Written by
Robert Frost |
I didn't make you know how glad I was
To have you come and camp here on our land.
I promised myself to get down some day
And see the way you lived, but I don't know!
With a houseful of hungry men to feed
I guess you'd find.... It seems to me
I can't express my feelings any more
Than I can raise my voice or want to lift
My hand (oh, I can lift it when I have to).
Did ever you feel so? I hope you never.
It's got so I don't even know for sure
Whether I am glad, sorry, or anything.
There's nothing but a voice-like left inside
That seems to tell me how I ought to feel,
And would feel if I wasn't all gone wrong.
You take the lake. I look and look at it.
I see it's a fair, pretty sheet of water.
I stand and make myself repeat out loud
The advantages it has, so long and narrow,
Like a deep piece of some old running river
Cut short off at both ends. It lies five miles
Straight away through the mountain notch
From the sink window where I wash the plates,
And all our storms come up toward the house,
Drawing the slow waves whiter and whiter and whiter.
It took my mind off doughnuts and soda biscuit
To step outdoors and take the water dazzle
A sunny morning, or take the rising wind
About my face and body and through my wrapper,
When a storm threatened from the Dragon's Den,
And a cold chill shivered across the lake.
I see it's a fair, pretty sheet of water,
Our Willoughby! How did you hear of it?
I expect, though, everyone's heard of it.
In a book about ferns? Listen to that!
You let things more like feathers regulate
Your going and coming. And you like it here?
I can see how you might. But I don't know!
It would be different if more people came,
For then there would be business. As it is,
The cottages Len built, sometimes we rent them,
Sometimes we don't. We've a good piece of shore
That ought to be worth something, and may yet.
But I don't count on it as much as Len.
He looks on the bright side of everything,
Including me. He thinks I'll be all right
With doctoring. But it's not medicine--
Lowe is the only doctor's dared to say so--
It's rest I want--there, I have said it out--
From cooking meals for hungry hired men
And washing dishes after them--from doing
Things over and over that just won't stay done.
By good rights I ought not to have so much
Put on me, but there seems no other way.
Len says one steady pull more ought to do it.
He says the best way out is always through.
And I agree to that, or in so far
As that I can see no way out but through--
Leastways for me--and then they'll be convinced.
It's not that Len don't want the best for me.
It was his plan our moving over in
Beside the lake from where that day I showed you
We used to live--ten miles from anywhere.
We didn't change without some sacrifice,
But Len went at it to make up the loss.
His work's a man's, of course, from sun to sun,
But he works when he works as hard as I do--
Though there's small profit in comparisons.
(Women and men will make them all the same.)
But work ain't all. Len undertakes too much.
He's into everything in town. This year
It's highways, and he's got too many men
Around him to look after that make waste.
They take advantage of him shamefully,
And proud, too, of themselves for doing so.
We have four here to board, great good-for-nothings,
Sprawling about the kitchen with their talk
While I fry their bacon. Much they care!
No more put out in what they do or say
Than if I wasn't in the room at all.
Coming and going all the time, they are:
I don't learn what their names are, let alone
Their characters, or whether they are safe
To have inside the house with doors unlocked.
I'm not afraid of them, though, if they're not
Afraid of me. There's two can play at that.
I have my fancies: it runs in the family.
My father's brother wasn't right. They kept him
Locked up for years back there at the old farm.
I've been away once--yes, I've been away.
The State Asylum. I was prejudiced;
I wouldn't have sent anyone of mine there;
You know the old idea--the only asylum
Was the poorhouse, and those who could afford,
Rather than send their folks to such a place,
Kept them at home; and it does seem more human.
But it's not so: the place is the asylum.
There they have every means proper to do with,
And you aren't darkening other people's lives--
Worse than no good to them, and they no good
To you in your condition; you can't know
Affection or the want of it in that state.
I've heard too much of the old-fashioned way.
My father's brother, he went mad quite young.
Some thought he had been bitten by a dog,
Because his violence took on the form
Of carrying his pillow in his teeth;
But it's more likely he was crossed in love,
Or so the story goes. It was some girl.
Anyway all he talked about was love.
They soon saw he would do someone a mischief
If he wa'n't kept strict watch of, and it ended
In father's building him a sort of cage,
Or room within a room, of hickory poles,
Like stanchions in the barn, from floor to ceiling,--
A narrow passage all the way around.
Anything they put in for furniture
He'd tear to pieces, even a bed to lie on.
So they made the place comfortable with straw,
Like a beast's stall, to ease their consciences.
