Get Your Premium Membership

(From) The Nowhere Man

When you first came, quiet as the rain that never fell,
in the sunlight that never shone, I whispered words
I had never known and now shall never forget. These
words have grown into secret songs. We have known, and
loved, and shared what only lovers can share in lyric
guilt. There can be nothing simpler than this love of
ours, nothing truer when this darkness flowers.

If only you could reach me, I would take me along with
you. We would listen to the frenzied wings battering
at the wind; we would watch the trees go down on their
knees before the evening sunlight on the hills. And
before my hands can memorise the braille of your
beautiful movements, I shall assume whatever promise
there is in silence and allow your slender body to wrap
itself around me. Your eyes return my words more
beautifully than the silence of rain.

As the rains do not scar the dark hills, my body shall
leave no trace on yours. When the wind and wild hawk meet,
we shall celebrate our distances. Till then, do not ask
me my name, nor the shipwrecked start, we always return to
solitude: I know no longer where anything begins.
Silence follows the footsteps of men.

Tonight I draw your body to my lips: your hand, your
mouth, your breasts, the small of your back. I draw
blood to every secret nerve and gently kiss their tips, as
you move under me, anchored to a rough sea. I cling to
you, your music and your knees. I touch the secret vibes
of your body, I fill my hands with the darkness of
your hair. This passion alone can resurrect our love.

I have travelled all the lonely highways in the
autumn and watched all the lonesome cities pale at
dust. I have held all those tired strangers in my

Poem by Pritish Nandy
Biography | Poems | Best Poems | Short Poems | Quotes | Email Poem - (From) The Nowhere ManEmail Poem | Create an image from this poem

Poems are below...

More Poems by Pritish Nandy

Comments, Analysis, and Meaning on (From) The Nowhere Man

Provide your analysis, explanation, meaning, interpretation, and comments on the poem (From) The Nowhere Man here.

Commenting turned off, sorry.