habit of mine
to caress
the ear
with words;
a maiden’s ear
curly-ringed
will not crimson
when flicked by smut.
In parade deploying
the armies of my pages,
I shall inspect
the regiments in line.
Heavy as lead,
my verses at attention stand,
ready for death
and for immortal fame.
The poems are rigid,
pressing muzzle
to muzzle their gaping
pointed titles.
The favorite
of all the armed forces
the cavalry of witticisms
ready
to launch a wild hallooing charge,
reins its chargers still,
raising
the pointed lances of the rhymes.
and all
these troops armed to the teeth,
which have flashed by
victoriously for twenty years,
all these,
to their very last page,
I present to you,
the planet’s proletarian.
The enemy
of the massed working class
is my enemy too
inveterate and of long standing.
Years of trial
and days of hunger
ordered us
to march
under the red flag.
We opened
each volume
of Marx
as we would open
the shutters
in our own house;
but we did not have to read
to make up our minds
which side to join,
which side to fight on.
Our dialectics
were not learned
from Hegel.
In the roar of battle
it erupted into verse,
when,
under fire,
the bourgeois decamped
as once we ourselves
had fled
from them.
Let fame
trudge
after genius
like an inconsolable widow
to a funeral march -
die then, my verse,
die like a common soldier,
like our men
who nameless died attacking!
I don’t care a spit
for tons of bronze;
I don’t care a spit
for slimy marble.
We’re men of kind,
we’ll come to terms about our fame;
let our
common monument be
socialism
built
in battle.
Men of posterity
examine the flotsam of dictionaries:
out of Lethe
will bob up
the debris of such words
as “prostitution,”
“tuberculosis,”
“blockade.”
For you,
who are now
healthy and agile,
the poet
with the rough tongue
of his posters,
has licked away consumptives’ spittle.
With the tail of my years behind me,
I begin to resemble
those monsters,
excavated dinosaurs.
Comrade life,
let us
march faster,
march
faster through what’s left
of the five-year plan.
My verse
has brought me
no rubles to spare:
no craftsmen have made
mahogany chairs for my house.
In all conscience,
I need nothing
except
a freshly laundered shirt.
When I appear
before the CCC
of the coming
bright years,
by way of my Bolshevik party card,
I’ll raise
above the heads
of a gang of self-seeking
poets and rogues,
all the hundred volumes
of my
communist-committed books.
Transcribed: by Mitch Abidor.
|
Written by
Antonio Machado |
Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that a spring was breaking
out in my heart.
I said: Along which secret aqueduct,
Oh water, are you coming to me,
water of a new life
that I have never drunk?
Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that I had a beehive
here inside my heart.
And the golden bees
were making white combs
and sweet honey
from my old failures.
Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that a fiery sun was giving
light inside my heart.
It was fiery because I felt
warmth as from a hearth,
and sun because it gave light
and brought tears to my eyes.
Last night as I slept,
I dreamt—marvelous error!—
that it was God I had
here inside my heart.
|
Written by
Mark Doty |
The intact facade's now almost black
in the rain; all day they've torn at the back
of the building, "the oldest concrete structure
in New England," the newspaper said. By afternoon,
when the backhoe claw appears above
three stories of columns and cornices,
the crowd beneath their massed umbrellas cheer.
Suddenly the stairs seem to climb down themselves,
atomized plaster billowing: dust of 1907's
rooming house, this year's bake shop and florist's,
the ghosts of their signs faint above the windows
lined, last week, with loaves and blooms.
We love disasters that have nothing to do
with us: the metal scoop seems shy, tentative,
a Japanese monster tilting its yellow head
and considering what to topple next. It's a weekday,
and those of us with the leisure to watch
are out of work, unemployable or academics,
joined by a thirst for watching something fall.
All summer, at loose ends, I've read biographies,
Wilde and Robert Lowell, and fallen asleep
over a fallen hero lurching down a Paris boulevard,
talking his way to dinner or a drink,
unable to forget the vain and stupid boy
he allowed to ruin him. And I dreamed
I was Lowell, in a manic flight of failing
and ruthless energy, and understood
how wrong I was with a passionate exactitude
which had to be like his. A month ago,
at Saint-Gauden's house, we ran from a startling downpour
into coincidence: under a loggia built
for performances on the lawn
hulked Shaw's monument, splendid
in its plaster maquette, the ramrod-straight colonel
high above his black troops. We crouched on wet gravel
and waited out the squall; the hieratic woman
-- a wingless angel? -- floating horizontally
above the soldiers, her robe billowing like plaster dust,
seemed so far above us, another century's
allegorical decor, an afterthought
who'd never descend to the purely physical
soldiers, the nearly breathing bronze ranks crushed
into a terrible compression of perspective,
as if the world hurried them into the ditch.
