Get Your Premium Membership

Best Famous Lamentation Poems

Here is a collection of the all-time best famous Lamentation poems. This is a select list of the best famous Lamentation poetry. Reading, writing, and enjoying famous Lamentation poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of lamentation poems.

Search and read the best famous Lamentation poems, articles about Lamentation poems, poetry blogs, or anything else Lamentation poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

A Charm

 Take of English earth as much
As either hand may rightly clutch.
In the taking of it breathe
Prayer for all who lie beneath.
Not the great nor well-bespoke,
But the mere uncounted folk
Of whose life and death is none
Report or lamentation.
 Lay that earth upon thy heart,
 And thy sickness shall depart!

It shall sweeten and make whole
Fevered breath and festered soul.
It shall mightily restrain
Over-busied hand and brain.
It shall ease thy mortal strife
'Gainst the immortal woe of life,
Till thyself, restored, shall prove
By what grace the Heavens do move.

Take of English flowers these --
Spring's full-vaced primroses,
Summer's wild wide-hearted rose,
Autumn's wall-flowerr of the close,
And, thy darkness to illume,
Winter's bee-thronged ivy-bloom.
Seek and serve them where they bide
From Candlemas to Christmas-tide,
 For these simples, used aright,
 Can restore a failing sight.

These shall cleanse and purify
Webbed and inward-turning eye;
These shall show thee treasure hid,
Thy familiar fields amid;
And reveal (which is thy need)
Every man a King indeed!


Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

A Tale of Two Cities

 Where the sober-colored cultivator smiles
 On his byles;
Where the cholera, the cyclone, and the crow
 Come and go;
Where the merchant deals in indigo and tea,
 Hides and ghi;
Where the Babu drops inflammatory hints
 In his prints;
Stands a City -- Charnock chose it -- packed away
 Near a Bay --
By the Sewage rendered fetid, by the sewer
 Made impure,
By the Sunderbunds unwholesome, by the swamp
 Moist and damp;
And the City and the Viceroy, as we see,
 Don't agree.
Once, two hundered years ago, the trader came
 Meek and tame.
Where his timid foot first halted, there he stayed,
 Till mere trade
Grew to Empire, and he sent his armies forth
 South and North
Till the country from Peshawur to Ceylon
 Was his own.
Thus the midday halt of Charnock -- more's the pity!
 Grew a City.
As the fungus sprouts chaotic from its bed,
 So it spread --
Chance-directed, chance-erected, laid and built
 On the silt --
Palace, byre, hovel -- poverty and pride --
 Side by side;
And, above the packed and pestilential town,
 Death looked down.
But the Rulers in that City by the Sea
 Turned to flee --
Fled, with each returning spring-tide from its ills
 To the Hills.
From the clammy fogs of morning, from the blaze
 Of old days,
From the sickness of the noontide, from the heat,
 Beat retreat;
For the country from Peshawur to Ceylon
 Was their own.
But the Merchant risked the perils of the Plain
 For his gain.
Now the resting-place of Charnock, 'neath the palms,
 Asks an alms,
And the burden of its lamentation is, Briefly, this:
"Because for certain months, we boil and stew,
 So should you.
Cast the Viceroy and his Council, to perspire
 In our fire!"
And for answer to the argument, in vain
 We explain
That an amateur Saint Lawrence cannot fry:
 "All must fry!"
That the Merchant risks the perils of the Plain
 For gain.
Nor can Rulers rule a house that men grow rich in,
 From its kitchen.
Let the Babu drop inflammatory hints
 In his prints;
And mature -- consistent soul -- his plan for stealing
 To Darjeeling:
Let the Merchant seek, who makes his silver pile,
 England's isle;
Let the City Charnock pitched on -- evil day!
 Go Her way.
Though the argosies of Asia at Her doors
 Heap their stores,
Though Her enterprise and energy secure
 Income sure,
Though "out-station orders punctually obeyed"
 Swell Her trade --
Still, for rule, administration, and the rest,
 Simla's best.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Lamentation

