10 Best Famous Monte Poems

Here is a collection of the top 10 all-time best famous Monte poems. This is a select list of the best famous Monte poetry. Reading, writing, and enjoying famous Monte poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of monte poems.

See Also:
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

The Ballad Of Soulful Sam

 You want me to tell you a story, a yarn of the firin' line,
Of our thin red kharki 'eroes, out there where the bullets whine;
Out there where the bombs are bustin',
and the cannons like 'ell-doors slam --
Just order another drink, boys, and I'll tell you of Soulful Sam.

Oh, Sam, he was never 'ilarious, though I've 'ad some mates as was wus;
He 'adn't C. B. on his programme, he never was known to cuss.
For a card or a skirt or a beer-mug he 'adn't a friendly word;
But when it came down to Scriptures, say! Wasn't he just a bird!

He always 'ad tracts in his pocket, the which he would haste to present,
And though the fellers would use them in ways that they never was meant,
I used to read 'em religious, and frequent I've been impressed
By some of them bundles of 'oly dope he carried around in his vest.

For I -- and oh, 'ow I shudder at the 'orror the word conveys!
'Ave been -- let me whisper it 'oarsely -- a gambler 'alf of me days;
A gambler, you 'ear -- a gambler. It makes me wishful to weep,
And yet 'ow it's true, my brethren! -- I'd rather gamble than sleep.

I've gambled the 'ole world over, from Monte Carlo to Maine;
From Dawson City to Dover, from San Francisco to Spain.
Cards! They 'ave been me ruin. They've taken me pride and me pelf,
And when I'd no one to play with -- why, I'd go and I'd play by meself.

And Sam 'e would sit and watch me, as I shuffled a greasy deck,
And 'e'd say: "You're bound to Perdition,"
And I'd answer: "Git off me neck!"
And that's 'ow we came to get friendly, though built on a different plan,
Me wot's a desprite gambler, 'im sich a good young man.

But on to me tale. Just imagine . . . Darkness! The battle-front!
The furious 'Uns attackin'! Us ones a-bearin' the brunt!
Me crouchin' be'ind a sandbag, tryin' 'ard to keep calm,
When I 'ears someone singin' a 'ymn toon; be'old! it is Soulful Sam.

Yes; right in the crash of the combat, in the fury of flash and flame,
'E was shootin' and singin' serenely as if 'e enjoyed the same.
And there in the 'eat of the battle, as the 'ordes of demons attacked,
He dipped down into 'is tunic, and 'e 'anded me out a tract.

Then a star-shell flared, and I read it: Oh, Flee From the Wrath to Come!
Nice cheerful subject, I tell yer, when you're 'earin' the bullets 'um.
And before I 'ad time to thank 'im, just one of them bits of lead
Comes slingin' along in a 'urry, and it 'its my partner. . . . Dead?

No, siree! not by a long sight! For it plugged 'im 'ard on the chest,
Just where 'e'd tracts for a army corps stowed away in 'is vest.
On its mission of death that bullet 'ustled along, and it caved
A 'ole in them tracts to 'is 'ide, boys -- but the life o' me pal was saved.

And there as 'e showed me in triumph, and 'orror was chokin' me breath,
On came another bullet on its 'orrible mission of death;
On through the night it cavorted, seekin' its 'aven of rest,
And it zipped through a crack in the sandbags, and it wolloped me bang on the breast.

Was I killed, do you ask? Oh no, boys. Why am I sittin' 'ere
Gazin' with mournful vision at a mug long empty of beer?
With a throat as dry as a -- oh, thanky! I don't much mind if I do.
Beer with a dash of 'ollands, that's my particular brew.

Yes, that was a terrible moment. It 'ammered me 'ard o'er the 'eart;
It bowled me down like a nine-pin, and I looked for the gore to start;
And I saw in the flash of a moment, in that thunder of hate and strife,
Me wretched past like a pitchur -- the sins of a gambler's life.