Of course they had to feed him without dishes.
They tried to keep him clothed, but he paraded
With his clothes on his arm--all of his clothes.
Cruel--it sounds. I 'spose they did the best
They knew. And just when he was at the height,
Father and mother married, and mother came,
A bride, to help take care of such a creature,
And accommodate her young life to his.
That was what marrying father meant to her.
She had to lie and hear love things made dreadful
By his shouts in the night. He'd shout and shout
Until the strength was shouted out of him,
And his voice died down slowly from exhaustion.
He'd pull his bars apart like bow and bow-string,
And let them go and make them twang until
His hands had worn them smooth as any ox-bow.
And then he'd crow as if he thought that child's play--
The only fun he had. I've heard them say, though,
They found a way to put a stop to it.
He was before my time--I never saw him;
But the pen stayed exactly as it was
There in the upper chamber in the ell,
A sort of catch-all full of attic clutter.
I often think of the smooth hickory bars.
It got so I would say--you know, half fooling--
"It's time I took my turn upstairs in jail"--
Just as you will till it becomes a habit.
No wonder I was glad to get away.
Mind you, I waited till Len said the word.
I didn't want the blame if things went wrong.
I was glad though, no end, when we moved out,
And I looked to be happy, and I was,
As I said, for a while--but I don't know!
Somehow the change wore out like a prescription.
And there's more to it than just window-views
And living by a lake. I'm past such help--
Unless Len took the notion, which he won't,
And I won't ask him--it's not sure enough.
I 'spose I've got to go the road I'm going:
Other folks have to, and why shouldn't I?
I almost think if I could do like you,
Drop everything and live out on the ground--
But it might be, come night, I shouldn't like it,
Or a long rain. I should soon get enough,
And be glad of a good roof overhead.
I've lain awake thinking of you, I'll warrant,
More than you have yourself, some of these nights.
The wonder was the tents weren't snatched away
From over you as you lay in your beds.
I haven't courage for a risk like that.
Bless you, of course, you're keeping me from work,
But the thing of it is, I need to be kept.
There's work enough to do--there's always that;
But behind's behind. The worst that you can do
Is set me back a little more behind.
I sha'n't catch up in this world, anyway.
I'd rather you'd not go unless you must.
|
Written by
Walt Whitman |
1
PROUD music of the storm!
Blast that careers so free, whistling across the prairies!
Strong hum of forest tree-tops! Wind of the mountains!
Personified dim shapes! you hidden orchestras!
You serenades of phantoms, with instruments alert,
Blending, with Nature’s rhythmus, all the tongues of nations;
You chords left us by vast composers! you choruses!
You formless, free, religious dances! you from the Orient!
You undertone of rivers, roar of pouring cataracts;
You sounds from distant guns, with galloping cavalry!
Echoes of camps, with all the different bugle-calls!
Trooping tumultuous, filling the midnight late, bending me powerless,
Entering my lonesome slumber-chamber—Why have you seiz’d me?
2
Come forward, O my Soul, and let the rest retire;
Listen—lose not—it is toward thee they tend;
Parting the midnight, entering my slumber-chamber,
For thee they sing and dance, O Soul.
A festival song!
The duet of the bridegroom and the bride—a marriage-march,
With lips of love, and hearts of lovers, fill’d to the brim with love;
The red-flush’d cheeks, and perfumes—the cortege swarming, full of friendly
faces,
young and old,
To flutes’ clear notes, and sounding harps’ cantabile.
3
Now loud approaching drums!
Victoria! see’st thou in powder-smoke the banners torn but flying? the rout of the
baffled?
Hearest those shouts of a conquering army?
(Ah, Soul, the sobs of women—the wounded groaning in agony,
The hiss and crackle of flames—the blacken’d ruins—the embers of cities,
The dirge and desolation of mankind.)
4
Now airs antique and medieval fill me!
I see and hear old harpers with their harps, at Welsh festivals:
I hear the minnesingers, singing their lays of love,
I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the feudal ages.
5
Now the great organ sounds,
Tremulous—while underneath, (as the hid footholds of the earth,
On which arising, rest, and leaping forth, depend,
All shapes of beauty, grace and strength—all hues we know,
Green blades of grass, and warbling birds—children that gambol and play—the
clouds of
heaven above,)
The strong base stands, and its pulsations intermits not,
Bathing, supporting, merging all the rest—maternity of all the rest;
And with it every instrument in multitudes,
The players playing—all the world’s musicians,
The solemn hymns and masses, rousing adoration,
All passionate heart-chants, sorrowful appeals,
The measureless sweet vocalists of ages,
And for their solvent setting, Earth’s own diapason,
Of winds and woods and mighty ocean waves;
A new composite orchestra—binder of years and climes—ten-fold renewer,
As of the far-back days the poets tell—the Paradiso,
The straying thence, the separation long, but now the wandering done,
The journey done, the Journeyman come home,
And Man and Art, with Nature fused again.