 In those days the Evil Spirits,
All the Manitos of mischief,
Fearing Hiawatha's wisdom,
And his love for Chibiabos,
Jealous of their faithful friendship,
And their noble words and actions,
Made at length a league against them,
To molest them and destroy them.
Hiawatha, wise and wary,
Often said to Chibiabos,
"O my brother! do not leave me,
Lest the Evil Spirits harm you!"
Chibiabos, young and heedless,
Laughing shook his coal-black tresses,
Answered ever sweet and childlike,
"Do not fear for me, O brother!
Harm and evil come not near me!"
Once when Peboan, the Winter,
Roofed with ice the Big-Sea-Water,
When the snow-flakes, whirling downward,
Hissed among the withered oak-leaves,
Changed the pine-trees into wigwams,
Covered all the earth with silence,
Armed with arrows, shod with snow-shoes,
Heeding not his brother's warning,
Fearing not the Evil Spirits,
Forth to hunt the deer with antlers
All alone went Chibiabos.
Right across the Big-Sea-Water
Sprang with speed the deer before him.
With the wind and snow he followed,
O'er the treacherous ice he followed,
Wild with all the fierce commotion
And the rapture of the hunting.
But beneath, the Evil Spirits
Lay in ambush, waiting for him,
Broke the treacherous ice beneath him,
Dragged him downward to the bottom,
Buried in the sand his body.
Unktahee, the god of water,
He the god of the Dacotahs,
Drowned him in the deep abysses
Of the lake of Gitche Gumee.
From the headlands Hiawatha
Sent forth such a wail of anguish,
Such a fearful lamentation,
That the bison paused to listen,
And the wolves howled from the prairies,
And the thunder in the distance
Starting answered "Baim-wawa!"
Then his face with black he painted,
With his robe his head he covered,
In his wigwam sat lamenting,
Seven long weeks he sat lamenting,
Uttering still this moan of sorrow:
"He is dead, the sweet musician!
He the sweetest of all singers!
He has gone from us forever,
He has moved a little nearer
To the Master of all music,
To the Master of all singing!
O my brother, Chibiabos!"
And the melancholy fir-trees
Waved their dark green fans above him,
Waved their purple cones above him,
Sighing with him to console him,
Mingling with his lamentation
Their complaining, their lamenting.
Came the Spring, and all the forest
Looked in vain for Chibiabos;
Sighed the rivulet, Sebowisha,
Sighed the rushes in the meadow.
From the tree-tops sang the bluebird,
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweet musician!"
From the wigwam sang the robin,
Sang the robin, the Opechee,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweetest singer!"
And at night through all the forest
Went the whippoorwill complaining,
Wailing went the Wawonaissa,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweet musician!
He the sweetest of all singers!"
Then the Medicine-men, the Medas,
The magicians, the Wabenos,
And the Jossakeeds, the Prophets,
Came to visit Hiawatha;
Built a Sacred Lodge beside him,
To appease him, to console him,
Walked in silent, grave procession,
Bearing each a pouch of healing,
Skin of beaver, lynx, or otter,
Filled with magic roots and simples,
Filled with very potent medicines.
When he heard their steps approaching~,
Hiawatha ceased lamenting,
Called no more on Chibiabos;
Naught he questioned, naught he answered,
But his mournful head uncovered,
From his face the mourning colors
Washed he slowly and in silence,
Slowly and in silence followed
Onward to the Sacred Wigwam.
There a magic drink they gave him,
Made of Nahma-wusk, the spearmint,
And Wabeno-wusk, the yarrow,
Roots of power, and herbs of healing;
Beat their drums, and shook their rattles;
Chanted singly and in chorus,
Mystic songs like these, they chanted.
"I myself, myself! behold me!
`T Is the great Gray Eagle talking;
Come, ye white crows, come and hear him!
The loud-speaking thunder helps me;
All the unseen spirits help me;
I can hear their voices calling,
All around the sky I hear them!
I can blow you strong, my brother,
I can heal you, Hiawatha!"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Wayha-way!" the mystic chorus.
Friends of mine are all the serpents!
Hear me shake my skin of hen-hawk!
Mahng, the white loon, I can kill him;
I can shoot your heart and kill it!
I can blow you strong, my brother,
I can heal you, Hiawatha !"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Wayhaway!" the mystic chorus.
"I myself, myself! the prophet!
When I speak the wigwam trembles,
Shakes the Sacred Lodge with terror,
Hands unseen begin to shake it!
When I walk, the sky I tread on
Bends and makes a noise beneath me!
I can blow you strong, my brother!
Rise and speak, O Hiawatha!"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Way-ha-way!" the mystic chorus.
Then they shook their medicine-pouches
O'er the head of Hiawatha,
Danced their medicine-dance around him;
And upstarting wild and haggard,
Like a man from dreams awakened,
He was healed of all his madness.
As the clouds are swept from heaven,
Straightway from his brain departed
All his moody melancholy;
As the ice is swept from rivers,
Straightway from his heart departed
All his sorrow and affliction.
Then they summoned Chibiabos
From his grave beneath the waters,
From the sands of Gitche Gumee
Summoned Hiawatha's brother.
And so mighty was the magic
Of that cry and invocation,
That he heard it as he lay there
Underneath the Big-Sea-Water;
From the sand he rose and listened,
Heard the music and the singing,
Came, obedient to the summons,
To the doorway of the wigwam,
But to enter they forbade him.
Through a chink a coal they gave him,
Through the door a burning fire-brand;
Ruler in the Land of Spirits,
Ruler o'er the dead, they made him,
Telling him a fire to kindle
For all those that died thereafter,
Camp-fires for their night encampments
On their solitary journey
To the kingdom of Ponemah,
To the land of the Hereafter.
From the village of his childhood,
From the homes of those who knew him,
Passing silent through the forest,
Like a smoke-wreath wafted sideways,
Slowly vanished Chibiabos!
Where he passed, the branches moved not,
Where he trod, the grasses bent not,
And the fallen leaves of last year
Made no sound beneath his footstep.
Four whole days he journeyed onward
Down the pathway of the dead men;
On the dead-man's strawberry feasted,
Crossed the melancholy river,
On the swinging log he crossed it,
Came unto the Lake of Silver,
In the Stone Canoe was carried
To the Islands of the Blessed,
To the land of ghosts and shadows.
On that journey, moving slowly,
Many weary spirits saw he,
Panting under heavy burdens,
Laden with war-clubs, bows and arrows,
Robes of fur, and pots and kettles,
And with food that friends had given
For that solitary journey.
"Ay! why do the living," said they,
"Lay such heavy burdens on us!
Better were it to go naked,
Better were it to go fasting,
Than to bear such heavy burdens
On our long and weary journey!"
Forth then issued Hiawatha,
Wandered eastward, wandered westward,
Teaching men the use of simples
And the antidotes for poisons,
And the cure of all diseases.
Thus was first made known to mortals
All the mystery of Medamin,
All the sacred art of healing.
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

What The Thunder Said

After the torchlight red on sweaty faces
  After the frosty silence in the gardens
  After the agony in stony places
  The shouting and the crying
  Prison and palace and reverberation
  Of thunder of spring over distant mountains
  He who was living is now dead
  We who were living are now dying
  With a little patience                                                  330

  Here is no water but only rock
  Rock and no water and the sandy road
  The road winding above among the mountains
  Which are mountains of rock without water
  If there were water we should stop and drink
  Amongst the rock one cannot stop or think
  Sweat is dry and feet are in the sand
  If there were only water amongst the rock
  Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit
  Here one can neither stand nor lie nor sit                              340
  There is not even silence in the mountains
  But dry sterile thunder without rain
  There is not even solitude in the mountains
  But red sullen faces sneer and snarl
  From doors of mudcracked houses
                                                           If there were water
  And no rock
  If there were rock
  And also water
  And water                                                               350
  A spring
  A pool among the rock
  If there were the sound of water only
  Not the cicada
  And dry grass singing
  But sound of water over a rock
  Where the hermit-thrush sings in the pine trees
  Drip drop drip drop drop drop drop
  But there is no water

  Who is the third who walks always beside you?                          360
  When I count, there are only you and I together
  But when I look ahead up the white road
  There is always another one walking beside you
  Gliding wrapt in a brown mantle, hooded
  I do not know whether a man or a woman
  —But who is that on the other side of you?