"The unreadable," Wilde said, "is what occurs."
And when the brutish metal rears
above the wall of unglazed windows --
where, in a week, the kids will skateboard
in their lovely loops and spray
their indecipherable ideograms
across the parking lot -- the single standing wall
seems Roman, momentarily, an aqueduct,
all that's left of something difficult
to understand now, something Oscar
and Bosie might have posed before, for a photograph.
Aqueducts and angels, here on Main,
seem merely souvenirs; the gaps
where the windows opened once
into transients' rooms are pure sky.
It's strange how much more beautiful
the sky is to us when it's framed
by these columned openings someone meant us
to take for stone. The enormous, articulate shovel
nudges the highest row of moldings
and the whole thing wavers as though we'd dreamed it,
our black classic, and it topples all at once.
|
Written by
Robert Browning |
That second time they hunted me
From hill to plain, from shore to sea,
And Austria, hounding far and wide
Her blood-hounds through the countryside,
Breathed hot and instant on my trace,—
I made six days a hiding-place
Of that dry green old aqueduct
Where I and Charles, when boys, have plucked
The fire-flies from the roof above,
Bright creeping throuoh the moss they love.
—How long it seems since Charles was lost!
Six days the soldiers crossed and crossed
The country in my very sight;
And when that peril ceased at night,
The sky broke out in red dismay
With signal-fires; well, there I lay
Close covered o'er in my recess,
Up to the neck in ferns and cress,
Thinking on Metternich our friend,
And Charles's miserable end,
And much beside, two days; the third,
Hunger o'ercame me when I heard
The peasants from the village go
To work among the maize; you know,
With us, in Lombardy, they bring
Provisions packed on mules, a string
With little bells that cheer their task,
And casks, and boughs on every cask
To keep the sun's heat from the wine;
These I let pass in jingling line,
And, close on them, dear noisy crew,
The peasants from the village too;
For at the very rear would troop
Their wives and sisters in a group
To help, I knew; when these had passed,
I threw my glove to strike the last,
Taking the chance: she did not start,
Much less cry out, but stooped apart
One instant, rapidly glanced round,
And saw me beckon from the ground;
A wild bush grows and hides my crypt,
She picked my glove up while she stripped
A branch off, then rejoined the rest
With that; my glove lay in her breast:
Then I drew breath: they disappeared;
It was for Italy I feared.
An hour, and she returned alone
Exactly where my glove was thrown.
Meanwhile come many thoughts; on me
Rested the hopes of Italy;
I had devised a certain tale
Which, when 'twas told her, could not fail
Persuade a peasant of its truth;
I meant to call a freak of youth
This hiding, and give hopes of pay,
And no temptation to betray.
But when I saw that woman's face,
Its calm simplicity of grace,
Our Italy's own attitude
In which she walked thus far, and stood,
Planting each naked foot so firm,
To crush the snake and spare the worm—
At first sight of her eyes, I said,
"I am that man upon whose head
They fix the price, because I hate
The Austrians over us: the State
Will give you gold—oh, gold so much,
If you betray me to their clutch!
And be your death, for aught I know,
If once they find you saved their foe.
Now, you must bring me food and drink,
And also paper, pen, and ink,
And carry safe what I shall write
To Padua, which you'll reach at night
Before the Duomo shuts; go in,
And wait till Tenebrae begin;
Walk to the Third Confessional,
Between the pillar and the wall,
And Kneeling whisper whence comes peace?
Say it a second time; then cease;
And if the voice inside returns,
From Christ and Freedom: what concerns
The cause of Peace?—for answer, slip
My letter where you placed your lip;
Then come back happy we have done
Our mother service—I, the son,
As you daughter of our land!"
Three mornings more, she took her stand
In the same place, with the same eyes:
I was no surer of sunrise
Than of her coming: we conferred
Of her own prospects, and I heard
She had a lover—stout and tall,
She said—then let her eyelids fall,
"He could do much"—as if some doubt
Entered her heart,—then, passing out,
"She could not speak for others—who
Had other thoughts; herself she knew:"
And so she brought me drink and food.
After four days, the scouts pursued
Another path: at last arrived
The help my Paduan friends contrived
To furnish me: she brought the news:
For the first time I could not choose
But kiss her hand and lay my own
Upon her head—"This faith was shown
To Italy, our mother;—she
Uses my hand and blesses thee!"
She followed down to the seashore;
I left and never saw her more.
How very long since I have thought
Concerning—much less wished for—aught
Beside the good of Italy,
For which I live and mean to die!
I never was in love; and since
Charles proved false, nothing could convince
My inmost heart I had a friend;
However, if I pleased to spend
Real wishes on myself—say, Three—
I know at least what one should be;
I would grasp Metternich until
I felt his red wet throat distil
In blood through these two hands; and next,
—Nor much for that am I perplexed—
Charles, perjured traitor, for his part,
Should die slow of a broken heart
Under his new employers; last
—Ah, there, what should I wish? For fast
Do I grow old and out of strength.—
If I resolved to seek at length
My father's house again, how scared
They all would look, and unprepared!