6
Tutti! for Earth and Heaven!
The Almighty Leader now for me, for once has signal’d with his wand.
The manly strophe of the husbands of the world,
And all the wives responding.
The tongues of violins!
(I think, O tongues, ye tell this heart, that cannot tell itself;
This brooding, yearning heart, that cannot tell itself.)
7
Ah, from a little child,
Thou knowest, Soul, how to me all sounds became music;
My mother’s voice, in lullaby or hymn;
(The voice—O tender voices—memory’s loving voices!
Last miracle of all—O dearest mother’s, sister’s, voices;)
The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn,
The measur’d sea-surf, beating on the sand,
The twittering bird, the hawk’s sharp scream,
The wild-fowl’s notes at night, as flying low, migrating north or south,
The psalm in the country church, or mid the clustering trees, the open air camp-meeting,
The fiddler in the tavern—the glee, the long-strung sailor-song,
The lowing cattle, bleating sheep—the crowing cock at dawn.
8
All songs of current lands come sounding ’round me,
The German airs of friendship, wine and love,
Irish ballads, merry jigs and dances—English warbles,
Chansons of France, Scotch tunes—and o’er the rest,
Italia’s peerless compositions.
Across the stage, with pallor on her face, yet lurid passion,
Stalks Norma, brandishing the dagger in her hand.
I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam;
Her hair down her back falls loose and dishevell’d.
I see where Ernani, walking the bridal garden,
Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand,
Hears the infernal call, the death-pledge of the horn.
To crossing swords, and grey hairs bared to heaven,
The clear, electric base and baritone of the world,
The trombone duo—Libertad forever!
From Spanish chestnut trees’ dense shade,
By old and heavy convent walls, a wailing song,
Song of lost love—the torch of youth and life quench’d in despair,
Song of the dying swan—Fernando’s heart is breaking.
Awaking from her woes at last, retriev’d Amina sings;
Copious as stars, and glad as morning light, the torrents of her joy.
(The teeming lady comes!
The lustrious orb—Venus contralto—the blooming mother,
Sister of loftiest gods—Alboni’s self I hear.)
9
I hear those odes, symphonies, operas;
I hear in the William Tell, the music of an arous’d and angry people;
I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert;
Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan.
10
I hear the dance-music of all nations,
The waltz, (some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss;)
The bolero, to tinkling guitars and clattering castanets.
I see religious dances old and new,
I hear the sound of the Hebrew lyre,
I see the Crusaders marching, bearing the cross on high, to the martial clang of cymbals;
I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic shouts, as they
spin
around, turning always towards Mecca;
I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs;
Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing,
I hear them clapping their hands, as they bend their bodies,
I hear the metrical shuffling of their feet.
I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding each other;
I see the Roman youth, to the shrill sound of flageolets, throwing and catching their
weapons,
As they fall on their knees, and rise again.
I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling;
I see the worshippers within, (nor form, nor sermon, argument, nor word,
But silent, strange, devout—rais’d, glowing heads—extatic faces.)
11
I hear the Egyptian harp of many strings,
The primitive chants of the Nile boatmen;
The sacred imperial hymns of China,
To the delicate sounds of the king, (the stricken wood and stone;)
Or to Hindu flutes, and the fretting twang of the vina,
A band of bayaderes.
12
Now Asia, Africa leave me—Europe, seizing, inflates me;
To organs huge, and bands, I hear as from vast concourses of voices,
Luther’s strong hymn, Eine feste Burg ist unser Gott;
Rossini’s Stabat Mater dolorosa;
Or, floating in some high cathedral dim, with gorgeous color’d windows,
The passionate Agnus Dei, or Gloria in Excelsis.
13
Composers! mighty maestros!
And you, sweet singers of old lands—Soprani! Tenori! Bassi!
To you a new bard, carolling free in the west,
Obeisant, sends his love.
(Such led to thee, O Soul!
All senses, shows and objects, lead to thee,
But now, it seems to me, sound leads o’er all the rest.)