For I 'ad no tracts to save me, to thwart that mad missile's doom;
I 'ad no pious pamphlets to 'elp me to cheat the tomb;
I 'ad no 'oly leaflets to baffle a bullet's aim;
I'd only -- a deck of cards, boys, but . . . it seemed to do just the same.

Written by Andrew Marvell | Create an image from this poem

A Letter To Doctor Ingelo then With My Lord Whitlock Amba

 Quid facis Arctoi charissime transfuga coeli,
Ingele, proh sero cognite, rapte cito?
Num satis Hybernum defendis pellibus Astrum,
Qui modo tam mollis nec bene firmus eras?
Quae Gentes Hominum, quae sit Natura Locorum,
Sint Homines, potius dic ibi sintre Loca?
Num gravis horrisono Polus obruit omnia lapsu,
Jungitur & praeceps Mundas utraque nive?
An melius canis horrescit Campus Aristis,
Amuius Agricolis & redit Orbe labor?
Incolit, ut fertur, saevam Gens mitior Oram,
Pace vigil, Bello strenua, justa Foro.
Quin ibi sunt Urbes, atque alta Palatia Regum,
Musarumque domus, & sua Templa Deo.
Nam regit Imperio populum Christina ferocem,
Et dare jura potest regia Virgo viris.
Utque trahit rigidum Magnes Aquilone Metallum,
Gandet eam Soboles ferrea sponte sequii.
Dic quantum liceat fallaci credere Famae,
Invida num taceat plura, sonet ve loquax.
At, si vera fides, Mundi melioris ab ortu,
Saecula Christinae nulla tulere parem.
Ipsa licet redeat (nostri decus orbis) Eliza,
Qualis nostra tamen quantaque Eliza fuit.
Vidimus Effigiem, mistasque Coloribus Umbras:
Sic quoque Sceptripotens, sic quoque visa Dea.
Augustam decorant (raro concordia) frontem
Majestas & Amor, Forma Pudorque simul.
Ingens Virgineo spirat Gustavus in ore:
Agnoscas animos, fulmineumque Patrem.
Nulla suo nituit tam lucida Stella sub Axe;
Non Ea quae meruit Crimine Nympha Polum.
Ah quoties pavidum demisit conscia Lumen,
Utque suae timuit Parrhasis Ora Deae!
Et, simulet falsa ni Pictor imagine Vultus,
Delia tam similis nec fuit ipsa sibi.
Ni quod inornati Triviae sint forte Capilli,
Sollicita sed buic distribuantur Acu.
Scilicet ut nemo est illa reverentior aequi;
Haud ipsas igitur fert sine Lege Comas.
Gloria sylvarum pariter communis utrique
Est, & perpetuae Virginitatis Honos.
Sic quoque Nympharum supereminet Agmina collo,
Fertque Choros Cynthi per Juga, per Nives.
Haud aliter pariles Ciliorum contrahit Arcus
Acribus ast Oculis tela subesse putes.
Luminibus dubites an straverit illa Sagittis
Quae foret exuviis ardua colla Feram.
Alcides humeros coopertus pelle Nemaea
Haud ita labentis sustulit Orbis Onus.
Heu quae Cervices subnectunt Pectora tales.
Frigidiora Gelu, candidiora Nive.
Caetera non licuit, sed vix ea tota, videre;
Nam chau fi rigido stant Adamante Sinus.
Seu chlamys Artifici nimium succurrerit auso,
Sicque imperfectum fugerit impar Opus:
Sive tribus spernat Victrix certare Deabus,
Et pretium formae nec spoliata ferat.
Junonis properans & clara Trophaea Minervae;
Mollia nam Veneris praemia nosse piget.
Hinc neque consuluit fugitivae prodiga Formae,
Nectimuit seris invigilasse Libris.
Insommem quoties Nymphae monuere sequaces
Decedet roseis heu color ille Genis.
Jamque vigil leni cessit Philomela sopori,
Omnibus & Sylvis conticuere Ferae.
Acrior illa tamen pergit, Curasque fatigat:
Tanti est doctorum volvere scripta Virum.
Et liciti quae sint moderamina discere Regni,
Quid fuerit, quid sit, noscere quicquid erit.
Sic quod in ingenuas Gothus peccaverit Artes
Vindicat, & studiis expiat Una suis.
Exemplum dociles imitantur nobile Gentes,
Et geminis Infans imbuit Ora sonis.
Transpositos Suecis credas migrasse Latinos,
Carmine Romuleo sic strepit omne Nemus.
Upsala nec priscis impar memoratur Athenis,
Aegidaque & Currus hic sua Pallas habet.
Illinc O quales liceat sperasse Liquores,
Quum Dea praesideat fontibus ipsa sacris!
Illic Lacte ruant illic & flumina Melle,
Fulvaque inauratam tingat Arena Salam.
Upsalides Musae nunc & majora conemus,
Quaeque mihi Famae non levis Aura tulit.
Creditur haud ulli Christus signasse suorum
Occultam gemina de meliore Notam.
Quemque tenet charo descriptum Nomine semper,
Non minus exculptum Pectore fida refert.
Sola haec virgineas depascit Flamma Medullas,
Et licito pergit solvere corda foco.
Tu quoque Sanctorum fastos Christina sacrabis,
Unica nec Virgo Volsiniensis erit.
Discite nunc Reges (Majestas proxima coelo)
Discite proh magnos hinc coluisse Deos.
Ah pudeat Tanitos puerilia fingere coepta,
Nugas nescio quas, & male quaerere Opes.
Acer Equo cunctos dum praeterit illa Britanno,
Et pecoris spolium nescit inerme sequi.
Ast Aquilam poscit Germano pellere Nido,
Deque Palatino Monte fugare Lupam.
Vos etiam latos in praedam jungite Campos,
Impiaque arctatis cingite Lustra Plagis.
Victor Oliverus nudum Caput exerit Armis,
Ducere sive sequi nobile laetus Iter.
Qualis jam Senior Solymae Godfredus ad Arces,
Spina cui canis floruit alba comis.
Et lappos Christina potest & solvere Finnos,
Ultima quos Boreae carcere Claustra premunt.
Aeoliis quales Venti fremuere sub antris,
Et tentant Montis corripuisse moras.
Hanc Dea si summa demiserit Arce procellam
Quam gravis Austriacis Hesperiisque cadat!
Omnia sed rediens olim narraveris Ipse;
Nec reditus spero tempora longa petit.
Non ibi lenta pigro stringuntur frigore Verba,
Solibus, & tandem Vere liquanda novo.
Sed radiis hyemem Regina potentior urit;
Haecque magis solvit, quam ligat illa Polum.
Dicitur & nostros moerens andisse Labores,
Fortis & ingenuam Gentis amasse Fidem.
Oblatae Batavam nec paci commodat Aurem;
Nec versat Danos insidiosa dolos.
Sed pia festinat mutatis Foedera rebus,
Et Libertatem quae dominatur amat.
Digna cui Salomon meritos retulisset honores,
Et Saba concretum Thure cremasset Iter.
Hanc tua, sed melius, celebraverit, Ingele, Musa;
Et labor est vestrae debitus ille Lyrae.
Nos sine te frustra Thamisis saliceta subimus,
Sparsaque per steriles Turba vagamur Agros.
Et male tentanti querulum respondet Avena:
Quin & Rogerio dissiluere fides.
Haec tamen absenti memores dictamus Amico,
Grataque speramus qualiacumque fore.
Written by Federico García Lorca | Create an image from this poem

Romance Son?mbulo

 Green, how I want you green.
Green wind. Green branches.
The ship out on the sea
and the horse on the mountain. 
With the shade around her waist 
she dreams on her balcony, 
green flesh, her hair green, 
with eyes of cold silver. 
Green, how I want you green. 
Under the gypsy moon, 
all things are watching her 
and she cannot see them.