  What is that sound high in the air
  Murmur of maternal lamentation
  Who are those hooded hordes swarming
  Over endless plains, stumbling in cracked earth                         370
  Ringed by the flat horizon only
  What is the city over the mountains
  Cracks and reforms and bursts in the violet air
  Falling towers
  Jerusalem Athens Alexandria
  Vienna London
  Unreal

  A woman drew her long black hair out tight
  And fiddled whisper music on those strings
  And bats with baby faces in the violet light                            380
  Whistled, and beat their wings
  And crawled head downward down a blackened wall
  And upside down in air were towers
  Tolling reminiscent bells, that kept the hours
  And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

  In this decayed hole among the mountains
  In the faint moonlight, the grass is singing
  Over the tumbled graves, about the chapel
  There is the empty chapel, only the wind's home.
  It has no windows, and the door swings,                                 390
  Dry bones can harm no one.
  Only a cock stood on the rooftree
  Co co rico co co rico
  In a flash of lightning. Then a damp gust
  Bringing rain

  Ganga was sunken, and the limp leaves
  Waited for rain, while the black clouds
  Gathered far distant, over Himavant.
  The jungle crouched, humped in silence.
  Then spoke the thunder                                                  400
  DA
  Datta: what have we given?
  My friend, blood shaking my heart
  The awful daring of a moment's surrender
  Which an age of prudence can never retract
  By this, and this only, we have existed
  Which is not to be found in our obituaries
  Or in memories draped by the beneficent spider
  Or under seals broken by the lean solicitor
  In our empty rooms                                                     410
  DA
  Dayadhvam: I have heard the key
  Turn in the door once and turn once only
  We think of the key, each in his prison
  Thinking of the key, each confirms a prison
  Only at nightfall, aetherial rumours
  Revive for a moment a broken Coriolanus
  DA
  Damyata: The boat responded
  Gaily, to the hand expert with sail and oar                            420
  The sea was calm, your heart would have responded
  Gaily, when invited, beating obedient
  To controlling hands

                                       I sat upon the shore
  Fishing, with the arid plain behind me
  Shall I at least set my lands in order?
  London Bridge is falling down falling down falling down
  Poi s'ascose nel foco che gli affina
  Quando fiam ceu chelidon— O swallow swallow
  Le Prince d'Aquitaine a la tour abolie                                 430
  These fragments I have shored against my ruins
  Why then Ile fit you. Hieronymo's mad againe.
  Datta. Dayadhvam. Damyata.
                             Shantih    shantih    shantih

  Line 416 aetherial] aethereal
  Line 429 ceu] uti— Editor
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Ghosts

 Never stoops the soaring vulture
On his quarry in the desert,
On the sick or wounded bison,
But another vulture, watching
From his high aerial look-out,
Sees the downward plunge, and follows;
And a third pursues the second,
Coming from the invisible ether,
First a speck, and then a vulture,
Till the air is dark with pinions.
So disasters come not singly;
But as if they watched and waited,
Scanning one another's motions,
When the first descends, the others
Follow, follow, gathering flock-wise
Round their victim, sick and wounded,
First a shadow, then a sorrow,
Till the air is dark with anguish.
Now, o'er all the dreary North-land,
Mighty Peboan, the Winter,
Breathing on the lakes and rivers,
Into stone had changed their waters.
From his hair he shook the snow-flakes,
Till the plains were strewn with whiteness,
One uninterrupted level,
As if, stooping, the Creator
With his hand had smoothed them over.
Through the forest, wide and wailing,
Roamed the hunter on his snow-shoes;
In the village worked the women,
Pounded maize, or dressed the deer-skin;
And the young men played together
On the ice the noisy ball-play,
On the plain the dance of snow-shoes.
One dark evening, after sundown,
In her wigwam Laughing Water
Sat with old Nokomis, waiting
For the steps of Hiawatha
Homeward from the hunt returning.
On their faces gleamed the firelight,
Painting them with streaks of crimson,
In the eyes of old Nokomis
Glimmered like the watery moonlight,
In the eyes of Laughing Water
Glistened like the sun in water;
And behind them crouched their shadows
In the corners of the wigwam,
And the smoke In wreaths above them
Climbed and crowded through the smoke-flue.
Then the curtain of the doorway
From without was slowly lifted;
Brighter glowed the fire a moment,
And a moment swerved the smoke-wreath,
As two women entered softly,
Passed the doorway uninvited,
Without word of salutation,
Without sign of recognition,
Sat down in the farthest corner,
Crouching low among the shadows.
From their aspect and their garments,
Strangers seemed they in the village;
Very pale and haggard were they,
As they sat there sad and silent,
Trembling, cowering with the shadows.
Was it the wind above the smoke-flue,
Muttering down into the wigwam?
Was it the owl, the Koko-koho,
Hooting from the dismal forest?
Sure a voice said in the silence:
"These are corpses clad in garments,
These are ghosts that come to haunt you,
From the kingdom of Ponemah,
From the land of the Hereafter!"
Homeward now came Hiawatha
From his hunting in the forest,
With the snow upon his tresses,
And the red deer on his shoulders.
At the feet of Laughing Water
Down he threw his lifeless burden;
Nobler, handsomer she thought him,
Than when first he came to woo her,
First threw down the deer before her,
As a token of his wishes,
As a promise of the future.
Then he turned and saw the strangers,
Cowering, crouching with the shadows;
Said within himself, "Who are they?
What strange guests has Minnehaha?"
But he questioned not the strangers,
Only spake to bid them welcome
To his lodge, his food, his fireside.
When the evening meal was ready,
And the deer had been divided,
Both the pallid guests, the strangers,
Springing from among the shadows,
Seized upon the choicest portions,
Seized the white fat of the roebuck,
Set apart for Laughing Water,
For the wife of Hiawatha;
Without asking, without thanking,
Eagerly devoured the morsels,
Flitted back among the shadows
In the corner of the wigwam.
Not a word spake Hiawatha,
Not a motion made Nokomis,
Not a gesture Laughing Water;
Not a change came o'er their features;
Only Minnehaha softly
Whispered, saying, "They are famished;
Let them do what best delights them;
Let them eat, for they are famished."
Many a daylight dawned and darkened,
Many a night shook off the daylight
As the pine shakes off the snow-flakes
From the midnight of its branches;
Day by day the guests unmoving
Sat there silent in the wigwam;
But by night, in storm or starlight,
Forth they went into the forest,
Bringing fire-wood to the wigwam,
Bringing pine-cones for the burning,
Always sad and always silent.
And whenever Hiawatha
Came from fishing or from hunting,
When the evening meal was ready,
And the food had been divided,
Gliding from their darksome corner,
Came the pallid guests, the strangers,
Seized upon the choicest portions
Set aside for Laughing Water,
And without rebuke or question
Flitted back among the shadows.
Never once had Hiawatha
By a word or look reproved them;
Never once had old Nokomis
Made a gesture of impatience;
Never once had Laughing Water
Shown resentment at the outrage.
All had they endured in silence,
That the rights of guest and stranger,
That the virtue of free-giving,
By a look might not be lessened,
By a word might not be broken.
Once at midnight Hiawatha,
Ever wakeful, ever watchful,
In the wigwam, dimly lighted
By the brands that still were burning,
By the glimmering, flickering firelight
Heard a sighing, oft repeated,
From his couch rose Hiawatha,
From his shaggy hides of bison,
Pushed aside the deer-skin curtain,
Saw the pallid guests, the shadows,
Sitting upright on their couches,
Weeping in the silent midnight.
And he said: "O guests! why is it
That your hearts are so afflicted,
That you sob so in the midnight?
Has perchance the old Nokomis,
Has my wife, my Minnehaha,
Wronged or grieved you by unkindness,
Failed in hospitable duties?"
Then the shadows ceased from weeping,
Ceased from sobbing and lamenting,
And they said, with gentle voices:
"We are ghosts of the departed,
Souls of those who once were with you.
From the realms of Chibiabos
Hither have we come to try you,
Hither have we come to warn you.
"Cries of grief and lamentation
Reach us in the Blessed Islands;
Cries of anguish from the living,
Calling back their friends departed,
Sadden us with useless sorrow.
Therefore have we come to try you;
No one knows us, no one heeds us.
We are but a burden to you,
And we see that the departed
Have no place among the living.
"Think of this, O Hiawatha!
Speak of it to all the people,
That henceforward and forever
They no more with lamentations
Sadden the souls of the departed
In the Islands of the Blessed.
"Do not lay such heavy burdens
In the graves of those you bury,
Not such weight of furs and wampum,
Not such weight of pots and kettles,
For the spirits faint beneath them.
Only give them food to carry,
Only give them fire to light them.
"Four days is the spirit's journey
To the land of ghosts and shadows,
Four its lonely night encampments;
Four times must their fires be lighted.
Therefore, when the dead are buried,
Let a fire, as night approaches,
Four times on the grave be kindled,
That the soul upon its journey
May not lack the cheerful firelight,
May not grope about in darkness.
"Farewell, noble Hiawatha!
We have put you to the trial,
To the proof have put your patience,
By the insult of our presence,
By the outrage of our actions.
We have found you great and noble.
Fail not in the greater trial,
Faint not In the harder struggle."
When they ceased, a sudden darkness
Fell and filled the silent wigwam.
Hiawatha heard a rustle
As of garments trailing by him,
Heard the curtain of the doorway
Lifted by a hand he saw not,
Felt the cold breath of the night air,
For a moment saw the starlight;
But he saw the ghosts no longer,
Saw no more the wandering spirits
From the kingdom of Ponemah,
From the land of the Hereafter.