14
I hear the annual singing of the children in St. Paul’s Cathedral;
Or, under the high roof of some colossal hall, the symphonies, oratorios of Beethoven,
Handel,
or Haydn;
The Creation, in billows of godhood laves me.
Give me to hold all sounds, (I, madly struggling, cry,)
Fill me with all the voices of the universe,
Endow me with their throbbings—Nature’s also,
The tempests, waters, winds—operas and chants—marches and dances,
Utter—pour in—for I would take them all.
15
Then I woke softly,
And pausing, questioning awhile the music of my dream,
And questioning all those reminiscences—the tempest in its fury,
And all the songs of sopranos and tenors,
And those rapt oriental dances, of religious fervor,
And the sweet varied instruments, and the diapason of organs,
And all the artless plaints of love, and grief and death,
I said to my silent, curious Soul, out of the bed of the slumber-chamber,
Come, for I have found the clue I sought so long,
Let us go forth refresh’d amid the day,
Cheerfully tallying life, walking the world, the real,
Nourish’d henceforth by our celestial dream.
And I said, moreover,
Haply, what thou hast heard, O Soul, was not the sound of winds,
Nor dream of raging storm, nor sea-hawk’s flapping wings, nor harsh scream,
Nor vocalism of sun-bright Italy,
Nor German organ majestic—nor vast concourse of voices—nor layers of harmonies;
Nor strophes of husbands and wives—nor sound of marching soldiers,
Nor flutes, nor harps, nor the bugle-calls of camps;
But, to a new rhythmus fitted for thee,
Poems, bridging the way from Life to Death, vaguely wafted in night air, uncaught,
unwritten,
Which, let us go forth in the bold day, and write.
|
Written by
Alfred Lord Tennyson |
MY father left a park to me,
But it is wild and barren,
A garden too with scarce a tree,
And waster than a warren:
Yet say the neighbours when they call,
It is not bad but good land,
And in it is the germ of all
That grows within the woodland.
O had I lived when song was great
In days of old Amphion,
And ta'en my fiddle to the gate,
Nor cared for seed or scion!
And had I lived when song was great,
And legs of trees were limber,
And ta'en my fiddle to the gate,
And fiddled in the timber!
'Tis said he had a tuneful tongue,
Such happy intonation,
Wherever he sat down and sung
He left a small plantation;
Wherever in a lonely grove
He set up his forlorn pipes,
The gouty oak began to move,
And flounder into hornpipes.
The mountain stirr'd its bushy crown,
And, as tradition teaches,
Young ashes pirouetted down
Coquetting with young beeches;
And briony-vine and ivy-wreath
Ran forward to his rhyming,
And from the valleys underneath
Came little copses climbing.
The linden broke her ranks and rent
The woodbine wreaths that bind her,
And down the middle, buzz! she went
With all her bees behind her:
The poplars, in long order due,
With cypress promenaded,
The shock-head willows two and two
By rivers gallopaded.
Came wet-shod alder from the wave,
Came yews, a dismal coterie;
Each pluck'd his one foot from the grave,
Poussetting with a sloe-tree:
Old elms came breaking from the vine,
The vine stream'd out to follow,
And, sweating rosin, plump'd the pine
From many a cloudy hollow.
And wasn't it a sight to see,
When, ere his song was ended,
Like some great landslip, tree by tree,
The country-side descended;
And shepherds from the mountain-eaves
Look'd down, half-pleased, half-frighten'd,
As dash'd about the drunken leaves
The random sunshine lighten'd!
Oh, nature first was fresh to men,
And wanton without measure;
So youthful and so flexile then,
You moved her at your pleasure.
Twang out, my fiddle! shake the twigs'
And make her dance attendance;
Blow, flute, and stir the stiff-set sprigs,
And scirrhous roots and tendons.
'Tis vain ! in such a brassy age
I could not move a thistle;
The very sparrows in the hedge
Scarce answer to my whistle;
'Or at the most, when three-parts-sick
With strumming and with scraping,
A jackass heehaws from the rick,
The passive oxen gaping.
But what is that I hear ? a sound
Like sleepy counsel pleading;
O Lord !--'tis in my neighbour's ground,
The modern Muses reading.
They read Botanic Treatises,
And Works on Gardening thro' there,
And Methods of transplanting trees
To look as if they grew there.
The wither'd Misses! how they prose
O'er books of travell'd seamen,
And show you slips of all that grows
From England to Van Diemen.
They read in arbours clipt and cut,
And alleys, faded places,
By squares of tropic summer shut
And warm'd in crystal cases.