Green, how I want you green. 
Big hoarfrost stars 
come with the fish of shadow 
that opens the road of dawn. 
The fig tree rubs its wind 
with the sandpaper of its branches, 
and the forest, cunning cat, 
bristles its brittle fibers. 
But who will come? And from where? 
She is still on her balcony 
green flesh, her hair green, 
dreaming in the bitter sea.

--My friend, I want to trade 
my horse for her house, 
my saddle for her mirror, 
my knife for her blanket. 
My friend, I come bleeding 
from the gates of Cabra.
--If it were possible, my boy, 
I'd help you fix that trade. 
But now I am not I, 
nor is my house now my house.
--My friend, I want to die
decently in my bed. 
Of iron, if that's possible, 
with blankets of fine chambray. 
Don't you see the wound I have 
from my chest up to my throat?
--Your white shirt has grown 
thirsy dark brown roses. 
Your blood oozes and flees a
round the corners of your sash. 
But now I am not I, 
nor is my house now my house.
--Let me climb up, at least, 
up to the high balconies; 
Let me climb up! Let me, 
up to the green balconies. 
Railings of the moon 
through which the water rumbles.

Now the two friends climb up, 
up to the high balconies.
Leaving a trail of blood. 
Leaving a trail of teardrops. 
Tin bell vines
were trembling on the roofs.
A thousand crystal tambourines 
struck at the dawn light.

Green, how I want you green, 
green wind, green branches. 
The two friends climbed up. 
The stiff wind left 
in their mouths, a strange taste 
of bile, of mint, and of basil 
My friend, where is she--tell me--
where is your bitter girl?
How many times she waited for you! 
How many times would she wait for you, 
cool face, black hair, 
on this green balcony! 
Over the mouth of the cistern
the gypsy girl was swinging, 
green flesh, her hair green, 
with eyes of cold silver. 
An icicle of moon
holds her up above the water. 
The night became intimate 
like a little plaza.
Drunken "Guardias Civiles"
were pounding on the door. 
Green, how I want you green. 
Green wind. Green branches. 
The ship out on the sea. 
And the horse on the mountain.





Original Spanish

 Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la monta?a.
Con la sombra en la cintura
ella sue?a en sus baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fr?a plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la est?n mirando
y ella no puede mirarlas.

 Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato gardu?o,
eriza sus pitas agrias.
?Pero qui?n vendr?? ?Y por d?nde...?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
so?ando en la mar amarga.

 Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los puertos de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
este trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
Ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
con las s?banas de holanda.
?No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo.
Ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
?dejadme subir!, dejadme
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
por donde retumba el agua.

 Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejando un rastro de l?grimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal,
her?an la madrugada.

 Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento, dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.
?Compadre! ?D?nde est?, dime?
?D?nde est? tu ni?a amarga?
?Cu?ntas veces te esper?!
?Cu?ntas veces te esperara,
cara fresca, ***** pelo,
en esta verde baranda!

 Sobre el rostro del aljibe
se mec?a la gitana.
Verde carne, pelo verde,
con ojos de fr?a plata.
Un car?bano de luna
la sostiene sobre el agua.
La noche se puso ?ntima
como una peque?a plaza.
Guardias civiles borrachos
en la puerta golpeaban.
Written by Edwin Arlington Robinson | Create an image from this poem

An Island

 Take it away, and swallow it yourself. 
Ha! Look you, there’s a rat. 
Last night there were a dozen on that shelf, 
And two of them were living in my hat. 
Look! Now he goes, but he’ll come back—
Ha? But he will, I say … 
Il reviendra-z-à Pâques, 
Ou à la Trinité …
Be very sure that he’ll return again; 
For said the Lord: Imprimis, we have rats,
And having rats, we have rain.— 
So on the seventh day 
He rested, and made Pain. 
—Man, if you love the Lord, and if the Lord 
Love liars, I will have you at your word
And swallow it. Voilà. Bah! 

