Written by
Walt Whitman |
AMERICA always!
Always our own feuillage!
Always Florida’s green peninsula! Always the priceless delta of Louisiana! Always the
cotton-fields of Alabama and Texas!
Always California’s golden hills and hollows—and the silver mountains of New
Mexico!
Always soft-breath’d Cuba!
Always the vast slope drain’d by the Southern Sea—inseparable with the slopes
drain’d
by the Eastern and Western Seas;
The area the eighty-third year of These States—the three and a half millions of
square
miles;
The eighteen thousand miles of sea-coast and bay-coast on the main—the thirty
thousand
miles of
river navigation,
The seven millions of distinct families, and the same number of dwellings—Always
these,
and
more, branching forth into numberless branches;
Always the free range and diversity! always the continent of Democracy!
Always the prairies, pastures, forests, vast cities, travelers, Kanada, the snows;
Always these compact lands—lands tied at the hips with the belt stringing the huge
oval
lakes;
Always the West, with strong native persons—the increasing density there—the
habitans,
friendly, threatening, ironical, scorning invaders;
All sights, South, North, East—all deeds, promiscuously done at all times,
All characters, movements, growths—a few noticed, myriads unnoticed,
Through Mannahatta’s streets I walking, these things gathering;
On interior rivers, by night, in the glare of pine knots, steamboats wooding up;
Sunlight by day on the valley of the Susquehanna, and on the valleys of the Potomac and
Rappahannock, and the valleys of the Roanoke and Delaware;
In their northerly wilds, beasts of prey haunting the Adirondacks, the hills—or
lapping
the
Saginaw waters to drink;
In a lonesome inlet, a sheldrake, lost from the flock, sitting on the water, rocking
silently;
In farmers’ barns, oxen in the stable, their harvest labor done—they rest
standing—they are too tired;
Afar on arctic ice, the she-walrus lying drowsily, while her cubs play around;
The hawk sailing where men have not yet sail’d—the farthest polar sea, ripply,
crystalline, open, beyond the floes;
White drift spooning ahead, where the ship in the tempest dashes;
On solid land, what is done in cities, as the bells all strike midnight together;
In primitive woods, the sounds there also sounding—the howl of the wolf, the scream
of the
panther, and the hoarse bellow of the elk;
In winter beneath the hard blue ice of Moosehead Lake—in summer visible through the
clear
waters, the great trout swimming;
In lower latitudes, in warmer air, in the Carolinas, the large black buzzard floating
slowly,
high
beyond the tree tops,
Below, the red cedar, festoon’d with tylandria—the pines and cypresses, growing
out
of the
white sand that spreads far and flat;
Rude boats descending the big Pedee—climbing plants, parasites, with color’d
flowers
and
berries, enveloping huge trees,
The waving drapery on the live oak, trailing long and low, noiselessly waved by the wind;
The camp of Georgia wagoners, just after dark—the supper-fires, and the cooking and
eating
by
whites and *******,
Thirty or forty great wagons—the mules, cattle, horses, feeding from troughs,
The shadows, gleams, up under the leaves of the old sycamore-trees—the
flames—with
the
black smoke from the pitch-pine, curling and rising;
Southern fishermen fishing—the sounds and inlets of North Carolina’s
coast—the
shad-fishery and the herring-fishery—the large sweep-seines—the windlasses on
shore
work’d by horses—the clearing, curing, and packing-houses;
Deep in the forest, in piney woods, turpentine dropping from the incisions in the
trees—There
are the turpentine works,
There are the ******* at work, in good health—the ground in all directions is
cover’d
with
pine straw:
—In Tennessee and Kentucky, slaves busy in the coalings, at the forge, by the
furnace-blaze, or
at the corn-shucking;
In Virginia, the planter’s son returning after a long absence, joyfully welcom’d
and
kiss’d by the aged mulatto nurse;
On rivers, boatmen safely moor’d at night-fall, in their boats, under shelter of high
banks,
Some of the younger men dance to the sound of the banjo or fiddle—others sit on the
gunwale,
smoking and talking;
Late in the afternoon, the mocking-bird, the American mimic, singing in the Great Dismal
Swamp—there are the greenish waters, the resinous odor, the plenteous moss, the
cypress
tree,
and the juniper tree;
—Northward, young men of Mannahatta—the target company from an excursion
returning
home at
evening—the musket-muzzles all bear bunches of flowers presented by women;
Children at play—or on his father’s lap a young boy fallen asleep, (how his lips
move! how
he smiles in his sleep!)