Written by William Topaz McGonagall | Create an image from this poem

Burning of the Exeter Theatre

 'Twas in the year of 1887, which many people will long remember,
The burning of the Theatre at Exeter on the 5th of September,
Alas! that ever-to-be-remembered and unlucky night,
When one hundred and fifty lost their lives, a most agonising sight. 

The play on this night was called "Romany Rye,"
And at act four, scene third, Fire! Fire! was the cry;
And all in a moment flames were seen issuing from the stage,
Then the women screamed frantically, like wild beasts in a cage. 

Then a panic ensued, and each one felt dismayed,
And from the burning building a rush was made;
And soon the theatre was filled with a blinding smoke,
So that the people their way out had to grope. 

The shrieks of those trying to escape were fearful to hear,
Especially the cries of those who had lost their friends most dear;
Oh, the scene was most painful in the London Inn Square,
To see them wringing their hands and tearing their hair! 

And as the flames spread, great havoc they did make,
And the poor souls fought heroically in trying to make their escape;
Oh, it was horrible to see men and women trying to reach the door!
But in many cases death claimed the victory, and their struggles were o'er. 

Alas! 'twas pitiful the shrieks of the audience to hear,
Especially as the flames to them drew near;
Because on every face were depicted despair and woe,
And many of them jumped from the windows into the street below. 

The crushed and charred bodies were carried into London Hotel yard,
And to alleviate their sufferings the doctors tried hard;
But, alas! their attendance on many was thrown away,
But those that survived were conveyed to Exeter Hospital without delay. 

And all those that had their wounds dressed proceeded home,
Accompanied by their friends, and making a loud moan;
While the faces and necks of others were sickening to behold,
Enough to chill one's blood, and make the heart turn cold. 

Alas! words fail to describe the desolation,
And in many homes it will cause great lamentation;
Because human remains are beyond all identification,
Which will cause the relatives of the sufferers to be in great tribulation. 

Oh, Heaven! it must have been an awful sight,
To see the poor souls struggling hard with all their might,
Fighting hard their lives to save,
While many in the smoke and burning flame did madly rave! 

It was the most sickening sight that ever anybody saw,
Human remains, beyond recognition, covered with a heap of straw;
And here and there a body might be seen, and a maimed hand,
Oh, such a sight, that the most hard-hearted person could hardly withstand! 

The number of people in the theatre was between seven and eight thousand,
But alas! one hundred and fifty by the fire have been found dead;
And the most lives were lost on the stairs leading from the gallery,
And these were roasted to death, which was sickening to see. 

The funerals were conducted at the expense of the local authority,
And two hours and more elapsed at the mournful ceremony;
And at one grave there were two thousand people, a very great crowd,
And most of the men were bareheaded ad weeping aloud. 

Alas! many poor children have been bereft of their fathers and mothers,
Who will be sorely missed by little sisters and brothers;
But, alas! unto them they can ne'er return again,
Therefore the poor little innocents must weep for them in vain. 

I hope all kind Christian souls will help the friends of the dead,
Especially those that have lost the winners of their bread;
And if they do, God surely will them bless,
Because pure Christianity is to help the widows and orphans in distress. 

I am very glad to see Henry Irving has sent a hundred pounds,
And I hope his brother actors will subscribe their mite all round;
And if they do it will add honour to their name,
Because whatever is given towards a good cause they will it regain.
Written by Robert Burns | Create an image from this poem

104. The Lament

 O THOU pale orb that silent shines
 While care-untroubled mortals sleep!
Thou seest a wretch who inly pines.
 And wanders here to wail and weep!
 With woe I nightly vigils keep,
Beneath thy wan, unwarming beam;
 And mourn, in lamentation deep,
How life and love are all a dream!


I joyless view thy rays adorn
 The faintly-marked, distant hill;
I joyless view thy trembling horn,
 Reflected in the gurgling rill:
 My fondly-fluttering heart, be still!
Thou busy pow’r, remembrance, cease!
 Ah! must the agonizing thrill
For ever bar returning peace!


No idly-feign’d, poetic pains,
 My sad, love-lorn lamentings claim:
No shepherd’s pipe—Arcadian strains;
 No fabled tortures, quaint and tame.
 The plighted faith, the mutual flame,
The oft-attested pow’rs above,
 The promis’d father’s tender name;
These were the pledges of my love!


Encircled in her clasping arms,
 How have the raptur’d moments flown!
How have I wish’d for fortune’s charms,
 For her dear sake, and her’s alone!
 And, must I think it! is she gone,
My secret heart’s exulting boast?
 And does she heedless hear my groan?
And is she ever, ever lost?