Where do I say it is 
That I have lain so long? 
Where do I count myself among the dead, 
As once above the living and the strong?
And what is this that comes and goes, 
Fades and swells and overflows, 
Like music underneath and overhead? 
What is it in me now that rings and roars 
Like fever-laden wine?
What ruinous tavern-shine 
Is this that lights me far from worlds and wars 
And women that were mine? 
Where do I say it is 
That Time has made my bed?
What lowering outland hostelry is this 
For one the stars have disinherited? 

An island, I have said: 
A peak, where fiery dreams and far desires 
Are rained on, like old fires:
A vermin region by the stars abhorred, 
Where falls the flaming word 
By which I consecrate with unsuccess 
An acreage of God’s forgetfulness, 
Left here above the foam and long ago
Made right for my duress; 
Where soon the sea, 
My foaming and long-clamoring enemy, 
Will have within the cryptic, old embrace 
Of her triumphant arms—a memory.
Why then, the place? 
What forage of the sky or of the shore 
Will make it any more, 
To me, than my award of what was left 
Of number, time, and space?

And what is on me now that I should heed 
The durance or the silence or the scorn? 
I was the gardener who had the seed 
Which holds within its heart the food and fire 
That gives to man a glimpse of his desire;
And I have tilled, indeed, 
Much land, where men may say that I have planted 
Unsparingly my corn— 
For a world harvest-haunted 
And for a world unborn.

Meanwhile, am I to view, as at a play, 
Through smoke the funeral flames of yesterday 
And think them far away? 
Am I to doubt and yet be given to know 
That where my demon guides me, there I go?
An island? Be it so. 
For islands, after all is said and done, 
Tell but a wilder game that was begun, 
When Fate, the mistress of iniquities, 
The mad Queen-spinner of all discrepancies,
Beguiled the dyers of the dawn that day, 
And even in such a curst and sodden way 
Made my three colors one. 
—So be it, and the way be as of old: 
So be the weary truth again retold
Of great kings overthrown 
Because they would be kings, and lastly kings alone. 
Fling to each dog his bone. 

Flags that are vanished, flags that are soiled and furled, 
Say what will be the word when I am gone:
What learned little acrid archive men 
Will burrow to find me out and burrow again,— 
But all for naught, unless 
To find there was another Island.… Yes, 
There are too many islands in this world,
There are too many rats, and there is too much rain. 
So three things are made plain 
Between the sea and sky: 
Three separate parts of one thing, which is Pain … 
Bah, what a way to die!—
To leave my Queen still spinning there on high, 
Still wondering, I dare say, 
To see me in this way … 
Madame à sa tour monte 
Si haut qu’elle peut monter—
Like one of our Commissioners… ai! ai!
Prometheus and the women have to cry, 
But no, not I … 
Faugh, what a way to die! 

But who are these that come and go
Before me, shaking laurel as they pass? 
Laurel, to make me know 
For certain what they mean: 
That now my Fate, my Queen, 
Having found that she, by way of right reward,
Will after madness go remembering, 
And laurel be as grass,— 
Remembers the one thing 
That she has left to bring. 
The floor about me now is like a sward
Grown royally. Now it is like a sea 
That heaves with laurel heavily, 
Surrendering an outworn enmity 
For what has come to be. 

But not for you, returning with your curled
And haggish lips. And why are you alone? 
Why do you stay when all the rest are gone? 
Why do you bring those treacherous eyes that reek 
With venom and hate the while you seek 
To make me understand?—
Laurel from every land, 
Laurel, but not the world?