The scout riding on horseback over the plains west of the Mississippi—he ascends a
knoll
and
sweeps his eye around;
California life—the miner, bearded, dress’d in his rude costume—the stanch
California
friendship—the sweet air—the graves one, in passing, meets, solitary, just
aside the
horsepath;
Down in Texas, the cotton-field, the *****-cabins—drivers driving mules or oxen
before
rude
carts—cotton bales piled on banks and wharves;
Encircling all, vast-darting, up and wide, the American Soul, with equal
hemispheres—one
Love,
one Dilation or Pride;
—In arriere, the peace-talk with the Iroquois, the aborigines—the calumet, the
pipe
of
good-will, arbitration, and indorsement,
The sachem blowing the smoke first toward the sun and then toward the earth,
The drama of the scalp-dance enacted with painted faces and guttural exclamations,
The setting out of the war-party—the long and stealthy march,
The single-file—the swinging hatchets—the surprise and slaughter of enemies;
—All the acts, scenes, ways, persons, attitudes of These States—reminiscences,
all
institutions,
All These States, compact—Every square mile of These States, without excepting a
particle—you also—me also,
Me pleas’d, rambling in lanes and country fields, Paumanok’s fields,
Me, observing the spiral flight of two little yellow butterflies, shuffling between each
other,
ascending high in the air;
The darting swallow, the destroyer of insects—the fall traveler southward, but
returning
northward early in the spring;
The country boy at the close of the day, driving the herd of cows, and shouting to them as
they
loiter to browse by the road-side;
The city wharf—Boston, Philadelphia, Baltimore, Charleston, New Orleans, San
Francisco,
The departing ships, when the sailors heave at the capstan;
—Evening—me in my room—the setting sun,
The setting summer sun shining in my open window, showing the swarm of flies, suspended,
balancing
in the air in the centre of the room, darting athwart, up and down, casting swift shadows
in
specks
on the opposite wall, where the shine is;
The athletic American matron speaking in public to crowds of listeners;
Males, females, immigrants, combinations—the copiousness—the individuality of
The
States,
each for itself—the money-makers;
Factories, machinery, the mechanical forces—the windlass, lever, pulley—All
certainties,
The certainty of space, increase, freedom, futurity,
In space, the sporades, the scatter’d islands, the stars—on the firm earth, the
lands, my
lands;
O lands! all so dear to me—what you are, (whatever it is,) I become a part of that,
whatever it
is;
Southward there, I screaming, with wings slowly flapping, with the myriads of gulls
wintering
along
the coasts of Florida—or in Louisiana, with pelicans breeding;
Otherways, there, atwixt the banks of the Arkansaw, the Rio Grande, the Nueces, the
Brazos, the
Tombigbee, the Red River, the Saskatchawan, or the Osage, I with the spring waters
laughing
and
skipping and running;
Northward, on the sands, on some shallow bay of Paumanok, I, with parties of snowy herons
wading in
the wet to seek worms and aquatic plants;
Retreating, triumphantly twittering, the king-bird, from piercing the crow with its bill,
for
amusement—And I triumphantly twittering;
The migrating flock of wild geese alighting in autumn to refresh themselves—the body
of
the
flock feed—the sentinels outside move around with erect heads watching, and are from
time
to
time reliev’d by other sentinels—And I feeding and taking turns with the rest;
In Kanadian forests, the moose, large as an ox, corner’d by hunters, rising
desperately on
his
hind-feet, and plunging with his fore-feet, the hoofs as sharp as knives—And I,
plunging
at the
hunters, corner’d and desperate;
In the Mannahatta, streets, piers, shipping, store-houses, and the countless workmen
working in
the
shops,
And I too of the Mannahatta, singing thereof—and no less in myself than the whole of
the
Mannahatta in itself,
Singing the song of These, my ever united lands—my body no more inevitably united,
part to
part, and made one identity, any more than my lands are inevitably united, and made ONE
IDENTITY;
Nativities, climates, the grass of the great Pastoral Plains;
Cities, labors, death, animals, products, war, good and evil—these me,
These affording, in all their particulars, endless feuillage to me and to America, how can
I do
less
than pass the clew of the union of them, to afford the like to you?