Oh! can she bear so base a heart,
 So lost to honour, lost to truth,
As from the fondest lover part,
 The plighted husband of her youth?
 Alas! life’s path may be unsmooth!
Her way may lie thro’ rough distress!
 Then, who her pangs and pains will soothe
Her sorrows share, and make them less?


Ye wingèd hours that o’er us pass’d,
 Enraptur’d more, the more enjoy’d,
Your dear remembrance in my breast
 My fondly-treasur’d thoughts employ’d:
 That breast, how dreary now, and void,
For her too scanty once of room!
 Ev’n ev’ry ray of hope destroy’d,
And not a wish to gild the gloom!


The morn, that warns th’ approaching day,
 Awakes me up to toil and woe;
I see the hours in long array,
 That I must suffer, lingering, slow:
 Full many a pang, and many a throe,
Keen recollection’s direful train,
 Must wring my soul, were Phoebus, low,
Shall kiss the distant western main.


And when my nightly couch I try,
 Sore harass’d out with care and grief,
My toil-beat nerves, and tear-worn eye,
 Keep watchings with the nightly thief:
 Or if I slumber, fancy, chief,
Reigns, haggard-wild, in sore affright:
 Ev’n day, all-bitter, brings relief
From such a horror-breathing night.


O thou bright queen, who o’er th’ expanse
 Now highest reign’st, with boundless sway
Oft has thy silent-marking glance
 Observ’d us, fondly-wand’ring, stray!
 The time, unheeded, sped away,
While love’s luxurious pulse beat high,
 Beneath thy silver-gleaming ray,
To mark the mutual-kindling eye.


Oh! scenes in strong remembrance set!
 Scenes, never, never to return!
Scenes, if in stupor I forget,
 Again I feel, again I burn!
 From ev’ry joy and pleasure torn,
Life’s weary vale I’ll wander thro’;
 And hopeless, comfortless, I’ll mourn
A faithless woman’s broken vow!
Written by Alfred Lord Tennyson | Create an image from this poem

The Lotos-eaters

 "Courage!" he said, and pointed toward the land, 
"This mounting wave will roll us shoreward soon."
In the afternoon they came unto a land 
In which it seemed always afternoon.
All round the coast the languid air did swoon,
Breathing like one that hath a weary dream.
Full-faced above the valley stood the moon;
And like a downward smoke, the slender stream 
Along the cliff to fall and pause and fall did seem.

A land of streams! some, like a downward smoke,
Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go;
And some thro' wavering lights and shadows broke,
Rolling a slumbrous sheet of foam below.
They saw the gleaming river seaward flow
From the inner land: far off, three mountain-tops,
Three silent pinnacles of aged snow,
Stood sunset-flush'd: and, dew'd with showery drops, 
Up-clomb the shadowy pine above the woven copse. 

The charmed sunset linger'd low adown
In the red West: thro' mountain clefts the dale
Was seen far inland, and the yellow down
Border'd with palm, and many a winding vale
And meadow, set with slender galingale;
A land where all things always seem'd the same!
And round about the keel with faces pale,
Dark faces pale against that rosy flame,
The mild-eyed melancholy Lotos-eaters came.

Branches they bore of that enchanted stem,
Laden with flower and fruit, whereof they gave
To each, but whoso did receive of them,
And taste, to him the gushing of the wave
Far far away did seem to mourn and rave
On alien shores; and if his fellow spake,
His voice was thin, as voices from the grave;
And deep-asleep he seem'd, yet all awake,
And music in his ears his beating heart did make.

They sat them down upon the yellow sand,
Between the sun and moon upon the shore;
And sweet it was to dream of Fatherland,
Of child, and wife, and slave; but evermore
Most weary seem'd the sea, weary the oar,
Weary the wandering fields of barren foam.
Then some one said, "We will return no more";
And all at once they sang, "Our island home
Is far beyond the wave; we will no longer roam."CHORIC SONGI

There is sweet music here that softer falls
Than petals from blown roses on the grass,
Or night-dews on still waters between walls
Of shadowy granite, in a gleaming pass;
Music that gentlier on the spirit lies,
Than tir'd eyelids upon tir'd eyes;
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
Here are cool mosses deep, 
And thro' the moss the ivies creep,
And in the stream the long-leaved flowers weep,
And from the craggy ledge the poppy hangs in sleep."II

Why are we weigh'd upon with heaviness,
And utterly consumed with sharp distress,
While all things else have rest from weariness?
All things have rest: why should we toil alone,
We only toil, who are the first of things,
And make perpetual moan,
Still from one sorrow to another thrown:
Nor ever fold our wings,
And cease from wanderings,
Nor steep our brows in slumber's holy balm;
Nor harken what the inner spirit sings,
"There is no joy but calm!"
Why should we only toil, the roof and crown of things?III

Lo! in the middle of the wood,
The folded leaf is woo'd from out the bud
With winds upon the branch, and there
Grows green and broad, and takes no care,
Sun-steep'd at noon, and in the moon
Nightly dew-fed; and turning yellow
Falls, and floats adown the air.
Lo! sweeten'd with the summer light,
The full-juiced apple, waxing over-mellow,
Drops in a silent autumn night.
All its allotted length of days
The flower ripens in its place,
Ripens and fades, and falls, and hath no toil,
Fast-rooted in the fruitful soil.IV

Hateful is the dark-blue sky,
Vaulted o'er the dark-blue sea.
Death is the end of life; ah, why
Should life all labour be?
Let us alone. Time driveth onward fast,
And in a little while our lips are dumb.
Let us alone. What is it that will last?
All things are taken from us, and become
Portions and parcels of the dreadful past.
Let us alone. What pleasure can we have
To war with evil? Is there any peace
In ever climbing up the climbing wave?
All things have rest, and ripen toward the grave
In silence; ripen, fall and cease:
Give us long rest or death, dark death, or dreamful ease.V

How sweet it were, hearing the downward stream,
With half-shut eyes ever to seem
Falling asleep in a half-dream!
To dream and dream, like yonder amber light,
Which will not leave the myrrh-bush on the height;
To hear each other's whisper'd speech;
Eating the Lotos day by day,
To watch the crisping ripples on the beach,
And tender curving lines of creamy spray;
To lend our hearts and spirits wholly
To the influence of mild-minded melancholy;
To muse and brood and live again in memory,
With those old faces of our infancy
Heap'd over with a mound of grass,
Two handfuls of white dust, shut in an urn of brass!VI