Fury, or perjured Fate, or whatsoever, 
Tell me the bloodshot word that is your name 
And I will pledge remembrance of the same
That shall be crossed out never; 
Whereby posterity 
May know, being told, that you have come to me, 
You and your tongueless train without a sound, 
With covetous hands and eyes and laurel all around,
Foreshowing your endeavor 
To mirror me the demon of my days, 
To make me doubt him, loathe him, face to face. 
Bowed with unwilling glory from the quest 
That was ordained and manifest,
You shake it off and wish me joy of it? 
Laurel from every place,
Laurel, but not the rest?
Such are the words in you that I divine, 
Such are the words of men.
So be it, and what then? 
Poor, tottering counterfeit, 
Are you a thing to tell me what is mine? 

Grant we the demon sees 
An inch beyond the line,
What comes of mine and thine? 
A thousand here and there may shriek and freeze, 
Or they may starve in fine. 
The Old Physician has a crimson cure 
For such as these,
And ages after ages will endure 
The minims of it that are victories. 
The wreath may go from brow to brow, 
The state may flourish, flame, and cease; 
But through the fury and the flood somehow
The demons are acquainted and at ease, 
And somewhat hard to please. 
Mine, I believe, is laughing at me now 
In his primordial way, 
Quite as he laughed of old at Hannibal,
Or rather at Alexander, let us say. 
Therefore, be what you may, 
Time has no further need 
Of you, or of your breed. 
My demon, irretrievably astray,
Has ruined the last chorus of a play 
That will, so he avers, be played again some day; 
And you, poor glowering ghost, 
Have staggered under laurel here to boast 
Above me, dying, while you lean
In triumph awkward and unclean, 
About some words of his that you have read? 
Thing, do I not know them all? 
He tells me how the storied leaves that fall 
Are tramped on, being dead?
They are sometimes: with a storm foul enough 
They are seized alive and they are blown far off 
To mould on islands.—What else have you read? 
He tells me that great kings look very small 
When they are put to bed;
And this being said, 
He tells me that the battles I have won 
Are not my own, 
But his—howbeit fame will yet atone 
For all defect, and sheave the mystery:
The follies and the slaughters I have done 
Are mine alone, 
And so far History. 
So be the tale again retold 
And leaf by clinging leaf unrolled
Where I have written in the dawn, 
With ink that fades anon, 
Like Cæsar’s, and the way be as of old. 

Ho, is it you? I thought you were a ghost. 
Is it time for you to poison me again?
Well, here’s our friend the rain,— 
Mironton, mironton, mirontaine...
Man, I could murder you almost, 
You with your pills and toast. 
Take it away and eat it, and shoot rats.
Ha! there he comes. Your rat will never fail, 
My punctual assassin, to prevail— 
While he has power to crawl, 
Or teeth to gnaw withal— 
Where kings are caged. Why has a king no cats?
You say that I’ll achieve it if I try? 
Swallow it?—No, not I … 
God, what a way to die!
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

The Bohemian Dreams

 Because my overcoat's in pawn,
I choose to take my glass
Within a little bistro on
The rue du Montparnasse;
The dusty bins with bottles shine,
The counter's lined with zinc,
And there I sit and drink my wine,
And think and think and think.

I think of hoary old Stamboul,
Of Moslem and of Greek,
Of Persian in coat of wool,
Of Kurd and Arab sheikh;
Of all the types of weal and woe,
And as I raise my glass,
Across Galata bridge I know
They pass and pass and pass.

I think of citron-trees aglow,
Of fan-palms shading down,
Of sailors dancing heel and toe
With wenches black and brown;
And though it's all an ocean far
From Yucatan to France,
I'll bet beside the old bazaar
They dance and dance and dance.

I think of Monte Carlo, where
The pallid croupiers call,
And in the gorgeous, guilty air
The gamblers watch the ball;
And as I flick away the foam
With which my beer is crowned,
The wheels beneath the gilded dome
Go round and round and round.

I think of vast Niagara,
Those gulfs of foam a-shine,
Whose mighty roar would stagger a
More prosy bean than mine;
And as the hours I idly spend
Against a greasy wall,
I know that green the waters bend
And fall and fall and fall.