Whoever you are! how can I but offer you divine leaves, that you also be eligible as I am?
How can I but, as here, chanting, invite you for yourself to collect bouquets of the
incomparable
feuillage of These States?
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
I
Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man's gift and that man's scope
I no longer strive to strive towards such things
(Why should the agèd eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?
Because I do not hope to know
The infirm glory of the positive hour
Because I do not think
Because I know I shall not know
The one veritable transitory power
Because I cannot drink
There, where trees flower, and springs flow, for there is
nothing again
Because I know that time is always time
And place is always and only place
And what is actual is actual only for one time
And only for one place
I rejoice that things are as they are and
I renounce the blessèd face
And renounce the voice
Because I cannot hope to turn again
Consequently I rejoice, having to construct something
Upon which to rejoice
And pray to God to have mercy upon us
And pray that I may forget
These matters that with myself I too much discuss
Too much explain
Because I do not hope to turn again
Let these words answer
For what is done, not to be done again
May the judgement not be too heavy upon us
Because these wings are no longer wings to fly
But merely vans to beat the air
The air which is now thoroughly small and dry
Smaller and dryer than the will
Teach us to care and not to care Teach us to sit still.
Pray for us sinners now and at the hour of our death
Pray for us now and at the hour of our death.
II
Lady, three white leopards sat under a juniper-tree
In the cool of the day, having fed to sateity
On my legs my heart my liver and that which had been
contained
In the hollow round of my skull. And God said
Shall these bones live? shall these
Bones live? And that which had been contained
In the bones (which were already dry) said chirping:
Because of the goodness of this Lady
And because of her loveliness, and because
She honours the Virgin in meditation,
We shine with brightness. And I who am here dissembled
Proffer my deeds to oblivion, and my love
To the posterity of the desert and the fruit of the gourd.
It is this which recovers
My guts the strings of my eyes and the indigestible portions
Which the leopards reject. The Lady is withdrawn
In a white gown, to contemplation, in a white gown.
Let the whiteness of bones atone to forgetfulness.
There is no life in them. As I am forgotten
And would be forgotten, so I would forget
Thus devoted, concentrated in purpose. And God said
Prophesy to the wind, to the wind only for only
The wind will listen. And the bones sang chirping
With the burden of the grasshopper, saying
Lady of silences
Calm and distressed
Torn and most whole
Rose of memory
Rose of forgetfulness
Exhausted and life-giving
Worried reposeful
The single Rose
Is now the Garden
Where all loves end
Terminate torment
Of love unsatisfied
The greater torment
Of love satisfied
End of the endless
Journey to no end
Conclusion of all that
Is inconclusible
Speech without word and
Word of no speech
Grace to the Mother
For the Garden
Where all love ends.
Under a juniper-tree the bones sang, scattered and shining
We are glad to be scattered, we did little good to each
other,
Under a tree in the cool of day, with the blessing of sand,
Forgetting themselves and each other, united
In the quiet of the desert. This is the land which ye
Shall divide by lot. And neither division nor unity
Matters. This is the land. We have our inheritance.
III
At the first turning of the second stair
I turned and saw below
The same shape twisted on the banister
Under the vapour in the fetid air
Struggling with the devil of the stairs who wears
The deceitul face of hope and of despair.
At the second turning of the second stair
I left them twisting, turning below;
There were no more faces and the stair was dark,
Damp, jaggèd, like an old man's mouth drivelling, beyond
repair,
Or the toothed gullet of an agèd shark.