Dear is the memory of our wedded lives,
And dear the last embraces of our wives
And their warm tears: but all hath suffer'd change:
For surely now our household hearths are cold,
Our sons inherit us: our looks are strange:
And we should come like ghosts to trouble joy.
Or else the island princes over-bold
Have eat our substance, and the minstrel sings
Before them of the ten years' war in Troy,
And our great deeds, as half-forgotten things.
Is there confusion in the little isle?
Let what is broken so remain.
The Gods are hard to reconcile:
'Tis hard to settle order once again.
There is confusion worse than death,
Trouble on trouble, pain on pain,
Long labour unto aged breath,
Sore task to hearts worn out by many wars
And eyes grown dim with gazing on the pilot-stars.VII


But, propt on beds of amaranth and moly,
How sweet (while warm airs lull us, blowing lowly)
With half-dropt eyelid still,
Beneath a heaven dark and holy,
To watch the long bright river drawing slowly
His waters from the purple hill--
To hear the dewy echoes calling
From cave to cave thro' the thick-twined vine--
To watch the emerald-colour'd water falling
Thro' many a wov'n acanthus-wreath divine!
Only to hear and see the far-off sparkling brine,
Only to hear were sweet, stretch'd out beneath the pine.VIII


The Lotos blooms below the barren peak:
The Lotos blows by every winding creek:
All day the wind breathes low with mellower tone:
Thro' every hollow cave and alley lone
Round and round the spicy downs the yellow Lotos-dust is blown.
We have had enough of action, and of motion we,
Roll'd to starboard, roll'd to larboard, when the surge was seething free,
Where the wallowing monster spouted his foam-fountains in the sea.
Let us swear an oath, and keep it with an equal mind,
In the hollow Lotos-land to live and lie reclined
On the hills like Gods together, careless of mankind.
For they lie beside their nectar, and the bolts are hurl'd
Far below them in the valleys, and the clouds are lightly curl'd
Round their golden houses, girdled with the gleaming world:
Where they smile in secret, looking over wasted lands,
Blight and famine, plague and earthquake, roaring deeps and fiery sands,
Clanging fights, and flaming towns, and sinking ships, and praying hands.
But they smile, they find a music centred in a doleful song
Steaming up, a lamentation and an ancient tale of wrong,
Like a tale of little meaning tho' the words are strong;
Chanted from an ill-used race of men that cleave the soil,
Sow the seed, and reap the harvest with enduring toil,
Storing yearly little dues of wheat, and wine and oil;
Till they perish and they suffer--some, 'tis whisper'd--down in hell
Suffer endless anguish, others in Elysian valleys dwell,
Resting weary limbs at last on beds of asphodel.
Surely, surely, slumber is more sweet than toil, the shore
Than labour in the deep mid-ocean, wind and wave and oar;
O, rest ye, brother mariners, we will not wander more.Credits and CopyrightTogether with the editors, the Department ofEnglish (University of Toronto), and the University of Toronto Press,the following individuals share copyright for the work that wentinto this edition:Screen Design (Electronic Edition): Sian Meikle (University ofToronto Library)Scanning: Sharine Leung (Centre for Computing in the Humanities) 





Added: Mar 11 2005 | Viewed: 581 times | Comments (0) 



Information about The Lotos-eaters 
Poet: Alfred Lord Tennyson 
Poem: The Lotos-eaters 





Additional Information 
Are you looking for more information on this poem? Perhaps you are trying to analyze it? The poem, The Lotos-eaters, has not yet been commented on. You can click here to be the first to post a comment about it. Of course you can also always discuss poems by Alfred Lord Tennyson with others on the Poetry Connection discussion forum! 


 Poem Info 
The Lotos-eaters 

Last read:
2006-04-22 00:21:55
Viewed 581 times.

Added Mar 11 2005. 



Tennyson Info 
Biography 
More Poems 
(164 poems)










 Copyright © 2003-2006 Gunnar Bengtsson, Poetry Connection. All Rights Reserved. 
Internet Advertising | Collectibles | Ringtones | Anti Aging Skin Care | Buy Anything On eBay 

Written by Alfred Lord Tennyson | Create an image from this poem

Song of the Lotos-Eaters

THERE is sweet music here that softer falls 
Than petals from blown roses on the grass, 
Or night-dews on still waters between walls 
Of shadowy granite, in a gleaming pass; 
Music that gentlier on the spirit lies, 5 
Than tired eyelids upon tired eyes; 
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies. 
Here are cool mosses deep, 
And thro' the moss the ivies creep, 
And in the stream the long-leaved flowers weep, 10 
And from the craggy ledge the poppy hangs in sleep. 

Why are we weigh'd upon with heaviness, 
And utterly consumed with sharp distress, 
While all things else have rest from weariness? 
All things have rest: why should we toil alone, 15 
We only toil, who are the first of things, 
And make perpetual moan, 
Still from one sorrow to another thrown: 
Nor ever fold our wings, 
And cease from wanderings, 20 
Nor steep our brows in slumber's holy balm; 
Nor harken what the inner spirit sings, 
'There is no joy but calm!'¡ª 
Why should we only toil, the roof and crown of things? 

Lo! in the middle of the wood, 25 
The folded leaf is woo'd from out the bud 
With winds upon the branch, and there 
Grows green and broad, and takes no care, 
Sun-steep'd at noon, and in the moon 
Nightly dew-fed; and turning yellow 30 
Falls, and floats adown the air. 
Lo! sweeten'd with the summer light, 
The full-juiced apple, waxing over-mellow, 
Drops in a silent autumn night. 
All its allotted length of days, 35 
The flower ripens in its place, 
Ripens and fades, and falls, and hath no toil, 
Fast-rooted in the fruitful soil. 

Hateful is the dark-blue sky, 
Vaulted o'er the dark-blue sea. 40 
Death is the end of life; ah, why 
Should life all labour be? 
Let us alone. Time driveth onward fast, 
And in a little while our lips are dumb. 
Let us alone. What is it that will last? 45 
All things are taken from us, and become 
Portions and parcels of the dreadful Past. 
Let us alone. What pleasure can we have 
To war with evil? Is there any peace 
In ever climbing up the climbing wave? 50 
All things have rest, and ripen toward the grave 
In silence; ripen, fall and cease: 
Give us long rest or death, dark death, or dreamful ease. 

How sweet it were, hearing the downward stream, 
With half-shut eyes ever to seem 55 
Falling asleep in a half-dream! 
To dream and dream, like yonder amber light, 
Which will not leave the myrrh-bush on the height; 
To hear each other's whisper'd speech; 
Eating the Lotos day by day, 60 
To watch the crisping ripples on the beach, 
And tender curving lines of creamy spray; 
To lend our hearts and spirits wholly 
To the influence of mild-minded melancholy; 
To muse and brood and live again in memory, 65 
With those old faces of our infancy 
Heap'd over with a mound of grass, 
Two handfuls of white dust, shut in an urn of brass! 