I think of Nijni Novgorod
And Jews who never rest;
And womenfolk with spade and hod
Who slave in Buda-Pest;
Of squat and sturdy Japanese
Who pound the paddy soil,
And as I loaf and smoke at ease
They toil and toil and toil.

I think of shrines in Hindustan,
Of cloistral glooms in Spain,
Of minarets in Ispahan,
Of St. Sophia's fane,
Of convent towers in Palestine,
Of temples in Cathay,
And as I stretch and sip my wine
They pray and pray and pray.

And so my dreams I dwell within,
And visions come and go,
And life is passing like a Cin-
Ematographic Show;
Till just as surely as my pipe
Is underneath my nose,
Amid my visions rich and ripe
I doze and doze and doze.

Written by Robert William Service | Create an image from this poem

The Pigeon Shooting

 They say that Monte Carlo is
A sunny place for shady people;
But I'm not in the gambling biz,
And sober as a parish steeple.
so though this paradisal spot
The devil's playground of the rich is,
I love it and I love it not,
As men may sometimes fall for bitches.

I lazed beneath the sky's blue bliss,
The sea swooned with a sequin glimmer;
The breeze was shy as maiden kiss,
The palms sashayed in silken shimmr.
The peace I soaked in every pore
did me more good than ten religions . . .
And then: Bang! Bang! my joy was o'er;
Says I: "There goes them poor dam pigeons."

I see them bob from out their traps,
the swarded green aroud them ringing;
bewildered, full of joy perhaps,
With sudden hope of skyway winging.
They blink a moment at the sun,
They flutter free of earthy tether . . .
A fat man holds a smoking gun,
A boy collects some blood and feather.

And so through all the sainted day,
Bang! Bang! a bunch of plumage gory.
Five hundred francs they cost to slay,
And few there live to tell the story . . .
Yet look! there's one so swift to fly,
Despite the shots a course he's steering . . .
Brave little bird! he's winging high,
He's gained the trees - I feel like cheering.

In Monte Carlo's garden glades
With dreamful bliss one softly lingers,
And lazily in leafy shades
The doves pick breadcrumbs from one fingers . . .
Bang! Bang! Farewell, oh sylvan courts!
Where peace and joy are sweetly blended . . .
God curse these lousy Latin sports!
My pigeons scat, my dream is ended.
Written by Sor Juana Inés de la Cruz | Create an image from this poem

My Divine Lysis

My Divine Lysis

    Divina Lysi mía:
perdona si me atrevo
a llamarte así, cuando
aun de ser tuya el nombre no merezco.

    A esto, no osadía
es llamarte así, puesto
que a ti te sobran rayos,
si en mí pudiera haber atrevimientos.

    Error es de la lengua,
que lo que dice imperio
del dueño, en el dominio,
parezcan posesiones en el siervo.

    Mi rey, dice el vasallo;
mi cárcel, dice el preso;
y el más humilde esclavo,
sin agraviarlo, llama suyo al dueño.

    Así, cuando yo mía
te llamo, no pretendo
que juzguen que eres mía,
sino sólo que yo ser tuya quiero.

    Yo te vi; pero basta:
que a publicar incendios
basta apuntar la causa,
sin añadir la culpa del efecto.

    Que mirarte tan alta,
no impide a mi denuedo;
que no hay deidad segura
al altivo volar del pensamiento.

    Y aunque otras más merezcan,
en distancia del cielo
lo mismo dista el valle
más humilde que el monte más soberbio,

    En fin, yo de adorarte
el delito confieso;
si quieres castigarme,
este mismo castigo será premio.

Top of page

My Divine Lysis (English)

    My divine Lysis:
do forgive my daring,
if so I address you,
unworthy though I am to be known as yours.

   I cannot think it bold
to call you so, well knowing
you've ample thunderbolts
to shatter any overweening of mine.

