Poetry Forum Areas

Introduce Yourself

New to PoetrySoup? Introduce yourself here. Tell us something about yourself.

Looking for a Poem

Can't find a poem you've read before? Looking for a poem for a special person or an occasion? Ask other member for help.

Writing Poetry

Ways to improve your poetry. Post your techniques, tips, and creative ideas how to write better.

High Critique

For poets who want unrestricted constructive criticism. This is NOT a vanity workshop. If you do not want your poem seriously critiqued, do not post here. Constructive criticism only. PLEASE Only Post One Poem a Day!!!

How do I...?

Ask PoetrySoup Members how to do something or find something on PoetrySoup.

A Translation

 Horace, BK.
, Ode 3 "Regulus"-- A Diversity of Creatures There are whose study is of smells, And to attentive schools rehearse How something mixed with something else Makes something worse.
Some cultivate in broths impure The clients of our body--these, Increasing without Venus, cure, Or cause, disease.
Others the heated wheel extol, And all its offspring, whose concern Is how to make it farthest roll And fastest turn.
Me, much incurious if the hour Present, or to be paid for, brings Me to Brundusium by the power Of wheels or wings; Me, in whose breast no flame hath burned Life-long, save that by Pindar lit, Such lore leaves cold.
I am not turned Aside to it More than when, sunk in thought profound Of what the unaltering Gods require, My steward (friend but slave) brings round Logs for my fire.

Poem by
Biography | Poems | Best Poems | Short Poems | Quotes | Email Poem - A TranslationEmail Poem | Create an image from this poem

Poems are below...

Top Rudyard Kipling Poems

Analysis and Comments on A Translation

Provide your analysis, explanation, meaning, interpretation, and comments on the poem A Translation here.