But these, tho' fed with careful dirt,
Are neither green nor sappy;
Half-conscious of the garden-squirt,
The spindlings look unhappy.
Better to me the meanest weed
That blows upon its mountain,
The vilest herb that runs to seed
Beside its native fountain.
And I must work thro' months of toil,
And years of cultivation,
Upon my proper patch of soil
To grow my own plantation.
I'll take the showers as they fall,
I will not vex my bosom:
Enough if at the end of all
A little garden blossom.
|
Written by
John Greenleaf Whittier |
Of all the rides since the birth of time,
Told in story or sung in rhyme, -
On Apuleius' Golden Ass,
Or one-eyed Calendar's horse of brass,
Witch astride of a human back,
Islam's prophet on Al-Borak, -
The strangest ride that ever was sped
Was Ireson's, out from Marblehead!
Old Floyd Ireson, for his hard heart,
Tarred and feathered and carried in a cart
By the women of Marblehead!
Body of turkey, head of owl,
Wings a-droop like a rained-on fowl,
Feathered and ruffled in every part,
Skipper Ireson stood in the cart.
Scores of women, old and young,
Strong of muscle, and glib of tongue,
Pushed and pulled up the rocky lane,
Shouting and singing the shrill refrain:
'Here's Flud Oirson, fur his horrd horrt,
Torr'd an' futherr'd an' corr'd in a corrt
By the women o' Morble'ead!'
Wrinkled scolds with hands on hips,
Girls in bloom of cheek and lips,
Wild-eyed, free-limbed, such as chase
Bacchus round some antique vase,
Brief of skirt, with ankles bare,
Loose of kerchief and loose of hair,
With conch-shells blowing and fish-horns' twang,
Over and over the Maenads sang:
'Here's Flud Oirson, fur his horrd horrt,
Torr'd an' futherr'd an' corr'd in a corrt
By the women o' Morble'ead!'
Small pity for him! - He sailed away
From a leaking ship in Chaleur Bay, -
Sailed away from a sinking wreck,
With his own town's-people on her deck!
'Lay by! lay by!' they called to him.
Back he answered, 'Sink or swim!
Brag of your catch of fish again!'
And off he sailed through the fog and rain!
Old Floyd Ireson, for his hard heart,
Tarred and feathered and carried in a cart
By the women of Marblehead!
Fathoms deep in dark Chaleur
That wreck shall lie forevermore.
Mother and sister, wife and maid,
Looked from the rocks of Marblehead
Over the moaning and rainy sea, -
Looked for the coming that might not be!
What did the winds and the sea-birds say
Of the cruel captain who sailed away? -
Old Floyd Ireson, for his hard heart,
Tarred and feathered and carried in a cart
By the women of Marblehead!
Through the street, on either side,
Up flew windows, doors swung wide;
Sharp-tongued spinsters, old wives gray,
Treble lent the fish-horn's bray.
Sea-worn grandsires, cripple-bound,
Hulks of old sailors run aground,
Shook head, and fist, and hat, and cane,
And cracked with curses the hoarse refrain:
'Here's Flud Oirson, fur his horrd horrt,
Torr'd an' futherr'd an' corr'd in a corrt
By the women o' Morble'ead!'
Sweetly along the Salem road
Bloom of orchard and lilac showed.
Little the wicked skipper knew
Of the fields so green and the sky so blue.
Riding there in his sorry trim,
Like an Indian idol glum and grim,
Scarcely he seemed the sound to hear
Of voices shouting, far and near:
'Here's Flud Oirson, fur his horrd horrt,
Torr'd an' futherr'd an' corr'd in a corrt
By the women o' Morble'ead!'
'Hear me, neighbors!' at last he cried, -
'What to me is this noisy ride?
What is the shame that clothes the skin
To the nameless horror that lives within?
Waking or sleeping, I see a wreck,
And hear a cry from a reeling deck!
Hate me and curse me, - I only dread
The hand of God and the face of the dead!'
Said old Floyd Ireson, for his hard heart,
Tarred and feathered and carried in a cart
By the women of Marblehead!
Then the wife of the skipper lost at sea
Said, 'God has touched him! why should we!'
Said an old wife mourning her only son,
'Cut the rogue's tether and let him run!'
So with soft relentings and rude excuse,
Half scorn, half pity, they cut him loose,
And gave him a cloak to hide him in,
And left him alone with his shame and sin.
Poor Floyd Ireson, for his hard heart,
Tarred and feathered and carried in a cart
By the women of Marblehead!
|