   It's the tongue that misspeaks
when what is called dominion--
I mean, the master's rule--
is made to seem possession by the slave.

   The vassal says: my king;
my prison, the convict says;
and any humble slave
will call the master his without offense.

   Thus, when I call you mine,
it's not that I expect
you'll be considered such--
only that I hope I may be yours.

   I saw you-need more be said?
To broadcast a fire,
telling the cause suffices--
no need to apportion blame for the effect.

   Seeing you so exalted
does not prevent my daring;
no god is ever secure
against the lofty flight of human thought.

    There are women more deserving,
yet in distance from heaven
the humblest of valleys
seems no farther than the highest peak.

   In sum, I must admit
to the crime of adoring you;
should you wish to punish me,
the very punishment will be reward.
Written by Francesco Petrarch | Create an image from this poem

Canzone XVII

CANZONE XVII.

Di pensier in pensier, di monte in monte.

DISTANCE AND SOLITUDE.

From hill to hill I roam, from thought to thought,With Love my guide; the beaten path I fly,For there in vain the tranquil life is sought:If 'mid the waste well forth a lonely rill,Or deep embosom'd a low valley lie,In its calm shade my trembling heart's still;And there, if Love so will,[Pg 128]I smile, or weep, or fondly hope, or fear.While on my varying brow, that speaks the soul,The wild emotions roll,Now dark, now bright, as shifting skies appear;That whosoe'er has proved the lover's stateWould say, He feels the flame, nor knows his future fate.
On mountains high, in forests drear and wide,I find repose, and from the throng'd resortOf man turn fearfully my eyes aside;At each lone step thoughts ever new ariseOf her I love, who oft with cruel sportWill mock the pangs I bear, the tears, the sighs;Yet e'en these ills I prize,Though bitter, sweet, nor would they were removedFor my heart whispers me, Love yet has powerTo grant a happier hour:Perchance, though self-despised, thou yet art loved:E'en then my breast a passing sigh will heave,Ah! when, or how, may I a hope so wild believe?
Where shadows of high rocking pines dark waveI stay my footsteps, and on some rude stoneWith thought intense her beauteous face engrave;Roused from the trance, my bosom bathed I findWith tears, and cry, Ah! whither thus aloneHast thou far wander'd, and whom left behind?But as with fixed mindOn this fair image I impassion'd rest,And, viewing her, forget awhile my ills,Love my rapt fancy fills;In its own error sweet the soul is blest,While all around so bright the visions glide;Oh! might the cheat endure, I ask not aught beside.
Her form portray'd within the lucid streamWill oft appear, or on the verdant lawn,Or glossy beech, or fleecy cloud, will gleamSo lovely fair, that Leda's self might say,Her Helen sinks eclipsed, as at the dawnA star when cover'd by the solar ray:And, as o'er wilds I stray[Pg 129]Where the eye nought but savage nature meets,There Fancy most her brightest tints employs;But when rude truth destroysThe loved illusion of those dreamed sweets,I sit me down on the cold rugged stone,Less coid, less dead than I, and think, and weep alone.
Where the huge mountain rears his brow sublime,On which no neighbouring height its shadow flings,Led by desire intense the steep I climb;And tracing in the boundless space each woe,Whose sad remembrance my torn bosom wrings,Tears, that bespeak the heart o'erfraught, will flow:While, viewing all below,From me, I cry, what worlds of air divideThe beauteous form, still absent and still near!Then, chiding soft the tear,I whisper low, haply she too has sigh'dThat thou art far away: a thought so sweetAwhile my labouring soul will of its burthen cheat.
Go thou, my song, beyond that Alpine bound,Where the pure smiling heavens are most serene,There by a murmuring stream may I be found,Whose gentle airs aroundWaft grateful odours from the laurel green;Nought but my empty form roams here unblest,There dwells my heart with her who steals it from my breast.
Dacre.
Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Reflection on the Important Things

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
What is Good Poetry?
Word Counter