Dear is the memory of our wedded lives, 
And dear the last embraces of our wives 70 
And their warm tears: but all hath suffer'd change; 
For surely now our household hearts are cold: 
Our sons inherit us: our looks are strange: 
And we should come like ghosts to trouble joy. 
Or else the island princes over-bold 75 
Have eat our substance, and the minstrel sings 
Before them of the ten years' war in Troy, 
And our great deeds, as half-forgotten things. 
Is there confusion in the little isle? 
Let what is broken so remain. 80 
The Gods are hard to reconcile: 
'Tis hard to settle order once again. 
There is confusion worse than death, 
Trouble on trouble, pain on pain, 
Long labour unto ag¨¨d breath, 85 
Sore task to hearts worn out with many wars 
And eyes grown dim with gazing on the pilot-stars. 

But, propt on beds of amaranth and moly, 
How sweet (while warm airs lull us, blowing lowly) 
With half-dropt eyelids still, 90 
Beneath a heaven dark and holy, 
To watch the long bright river drawing slowly 
His waters from the purple hill¡ª 
To hear the dewy echoes calling 
From cave to cave thro' the thick-twin¨¨d vine¡ª 95 
To watch the emerald-colour'd water falling 
Thro' many a wov'n acanthus-wreath divine! 
Only to hear and see the far-off sparkling brine, 
Only to hear were sweet, stretch'd out beneath the pine. 

The Lotos blooms below the barren peak: 100 
The Lotos blows by every winding creek: 
All day the wind breathes low with mellower tone: 
Thro' every hollow cave and alley lone 
Round and round the spicy downs the yellow Lotos-dust is blown. 
We have had enough of action, and of motion we, 105 
Roll'd to starboard, roll'd to larboard, when the surge was seething free, 
Where the wallowing monster spouted his foam-fountains in the sea. 
Let us swear an oath, and keep it with an equal mind, 
In the hollow Lotos-land to live and lie relined 
On the hills like Gods together, careless of mankind. 110 
For they lie beside their nectar, and the bolts are hurl'd 
Far below them in the valleys, and the clouds are lightly curl'd 
Round their golden houses, girdled with the gleaming world: 
Where the smile in secret, looking over wasted lands, 
Blight and famine, plague and earthquake, roaring deeps and fiery sands, 115 
Clanging fights, and flaming towns, and sinking ships, and praying hands. 
But they smile, they find a music centred in a doleful song 
Steaming up, a lamentation and an ancient tale of wrong, 
Like a tale of little meaning tho' the words are strong; 
Chanted from an ill-used race of men that cleave the soil, 120 
Sow the seed, and reap the harvest with enduring toil, 
Storing yearly little dues of wheat, and wine and oil; 
Till they perish and they suffer¡ªsome, 'tis whisper'd¡ªdown in hell 
Suffer endless anguish, others in Elysian valleys dwell, 
Resting weary limbs at last on beds of asphodel. 125 
Surely, surely, slumber is more sweet than toil, the shore 
Than labour in the deep mid-ocean, wind and wave and oar; 
O rest ye, brother mariners, we will not wander more. 
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Fasting