At the first turning of the third stair
Was a slotted window bellied like the figs's fruit
And beyond the hawthorn blossom and a pasture scene
The broadbacked figure drest in blue and green
Enchanted the maytime with an antique flute.
Blown hair is sweet, brown hair over the mouth blown,
Lilac and brown hair;
Distraction, music of the flute, stops and steps of the mind
over the third stair,
Fading, fading; strength beyond hope and despair
Climbing the third stair.
Lord, I am not worthy
Lord, I am not worthy
but speak the word only.
IV
Who walked between the violet and the violet
Whe walked between
The various ranks of varied green
Going in white and blue, in Mary's colour,
Talking of trivial things
In ignorance and knowledge of eternal dolour
Who moved among the others as they walked,
Who then made strong the fountains and made fresh the springs
Made cool the dry rock and made firm the sand
In blue of larkspur, blue of Mary's colour,
Sovegna vos
Here are the years that walk between, bearing
Away the fiddles and the flutes, restoring
One who moves in the time between sleep and waking, wearing
White light folded, sheathing about her, folded.
The new years walk, restoring
Through a bright cloud of tears, the years, restoring
With a new verse the ancient rhyme. Redeem
The time. Redeem
The unread vision in the higher dream
While jewelled unicorns draw by the gilded hearse.
The silent sister veiled in white and blue
Between the yews, behind the garden god,
Whose flute is breathless, bent her head and signed but spoke
no word
But the fountain sprang up and the bird sang down
Redeem the time, redeem the dream
The token of the word unheard, unspoken
Till the wind shake a thousand whispers from the yew
And after this our exile
V
If the lost word is lost, if the spent word is spent
If the unheard, unspoken
Word is unspoken, unheard;
Still is the unspoken word, the Word unheard,
The Word without a word, the Word within
The world and for the world;
And the light shone in darkness and
Against the Word the unstilled world still whirled
About the centre of the silent Word.
O my people, what have I done unto thee.
Where shall the word be found, where will the word
Resound? Not here, there is not enough silence
Not on the sea or on the islands, not
On the mainland, in the desert or the rain land,
For those who walk in darkness
Both in the day time and in the night time
The right time and the right place are not here
No place of grace for those who avoid the face
No time to rejoice for those who walk among noise and deny
the voice
Will the veiled sister pray for
Those who walk in darkness, who chose thee and oppose thee,
Those who are torn on the horn between season and season,
time and time, between
Hour and hour, word and word, power and power, those who wait
In darkness? Will the veiled sister pray
For children at the gate
Who will not go away and cannot pray:
Pray for those who chose and oppose
O my people, what have I done unto thee.
Will the veiled sister between the slender
Yew trees pray for those who offend her
And are terrified and cannot surrender
And affirm before the world and deny between the rocks
In the last desert before the last blue rocks
The desert in the garden the garden in the desert
Of drouth, spitting from the mouth the withered apple-seed.
O my people.
VI
Although I do not hope to turn again
Although I do not hope
Although I do not hope to turn
Wavering between the profit and the loss
In this brief transit where the dreams cross
The dreamcrossed twilight between birth and dying
(Bless me father) though I do not wish to wish these things
From the wide window towards the granite shore
The white sails still fly seaward, seaward flying
Unbroken wings
And the lost heart stiffens and rejoices
In the lost lilac and the lost sea voices
And the weak spirit quickens to rebel
For the bent golden-rod and the lost sea smell
Quickens to recover
The cry of quail and the whirling plover
And the blind eye creates
The empty forms between the ivory gates
And smell renews the salt savour of the sandy earth
This is the time of tension between dying and birth
The place of solitude where three dreams cross
Between blue rocks
But when the voices shaken from the yew-tree drift away
Let the other yew be shaken and reply.
Blessèd sister, holy mother, spirit of the fountain, spirit
of the garden,
Suffer us not to mock ourselves with falsehood
Teach us to care and not to care
Teach us to sit still
Even among these rocks,
Our peace in His will
And even among these rocks
Sister, mother
And spirit of the river, spirit of the sea,
Suffer me not to be separated
And let my cry come unto Thee.
|