My brothers live in Austria's pay
—Disowned me long ago, men say;
And all my early mates who used
To praise me so—perhaps induced
More than one early step of mine—
Are turning wise; while some opine
"Freedom grows License," some suspect
"Haste breeds Delay," and recollect
They always said, such premature
Beginnings never could endure!
So, with a sullen "All's for best,"
The land seems settling to its rest.
I think, then, I should wish to stand
This evening in that dear, lost land,
Over the sea the thousand miles,
And know if yet that woman smiles
With the calm smile; some little farm
She lives in there, no doubt; what harm
If I sate on the door-side bench,
And, while her spindle made a trench
Fantastically in the dust,
Inquired of all her fortunes—just
Her children's ages and their names,
And what may be the husband's aims
For each of them—I'd talk this out,
And sit there, for and hour about,
Then kiss her hand once more, and lay
Mine on her head, and go my way.
So much for idle wishing—how
It steals the time! To business now.
|
Written by
Victor Hugo |
("Amis! ennui nous tue.")
{Bk. IV. xv., March, 1825.}
Aweary unto death, my friends, a mood by wise abhorred,
Come to the novel feast I spread, thrice-consul, Nero, lord,
The Caesar, master of the world, and eke of harmony,
Who plays the harp of many strings, a chief of minstrelsy.
My joyful call should instantly bring all who love me most,—
For ne'er were seen such arch delights from Greek or Roman host;
Nor at the free, control-less jousts, where, spite of cynic vaunts,
Austere but lenient Seneca no "Ercles" bumper daunts;
Nor where upon the Tiber floats Aglae in galley gay,
'Neath Asian tent of brilliant stripes, in gorgeous array;
Nor when to lutes and tambourines the wealthy prefect flings
A score of slaves, their fetters wreathed, to feed grim, greedy
things.
I vow to show ye Rome aflame, the whole town in a mass;
Upon this tower we'll take our stand to watch the 'wildered pass;
How paltry fights of men and beasts! here be my combatants,—
The Seven Hills my circus form, and fiends shall lead the dance.
This is more meet for him who rules to drive away his stress—
He, being god, should lightnings hurl and make a wilderness—
But, haste! for night is darkling—soon, the festival it brings;
Already see the hydra show its tongues and sombre wings,
And mark upon a shrinking prey the rush of kindling breaths;
They tap and sap the threatened walls, and bear uncounted deaths;
And 'neath caresses scorching hot the palaces decay—
Oh, that I, too, could thus caress, and burn, and blight, and slay!
Hark to the hubbub! scent the fumes! Are those real men or ghosts?
The stillness spreads of Death abroad—down come the temple posts,
Their molten bronze is coursing fast and joins with silver waves
To leap with hiss of thousand snakes where Tiber writhes and raves.
All's lost! in jasper, marble, gold, the statues totter—crash!
Spite of the names divine engraved, they are but dust and ash.
The victor-scourge sweeps swollen on, whilst north winds sound the horn
To goad the flies of fire yet beyond the flight forlorn.
Proud capital! farewell for e'er! these flames nought can subdue—
The Aqueduct of Sylla gleams, a bridge o'er hellish brew.
'Tis Nero's whim! how good to see Rome brought the lowest down;
Yet, Queen of all the earth, give thanks for such a splendrous crown!
When I was young, the Sybils pledged eternal rule to thee;
That Time himself would lay his bones before thy unbent knee.
Ha! ha! how brief indeed the space ere this "immortal star"
Shall be consumed in its own glow, and vanished—oh, how far!
How lovely conflagrations look when night is utter dark!
The youth who fired Ephesus' fane falls low beneath my mark.
The pangs of people—when I sport, what matters?—See them whirl
About, as salamanders frisk and in the brazier curl.
Take from my brow this poor rose-crown—the flames have made it pine;
If blood rains on your festive gowns, wash off with Cretan wine!
I like not overmuch that red—good taste says "gild a crime?"
"To stifle shrieks by drinking-songs" is—thanks! a hint sublime!
I punish Rome, I am avenged; did she not offer prayers
Erst unto Jove, late unto Christ?—to e'en a Jew, she dares!
Now, in thy terror, own my right to rule above them all;
Alone I rest—except this pile, I leave no single hall.
Yet I destroy to build anew, and Rome shall fairer shine—
But out, my guards, and slay the dolts who thought me not divine.
The stiffnecks, haste! annihilate! make ruin all complete—
And, slaves, bring in fresh roses—what odor is more sweet?
H.L. WILLIAMS
|