 You shall hear how Hiawatha 
Prayed and fasted in the forest, 
Not for greater skill in hunting, 
Not for greater craft in fishing, 
Not for triumphs in the battle, 
And renown among the warriors, 
But for profit of the people, 
For advantage of the nations.
First he built a lodge for fasting, 
Built a wigwam in the forest, 
By the shining Big-Sea-Water, 
In the blithe and pleasant Spring-time, 
In the Moon of Leaves he built it,
And, with dreams and visions many, 
Seven whole days and nights he fasted.
On the first day of his fasting 
Through the leafy woods he wandered; 
Saw the deer start from the thicket, 
Saw the rabbit in his burrow, 
Heard the pheasant, Bena, drumming, 
Heard the squirrel, Adjidaumo, 
Rattling in his hoard of acorns, 
Saw the pigeon, the Omeme, 
Building nests among the pinetrees, 
And in flocks the wild-goose, Wawa, 
Flying to the fen-lands northward, 
Whirring, wailing far above him. 
"Master of Life!" he cried, desponding, 
"Must our lives depend on these things?"
On the next day of his fasting 
By the river's brink he wandered, 
Through the Muskoday, the meadow, 
Saw the wild rice, Mahnomonee, 
Saw the blueberry, Meenahga, 
And the strawberry, Odahmin, 
And the gooseberry, Shahbomin, 
And the grape.vine, the Bemahgut, 
Trailing o'er the alder-branches, 
Filling all the air with fragrance! 
"Master of Life!" he cried, desponding, 
"Must our lives depend on these things?"
On the third day of his fasting 
By the lake he sat and pondered, 
By the still, transparent water; 
Saw the sturgeon, Nahma, leaping, 
Scattering drops like beads of wampum, 
Saw the yellow perch, the Sahwa, 
Like a sunbeam in the water, 
Saw the pike, the Maskenozha, 
And the herring, Okahahwis, 
And the Shawgashee, the crawfish!
"Master of Life!" he cried, desponding, 
"Must our lives depend on these things?"
On the fourth day of his fasting 
In his lodge he lay exhausted; 
From his couch of leaves and branches 
Gazing with half-open eyelids, 
Full of shadowy dreams and visions, 
On the dizzy, swimming landscape, 
On the gleaming of the water, 
On the splendor of the sunset.
And he saw a youth approaching, 
Dressed in garments green and yellow, 
Coming through the purple twilight, 
Through the splendor of the sunset; 
Plumes of green bent o'er his forehead, 
And his hair was soft and golden.
Standing at the open doorway, 
Long he looked at Hiawatha, 
Looked with pity and compassion 
On his wasted form and features, 
And, in accents like the sighing 
Of the South-Wind in the tree-tops, 
Said he, "O my Hiawatha! 
All your prayers are heard in heaven, 
For you pray not like the others; 
Not for greater skill in hunting, 
Not for greater craft in fishing, 
Not for triumph in the battle, 
Nor renown among the warriors, 
But for profit of the people, 
For advantage of the nations.
"From the Master of Life descending, 
I, the friend of man, Mondamin, 
Come to warn you and instruct you, 
How by struggle and by labor 
You shall gain what you have prayed for. 
Rise up from your bed of branches, 
Rise, O youth, and wrestle with me!"
Faint with famine, Hiawatha 
Started from his bed of branches, 
From the twilight of his wigwam 
Forth into the flush of sunset 
Came, and wrestled with Mondamin; 
At his touch he felt new courage 
Throbbing in his brain and bosom, 
Felt new life and hope and vigor 
Run through every nerve and fibre.
So they wrestled there together 
In the glory of the sunset, 
And the more they strove and struggled, 
Stronger still grew Hiawatha; 
Till the darkness fell around them, 
And the heron, the Shuh-shuh-gah, 
From her nest among the pine-trees, 
Gave a cry of lamentation, 
Gave a scream of pain and famine.
"'T Is enough!" then said Mondamin, 
Smiling upon Hiawatha,
"But tomorrow, when the sun sets, 
I will come again to try you." 
And he vanished, and was seen not; 
Whether sinking as the rain sinks, 
Whether rising as the mists rise, 
Hiawatha saw not, knew not, 
Only saw that he had vanished, 
Leaving him alone and fainting, 
With the misty lake below him, 
And the reeling stars above him.
On the morrow and the next day, 
When the sun through heaven descending, 
Like a red and burning cinder 
From the hearth of the Great Spirit, 
Fell into the western waters, 
Came Mondamin for the trial, 
For the strife with Hiawatha; 
Came as silent as the dew comes,
From the empty air appearing, 
Into empty air returning, 
Taking shape when earth it touches, 
But invisible to all men
In its coming and its going.
Thrice they wrestled there together 
In the glory of the sunset, 
Till the darkness fell around them, 
Till the heron, the Shuh-shuh-gah, 
From her nest among the pine-trees, 
Uttered her loud cry of famine, 
And Mondamin paused to listen.
Tall and beautiful he stood there, 
In his garments green and yellow; 
To and fro his plumes above him, 
Waved and nodded with his breathing, 
And the sweat of the encounter 
Stood like drops of dew upon him.
And he cried, "O Hiawatha! 
Bravely have you wrestled with me, 
Thrice have wrestled stoutly with me, 
And the Master of Life, who sees us, 
He will give to you the triumph!"
Then he smiled, and said: "To-morrow 
Is the last day of your conflict,
Is the last day of your fasting. 
You will conquer and o'ercome me; 
Make a bed for me to lie in, 
Where the rain may fall upon me, 
Where the sun may come and warm me; 
Strip these garments, green and yellow, 
Strip this nodding plumage from me, 
Lay me in the earth, and make it 
Soft and loose and light above me.
"Let no hand disturb my slumber, 
Let no weed nor worm molest me, 
Let not Kahgahgee, the raven, 
Come to haunt me and molest me,
Only come yourself to watch me, 
Till I wake, and start, and quicken, 
Till I leap into the sunshine"
And thus saying, he departed; 
Peacefully slept Hiawatha, 
But he heard the Wawonaissa, 
Heard the whippoorwill complaining, 
Perched upon his lonely wigwam; 
Heard the rushing Sebowisha, 
Heard the rivulet rippling near him, 
Talking to the darksome forest; 
Heard the sighing of the branches,
As they lifted and subsided 
At the passing of the night-wind, 
Heard them, as one hears in slumber 
Far-off murmurs, dreamy whispers: 
Peacefully slept Hiawatha.
On the morrow came Nokomis, 
On the seventh day of his fasting, 
Came with food for Hiawatha, 
Came imploring and bewailing, 
Lest his hunger should o'ercome him, 
Lest his fasting should be fatal.
But he tasted not, and touched not, 
Only said to her, "Nokomis, 
Wait until the sun is setting, 
Till the darkness falls around us, 
Till the heron, the Shuh-shuh-gah, 
Crying from the desolate marshes, 
Tells us that the day is ended."
Homeward weeping went Nokomis, 
Sorrowing for her Hiawatha, 
Fearing lest his strength should fail him, 
Lest his fasting should be fatal. 
He meanwhile sat weary waiting 
For the coming of Mondamin, 
Till the shadows, pointing eastward, 
Lengthened over field and forest,
Till the sun dropped from the heaven,
Floating on the waters westward,
As a red leaf in the Autumn
Falls and floats upon the water,
Falls and sinks into its bosom.
And behold! the young Mondamin,
With his soft and shining tresses,
With his garments green and yellow,
With his long and glossy plumage,
Stood and beckoned at the doorway.
And as one in slumber walking,
Pale and haggard, but undaunted,
From the wigwam Hiawatha
Came and wrestled with Mondamin.
Round about him spun the landscape,
Sky and forest reeled together,
And his strong heart leaped within him,
As the sturgeon leaps and struggles
In a net to break its meshes.
Like a ring of fire around him
Blazed and flared the red horizon,
And a hundred suns seemed looking
At the combat of the wrestlers.
Suddenly upon the greensward
All alone stood Hiawatha,
Panting with his wild exertion,
Palpitating with the struggle;
And before him breathless, lifeless,
Lay the youth, with hair dishevelled,
Plumage torn, and garments tattered,
Dead he lay there in the sunset.
And victorious Hiawatha
Made the grave as he commanded,
Stripped the garments from Mondamin,
Stripped his tattered plumage from him,
Laid him in the earth, and made it
Soft and loose and light above him;
And the heron, the Shuh-shuh-gah,
From the melancholy moorlands, 
Gave a cry of lamentation, 
Gave a cry of pain and anguish!
Homeward then went Hiawatha 
To the lodge of old Nokomis, 
And the seven days of his fasting 
Were accomplished and completed. 
But the place was not forgotten 
Where he wrestled with Mondamin; 
Nor forgotten nor neglected 
Was the grave where lay Mondamin, 
Sleeping in the rain and sunshine, 
Where his scattered plumes and garments 
Faded in the rain and sunshine.
Day by day did Hiawatha 
Go to wait and watch beside it;
Kept the dark mould soft above it, 
Kept it clean from weeds and insects, 
Drove away, with scoffs and shoutings, 
Kahgahgee, the king of ravens.
Till at length a small green feather 
From the earth shot slowly upward, 
Then another and another, 
And before the Summer ended 
Stood the maize in all its beauty, 
With its shining robes about it, 
And its long, soft, yellow tresses; 
And in rapture Hiawatha 
Cried aloud, "It is Mondamin! 
Yes, the friend of man, Mondamin!"
Then he called to old Nokomis 
And Iagoo, the great boaster, 
Showed them where the maize was growing, 
Told them of his wondrous vision, 
Of his wrestling and his triumph, 
Of this new gift to the nations, 
Which should be their food forever.
And still later, when the Autumn 
Changed the long, green leaves to yellow, 
And the soft and juicy kernels 
Grew like wampum hard and yellow, 
Then the ripened ears he gathered, 
Stripped the withered husks from off them, 
As he once had stripped the wrestler, 
Gave the first Feast of Mondamin, 
And made known unto the people 
This new gift of the Great Spirit.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry