Written by
Anne Sexton |
1. DREAMS
I was an ice baby.
I turned to sky blue.
My tears became two glass beads.
My mouth stiffened into a dumb howl.
They say it was a dream
but I remember that hardening.
My sister at six
dreamt nightly of my death:
"The baby turned to ice.
Someone put her in the refrigerator
and she turned as hard as a Popsicle."
I remember the stink of the liverwurst.
How I was put on a platter and laid
between the mayonnaise and the bacon.
The rhythm of the refrigerator
had been disturbed.
The milk bottle hissed like a snake.
The tomatoes vomited up their stomachs.
The caviar turned to lave.
The pimentos kissed like cupids.
I moved like a lobster,
slower and slower.
The air was tiny.
The air would not do.
*
I was at the dogs' party.
I was their bone.
I had been laid out in their kennel
like a fresh turkey.
This was my sister's dream
but I remember that quartering;
I remember the sickbed smell
of the sawdust floor, the pink eyes,
the pink tongues and the teeth, those nails.
I had been carried out like Moses
and hidden by the paws
of ten Boston bull terriers,
ten angry bulls
jumping like enormous roaches.
At first I was lapped,
rough as sandpaper.
I became very clean.
Then my arm was missing.
I was coming apart.
They loved me until
I was gone.
2. THE DY-DEE DOLL
My Dy-dee doll
died twice.
Once when I snapped
her head off
and let if float in the toilet
and once under the sun lamp
trying to get warm
she melted.
She was a gloom,
her face embracing
her little bent arms.
She died in all her rubber wisdom.
3. SEVEN TIMES
I died seven times
in seven ways
letting death give me a sign,
letting death place his mark on my forehead,
crossed over, crossed over
And death took root in that sleep.
In that sleep I held an ice baby
and I rocked it
and was rocked by it.
Oh Madonna, hold me.
I am a small handful.
4.MADONNA
My mother died
unrocked, unrocked.
Weeks at her deathbed
seeing her thrust herself against the metal bars,
thrashing like a fish on the hook
and me low at her high stage,
letting the priestess dance alone,
wanting to place my head in her lap
or even take her in my arms somehow
and fondle her twisted gray hair.
But her rocking horse was pain
with vomit steaming from her mouth.
Her belly was big with another child,
cancer's baby, big as a football.
I could not soothe.
With every hump and crack
there was less Madonna
until that strange labor took her.
Then the room was bankrupt.
That was the end of her paying.
5. MAX
Max and I
two immoderate sisters,
two immoderate writers,
two burdeners,
made a pact.
To beat death down with a stick.
To take over.
To build our death like carpenters.
When she had a broken back,
each night we built her sleep.
Talking on the hot line
until her eyes pulled down like shades.
And we agreed in those long hushed phone calls
that when the moment comes
we'll talk turkey,
we'll shoot words straight from the hip,
we'll play it as it lays.
Yes,
when death comes with its hood
we won't be polite.
6. BABY
Death,
you lie in my arms like a cherub,
as heavy as bread dough.
Your milky wings are as still as plastic.
Hair soft as music.
Hair the color of a harp.
And eyes made of glass,
as brittle as crystal.
Each time I rock you
I think you will break.
I rock. I rock.
Glass eye, ice eye,
primordial eye,
lava eye,
pin eye,
break eye,
how you stare back!
Like the gaze if small children
you know all about me.
You have worn my underwear.
You have read my newspaper.
You have seen my father whip me.
You have seen my stroke my father's whip.
I rock. I rock.
We plunge back and forth
comforting each other.
We are stone.
We are carved, a pietà
that swings.
Outside, the world is a chilly army.
Outside, the sea is brought to its knees.
Outside, Pakistan is swallowed in a mouthful.
I rock. I rock.
You are my stone child
with still eyes like marbles.
There is a death baby
for each of us.
We own him.
His smell is our smell.
Beware. Beware.
There is a tenderness.
There is a love
for this dumb traveler
waiting in his pink covers.
Someday,
heavy with cancer or disaster
I will look up at Max
and say: It is time.
Hand me the death baby
and there will be
that final rocking.
|
Written by
Federico García Lorca |
Green, how I want you green.
Green wind. Green branches.
The ship out on the sea
and the horse on the mountain.
With the shade around her waist
she dreams on her balcony,
green flesh, her hair green,
with eyes of cold silver.
Green, how I want you green.
Under the gypsy moon,
all things are watching her
and she cannot see them.
Green, how I want you green.
Big hoarfrost stars
come with the fish of shadow
that opens the road of dawn.
The fig tree rubs its wind
with the sandpaper of its branches,
and the forest, cunning cat,
bristles its brittle fibers.
But who will come? And from where?
She is still on her balcony
green flesh, her hair green,
dreaming in the bitter sea.
--My friend, I want to trade
my horse for her house,
my saddle for her mirror,
my knife for her blanket.
My friend, I come bleeding
from the gates of Cabra.
--If it were possible, my boy,
I'd help you fix that trade.
But now I am not I,
nor is my house now my house.
--My friend, I want to die
decently in my bed.
Of iron, if that's possible,
with blankets of fine chambray.
Don't you see the wound I have
from my chest up to my throat?
--Your white shirt has grown
thirsy dark brown roses.
Your blood oozes and flees a
round the corners of your sash.
But now I am not I,
nor is my house now my house.
--Let me climb up, at least,
up to the high balconies;
Let me climb up! Let me,
up to the green balconies.
Railings of the moon
through which the water rumbles.
Now the two friends climb up,
up to the high balconies.
Leaving a trail of blood.
Leaving a trail of teardrops.
Tin bell vines
were trembling on the roofs.
A thousand crystal tambourines
struck at the dawn light.
Green, how I want you green,
green wind, green branches.
The two friends climbed up.
The stiff wind left
in their mouths, a strange taste
of bile, of mint, and of basil
My friend, where is she--tell me--
where is your bitter girl?
How many times she waited for you!
How many times would she wait for you,
cool face, black hair,
on this green balcony!
Over the mouth of the cistern
the gypsy girl was swinging,
green flesh, her hair green,
with eyes of cold silver.
An icicle of moon
holds her up above the water.
The night became intimate
like a little plaza.
Drunken "Guardias Civiles"
were pounding on the door.
Green, how I want you green.
Green wind. Green branches.
The ship out on the sea.
And the horse on the mountain.
Original Spanish
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la monta?a.
Con la sombra en la cintura
ella sue?a en sus baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fr?a plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la est?n mirando
y ella no puede mirarlas.
Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato gardu?o,
eriza sus pitas agrias.
?Pero qui?n vendr?? ?Y por d?nde...?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
so?ando en la mar amarga.
Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los puertos de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
este trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
Ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
con las s?banas de holanda.
?No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo.
Ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
?dejadme subir!, dejadme
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
por donde retumba el agua.
Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejando un rastro de l?grimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal,
her?an la madrugada.
Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento, dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.
?Compadre! ?D?nde est?, dime?
?D?nde est? tu ni?a amarga?
?Cu?ntas veces te esper?!
?Cu?ntas veces te esperara,
cara fresca, ***** pelo,
en esta verde baranda!
Sobre el rostro del aljibe
se mec?a la gitana.
Verde carne, pelo verde,
con ojos de fr?a plata.
Un car?bano de luna
la sostiene sobre el agua.
La noche se puso ?ntima
como una peque?a plaza.
Guardias civiles borrachos
en la puerta golpeaban.
|