Written by
Stephen Vincent Benet |
Black trees against an orange sky,
Trees that the wind shook terribly,
Like a harsh spume along the road,
Quavering up like withered arms,
Writhing like streams, like twisted charms
Of hot lead flung in snow. Below
The iron ice stung like a goad,
Slashing the torn shoes from my feet,
And all the air was bitter sleet.
And all the land was cramped with snow,
Steel-strong and fierce and glimmering wan,
Like pale plains of obsidian.
-- And yet I strove -- and I was fire
And ice -- and fire and ice were one
In one vast hunger of desire.
A dim desire, of pleasant places,
And lush fields in the summer sun,
And logs aflame, and walls, and faces,
-- And wine, and old ambrosial talk,
A golden ball in fountains dancing,
And unforgotten hands. (Ah, God,
I trod them down where I have trod,
And they remain, and they remain,
Etched in unutterable pain,
Loved lips and faces now apart,
That once were closer than my heart --
In agony, in agony,
And horribly a part of me. . . .
For Lethe is for no man set,
And in Hell may no man forget.)
And there were flowers, and jugs, bright-glancing,
And old Italian swords -- and looks,
A moment's glance of fire, of fire,
Spiring, leaping, flaming higher,
Into the intense, the cloudless blue,
Until two souls were one, and flame,
And very flesh, and yet the same!
As if all springs were crushed anew
Into one globed drop of dew!
But for the most I thought of heat,
Desiring greatly. . . . Hot white sand
The lazy body lies at rest in,
Or sun-dried, scented grass to nest in,
And fires, innumerable fires,
Great fagots hurling golden gyres
Of sparks far up, and the red heart
In sea-coals, crashing as they part
To tiny flares, and kindling snapping,
Bunched sticks that burst their string and wrapping
And fall like jackstraws; green and blue
The evil flames of driftwood too,
And heavy, sullen lumps of coke
With still, fierce heat and ugly smoke. . . .
. . . And then the vision of his face,
And theirs, all theirs, came like a sword,
Thrice, to the heart -- and as I fell
I thought I saw a light before.
I woke. My hands were blue and sore,
Torn on the ice. I scarcely felt
The frozen sleet begin to melt
Upon my face as I breathed deeper,
But lay there warmly, like a sleeper
Who shifts his arm once, and moans low,
And then sinks back to night. Slow, slow,
And still as Death, came Sleep and Death
And looked at me with quiet breath.
Unbending figures, black and stark
Against the intense deeps of the dark.
Tall and like trees. Like sweet and fire
Rest crept and crept along my veins,
Gently. And there were no more pains. . . .
Was it not better so to lie?
The fight was done. Even gods tire
Of fighting. . . . My way was the wrong.
Now I should drift and drift along
To endless quiet, golden peace . . .
And let the tortured body cease.
And then a light winked like an eye.
. . . And very many miles away
A girl stood at a warm, lit door,
Holding a lamp. Ray upon ray
It cloaked the snow with perfect light.
And where she was there was no night
Nor could be, ever. God is sure,
And in his hands are things secure.
It is not given me to trace
The lovely laughter of that face,
Like a clear brook most full of light,
Or olives swaying on a height,
So silver they have wings, almost;
Like a great word once known and lost
And meaning all things. Nor her voice
A happy sound where larks rejoice,
Her body, that great loveliness,
The tender fashion of her dress,
I may not paint them.
These I see,
Blazing through all eternity,
A fire-winged sign, a glorious tree!
She stood there, and at once I knew
The bitter thing that I must do.
There could be no surrender now;
Though Sleep and Death were whispering low.
My way was wrong. So. Would it mend
If I shrank back before the end?
And sank to death and cowardice?
No, the last lees must be drained up,
Base wine from an ignoble cup;
(Yet not so base as sleek content
When I had shrunk from punishment)
The wretched body strain anew!
Life was a storm to wander through.
I took the wrong way. Good and well,
At least my feet sought out not Hell!
Though night were one consuming flame
I must go on for my base aim,
And so, perhaps, make evil grow
To something clean by agony . . .
And reach that light upon the snow . . .
And touch her dress at last . . .
So, so,
I crawled. I could not speak or see
Save dimly. The ice glared like fire,
A long bright Hell of choking cold,
And each vein was a tautened wire,
Throbbing with torture -- and I crawled.
My hands were wounds.
So I attained
The second Hell. The snow was stained
I thought, and shook my head at it
How red it was! Black tree-roots clutched
And tore -- and soon the snow was smutched
Anew; and I lurched babbling on,
And then fell down to rest a bit,
And came upon another Hell . . .
Loose stones that ice made terrible,
That rolled and gashed men as they fell.
I stumbled, slipped . . . and all was gone
That I had gained. Once more I lay
Before the long bright Hell of ice.
And still the light was far away.
There was red mist before my eyes
Or I could tell you how I went
Across the swaying firmament,
A glittering torture of cold stars,
And how I fought in Titan wars . . .
And died . . . and lived again upon
The rack . . . and how the horses strain
When their red task is nearly done. . . .
I only know that there was Pain,
Infinite and eternal Pain.
And that I fell -- and rose again.
So she was walking in the road.
And I stood upright like a man,
Once, and fell blind, and heard her cry . . .
And then there came long agony.
There was no pain when I awoke,
No pain at all. Rest, like a goad,
Spurred my eyes open -- and light broke
Upon them like a million swords:
And she was there. There are no words.
Heaven is for a moment's span.
And ever.
So I spoke and said,
"My honor stands up unbetrayed,
And I have seen you. Dear . . ."
Sharp pain
Closed like a cloak. . . .
I moaned and died.
Here, even here, these things remain.
I shall draw nearer to her side.
Oh dear and laughing, lost to me,
Hidden in grey Eternity,
I shall attain, with burning feet,
To you and to the mercy-seat!
The ages crumble down like dust,
Dark roses, deviously thrust
And scattered in sweet wine -- but I,
I shall lift up to you my cry,
And kiss your wet lips presently
Beneath the ever-living Tree.
This in my heart I keep for goad!
Somewhere, in Heaven she walks that road.
Somewhere . . . in Heaven . . . she walks . . . that . . . road. . . .
|
Written by
Edgar Allan Poe |
Type of the antique Rome! Rich reliquary
Of lofty contemplation left to Time
By buried centuries of pomp and power!
At length- at length- after so many days
Of weary pilgrimage and burning thirst,
(Thirst for the springs of lore that in thee lie,)
I kneel, an altered and an humble man,
Amid thy shadows, and so drink within
My very soul thy grandeur, gloom, and glory!
Vastness! and Age! and Memories of Eld!
Silence! and Desolation! and dim Night!
I feel ye now- I feel ye in your strength-
O spells more sure than e'er Judaean king
Taught in the gardens of Gethsemane!
O charms more potent than the rapt Chaldee
Ever drew down from out the quiet stars!
Here, where a hero fell, a column falls!
Here, where the mimic eagle glared in gold,
A midnight vigil holds the swarthy bat!
Here, where the dames of Rome their gilded hair
Waved to the wind, now wave the reed and thistle!
Here, where on golden throne the monarch lolled,
Glides, spectre-like, unto his marble home,
Lit by the wan light of the horned moon,
The swift and silent lizard of the stones!
But stay! these walls- these ivy-clad arcades-
These moldering plinths- these sad and blackened shafts-
These vague entablatures- this crumbling frieze-
These shattered cornices- this wreck- this ruin-
These stones- alas! these grey stones- are they all-
All of the famed, and the colossal left
By the corrosive Hours to Fate and me?
"Not all"- the Echoes answer me- "not all!
Prophetic sounds and loud, arise forever
From us, and from all Ruin, unto the wise,
As melody from Memnon to the Sun.
We rule the hearts of mightiest men- we rule
With a despotic sway all giant minds.
We are not impotent- we pallid stones.
Not all our power is gone- not all our fame-
Not all the magic of our high renown-
Not all the wonder that encircles us-
Not all the mysteries that in us lie-
Not all the memories that hang upon
And cling around about us as a garment,
Clothing us in a robe of more than glory."
|
Written by
Rg Gregory |
(1)
and off to scott's (the dockers' restaurant)
burly men packed in round solid tables
but what the helle (drowned in hellespont)
this place for me was rich in its own fables
i'll be the lover sunk if that enables
an awesome sense of just how deep the spells
that put scotts for me beyond the dardanelles
lace-curtained windows (or memory plays me false)
no capped odysseus could turn such sirens down
or was it a circean slip that shocked the pulse
all men are pigs when hunger rips the gown
and these men were not there to grace the town
service bustling (no time to take caps off)
hot steaming food and noses in the trough
i loved it deeply squashed in there with you
rough offensive banter bantered back
the smells of sweat and cargoes mixed with stew
and dumplings lamb chops roast beef - what the ****
these toughened men could outdo friar tuck
so ravenous their faith blown off the sea
that god lived in the stomach raucously
perhaps cramped into scotts i felt it most
that you belonged in a living sea of men
who shared the one blood-vision of a coast
tides washed you to but washed you off again
too much history made the struggle plain
but all the time there was this rough-hewn glimmer
that truth wore dirty clothes and ate its dinner
at midday - scotts was a parliament of sorts
where what was said had not the solid weight
of what was felt (or what was eaten) courts
bewigged and stuffed with pomp of state
were brushed aside in favour of the plate
but those who entered hungry came out wise
unspoken resolutions mulled like pies
(2)
and then the tram ride home (if we were lucky -
and nothing during the day had caused despair)
trams had a gift about them that was snaky
wriggling their straitened ways from lair to lair
they hissed upon their wires and flashed the air
they swallowed people whole and spewed them out
and most engorged in them became devout
you either believed in trams or thought them heathen
savage contraptions that shook you to your roots
on busy jaunts there was no room for breathing
damn dignity - rapt flesh was in cahoots
all sexes fused from head-scarves to their boots
and somewhere in the melee children pressed
shoulders to crotches noses to the rest
and in light-headed periods trams debunked
the classier lissome ways of shifting freight
emptied of pomp their anarchy instinct
they'd rattle down their tracks at such a rate
they'd writhe their upper structures like an eight
being drawn by revelling legless topers
strict rails (they claimed) gave sanction for such capers
trams had this kind of catholic conviction
the end ordained their waywardness was blessed
if tramways claimed per se this benediction
who cared if errant trams at times seemed pissed
religions prosper from the hedonist
who shags the world by day and prays at night
those drunken trams still brim me with delight
to climb the twisted stairs and seek a seat
as tram got under way through sozzled rotors
and find olympia vacant at my feet
(the gods too razzled by the rasping motors
- the sharps of life too much for absolutors)
would send me skeltering along the aisle
king of the upper world for one short while
and all the shaking rolling raucous gait
of this metallic serpent sizzling through
the maze of shoppy streets (o dizzy state)
sprinkled my heart-strings with ambrosial dew
(well tell a lie but such a wish will do)
and i'd be gloried as if leviathan
said hop on nip and sped me to japan
so back to earth - the tram that netley day
would be quite sober bumbling through the town
the rush-hour gone and night still on its way
mum lil and baby (babies) would stay down
and we'd be up the top - too tired to clown
our bodies glowed (a warm contentment brewed)
burnt backs nor aching legs could pop that mood
(3)
i lay in bed one day my joints subsiding
lost in a day-dream rhythmed by my heart
medicine-time (a pleasure not abiding)
i did my best to play the sleeping part
then at my back a nurse's rustling skirt
a bending breeze (all breathing held in check)
and then she blew sweet eddies down my neck
the nurse (of all) whose presence turned the winter
to summer's morning (cool before the sun)
who touched the quick with such exquisite splinter
the wince was there but no great hurt was done
she moved like silk the finest loom had spun
the ward went dark when she was gone or late
and i was seven longing to be eight
that whispering down my spine by scented lips
threw wants and hopes my way that stewed my mind
a draught drunk down in paradisal sips
stirred passages in me not then defined
at three i'd touched the grail with fingers blind
to heart-ache - this nurse though first described the gates
to elysium where grown-up love pupates
but soon a cloud knocked pristine sex aback
(i had to learn the hard way nothing's easy)
i went my own route off the sanctioned track
and came distraught - in fact distinctly queasy
without permission (both nonchalant and breezy)
i sailed from bed to have a pee (or worse)
and got locked in - and drew that nurse's curse
not only hers but all the fussing staff's
for daring such a voyage in my state
whose heart just then was not a bag of laughs
did i not understand the fist of fate
that waited naughty boys who could not wait
thunderous gods glared through the quaking panes
a corporate wrath set back my growing pains
forget the scented lips the creeping bliss
of such a nurse's presence on my flesh
locked in i'd been an hour or more amiss
they thought i'd done a bunk or slipped the leash
when found i'd gone all blue like frozen fish
those scented lips discharged their angry bile
and cupid's dart fell short a scornful mile
come christmas day the christmas tree was bright
its mothering arms held glittering gifts for all
and i was seven longing to be eight
and i was given a large pink fluffy ball
my spirit shrank into the nearest wall
true love reduced to this insulting gimcrack
my pumped-up heart was punctured by a tintack
|
Written by
Sir Walter Scott |
O listen, listen, ladies gay!
No haughty feat of arms I tell;
Soft is the note, and sad the lay
That mourns the lovely Rosabelle.
‘Moor, moor the barge, ye gallant crew!
And, gentle lady, deign to stay!
Rest thee in Castle Ravensheuch,
Nor tempt the stormy firth to-day.
‘The blackening wave is edged with white;
To inch and rock the sea-mews fly;
The fishers have heard the Water-Sprite,
Whose screams forebode that wreck is nigh.
‘Last night the gifted Seer did view
A wet shroud swathed round lady gay;
Then stay thee, Fair, in Ravensheuch;
Why cross the gloomy firth to-day?’
’Tis not because Lord Lindesay’s heir
Tonight at Roslin leads the ball,
But that my lady-mother there
Sits lonely in her castle-hall.
’Tis not because the ring they ride,
And Lindesay at the ring rides well,
But that my sire the wine will chide
If ’tis not fill’d by Rosabelle.’
—O’er Roslin all that dreary night
A wondrous blaze was seen to gleam;
’Twas broader than the watch-fire’s light,
And redder than the bright moonbeam.
It glared on Roslin’s castled rock,
It ruddied all the copse-wood glen;
’Twas seen from Dryden’s groves of oak,
And seen from cavern’d Hawthornden.
Seem’d all on fire that chapel proud
Where Roslin’s chiefs uncoffin’d lie,
Each Baron, for a sable shroud,
Sheathed in his iron panoply.
Seem’d all on fire within, around,
Deep sacristy and altar’s pale;
Shone every pillar foliage-bound,
And glimmer’d all the dead men’s mail.
Blazed battlement and pinnet high,
Blazed every rose-carved buttress fair—
So still they blaze, when fate is nigh
The lordly line of high Saint Clair.
There are twenty of Roslin’s barons bold
Lie buried within that proud chapelle;
Each one the holy vault doth hold
But the sea holds lovely Rosabelle!
And each Saint Clair was buried there
With candle, with book, and with knell;
But the sea-caves rung, and the wild winds sung
The dirge of lovely Rosabelle.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
Old Deuteronomy's lived a long time;
He's a Cat who has lived many lives in succession.
He was famous in proverb and famous in rhyme
A long while before Queen Victoria's accession.
Old Deuteronomy's buried nine wives
And more--I am tempted to say, ninety-nine;
And his numerous progeny prospers and thrives
And the village is proud of him in his decline.
At the sight of that placid and bland physiognomy,
When he sits in the sun on the vicarage wall,
The Oldest Inhabitant croaks: "Well, of all . . .
Things. . . Can it be . . . really! . . . No!. . . Yes!. . .
Ho! hi!
Oh, my eye!
My mind may be wandering, but I confess
I believe it is Old Deuteronomy!"
Old Deuteronomy sits in the street,
He sits in the High Street on market day;
The bullocks may bellow, the sheep they may bleat,
But the dogs and the herdsmen will turn them away.
The cars and the lorries run over the kerb,
And the villagers put up a notice: ROAD CLOSED--
So that nothing untoward may chance to distrub
Deuteronomy's rest when he feels so disposed
Or when he's engaged in domestic economy:
And the Oldest Inhabitant croaks: "Well, of all . . .
Things. . . Can it be . . . really! . . . No!. . . Yes!. . .
Ho! hi!
Oh, my eye!
My sight's unreliable, but I can guess
That the cause of the trouble is Old Deuteronomy!"
Old Deuteronomy lies on the floor
Of the Fox and French Horn for his afternoon sleep;
And when the men say: "There's just time for one more,"
Then the landlady from her back parlour will peep
And say: "New then, out you go, by the back door,
For Old Deuteronomy mustn't be woken--
I'll have the police if there's any uproar"--
And out they all shuffle, without a word spoken.
The digestive repose of that feline's gastronomy
Must never be broken, whatever befall:
And the Oldest Inhabitant croaks: "Well, of all . . .
Things. . . Can it be . . . really! . . . No!. . . Yes!. . .
Ho! hi!
Oh, my eye!
My legs may be tottery, I must go slow
And be careful of Old Deuteronomy!"
Of the awefull battle of the Pekes and the Pollicles:
together with some account of the participation of the
Pugs and the Poms, and the intervention of the Great
Rumpuscat
The Pekes and the Pollicles, everyone knows,
Are proud and implacable passionate foes;
It is always the same, wherever one goes.
And the Pugs and the Poms, although most people say
That they do not like fighting, yet once in a way,
They will now and again join in to the fray
And they
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
Until you can hear them all over the Park.
Now on the occasion of which I shall speak
Almost nothing had happened for nearly a week
(And that's a long time for a Pol or a Peke).
The big Police Dog was away from his beat--
I don't know the reason, but most people think
He'd slipped into the Wellington Arms for a drink--
And no one at all was about on the street
When a Peke and a Pollicle happened to meet.
They did not advance, or exactly retreat,
But they glared at each other, and scraped their hind
feet,
And they started to
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
Until you can hear them all over the Park.
Now the Peke, although people may say what they please,
Is no British Dog, but a Heathen Chinese.
And so all the Pekes, when they heard the uproar,
Some came to the window, some came to the door;
There were surely a dozen, more likely a score.
And together they started to grumble and wheeze
In their huffery-snuffery Heathen Chinese.
But a terrible din is what Pollicles like,
For your Pollicle Dog is a dour Yorkshire tyke,
And his braw Scottish cousins are snappers and biters,
And every dog-jack of them notable fighters;
And so they stepped out, with their pipers in order,
Playing When the Blue Bonnets Came Over the Border.
Then the Pugs and the Poms held no longer aloof,
But some from the balcony, some from the roof,
Joined in
To the din
With a
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
Until you can hear them all over the Park.
Now when these bold heroes together assembled,
That traffic all stopped, and the Underground trembled,
And some of the neighbours were so much afraid
That they started to ring up the Fire Brigade.
When suddenly, up from a small basement flat,
Why who should stalk out but the GREAT RUMPUSCAT.
His eyes were like fireballs fearfully blazing,
He gave a great yawn, and his jaws were amazing;
And when he looked out through the bars of the area,
You never saw anything fiercer or hairier.
And what with the glare of his eyes and his yawning,
The Pekes and the Pollicles quickly took warning.
He looked at the sky and he gave a great leap--
And they every last one of them scattered like sheep.
And when the Police Dog returned to his beat,
There wasn't a single one left in the street.
|
Written by
Ted Hughes |
When Crow was white he decided the sun was too white.
He decided it glared much too whitely.
He decided to attack it and defeat it.
He got his strength flush and in full glitter.
He clawed and fluffed his rage up.
He aimed his beak direct at the sun's centre.
He laughed himself to the centre of himself
And attacked.
At his battle cry trees grew suddenly old,
Shadows flattened.
But the sun brightened-
It brightened, and Crow returned charred black.
He opened his mouth but what came out was charred black.
"Up there," he managed,
"Where white is black and black is white, I won."
|
Written by
Robert William Service |
He's yonder, on the terrace of the Cafe de la Paix,
The little wizened Spanish man, I see him every day.
He's sitting with his Pernod on his customary chair;
He's staring at the passers with his customary stare.
He never takes his piercing eyes from off that moving throng,
That current cosmopolitan meandering along:
Dark diplomats from Martinique, pale Rastas from Peru,
An Englishman from Bloomsbury, a Yank from Kalamazoo;
A poet from Montmartre's heights, a dapper little Jap,
Exotic citizens of all the countries on the map;
A tourist horde from every land that's underneath the sun --
That little wizened Spanish man, he misses never one.
Oh, foul or fair he's always there, and many a drink he buys,
And there's a fire of red desire within his hollow eyes.
And sipping of my Pernod, and a-knowing what I know,
Sometimes I want to shriek aloud and give away the show.
I've lost my nerve; he's haunting me; he's like a beast of prey,
That Spanish man that's watching at the Cafe de la Paix.
Say! Listen and I'll tell you all . . . the day was growing dim,
And I was with my Pernod at the table next to him;
And he was sitting soberly as if he were asleep,
When suddenly he seemed to tense, like tiger for a leap.
And then he swung around to me, his hand went to his hip,
My heart was beating like a gong -- my arm was in his grip;
His eyes were glaring into mine; aye, though I shrank with fear,
His fetid breath was on my face, his voice was in my ear:
"Excuse my brusquerie," he hissed; "but, sir, do you suppose --
That portly man who passed us had a wen upon his nose?"
And then at last it dawned on me, the fellow must be mad;
And when I soothingly replied: "I do not think he had,"
The little wizened Spanish man subsided in his chair,
And shrouded in his raven cloak resumed his owlish stare.
But when I tried to slip away he turned and glared at me,
And oh, that fishlike face of his was sinister to see:
"Forgive me if I startled you; of course you think I'm *****;
No doubt you wonder who I am, so solitary here;
You question why the passers-by I piercingly review . . .
Well, listen, my bibacious friend, I'll tell my tale to you.
"It happened twenty years ago, and in another land:
A maiden young and beautiful, two suitors for her hand.
My rival was the lucky one; I vowed I would repay;
Revenge has mellowed in my heart, it's rotten ripe to-day.
My happy rival skipped away, vamoosed, he left no trace;
And so I'm waiting, waiting here to meet him face to face;
For has it not been ever said that all the world one day
Will pass in pilgrimage before the Cafe de la Paix?"
"But, sir," I made remonstrance, "if it's twenty years ago,
You'd scarcely recognize him now, he must have altered so."
The little wizened Spanish man he laughed a hideous laugh,
And from his cloak he quickly drew a faded photograph.
"You're right," said he, "but there are traits (oh, this you must allow)
That never change; Lopez was fat, he must be fatter now.
His paunch is senatorial, he cannot see his toes,
I'm sure of it; and then, behold! that wen upon his nose.
I'm looking for a man like that. I'll wait and wait until . . ."
"What will you do?" I sharply cried; he answered me: "Why, kill!
He robbed me of my happiness -- nay, stranger, do not start;
I'll firmly and politely put -- a bullet in his heart."
And then that little Spanish man, with big cigar alight,
Uprose and shook my trembling hand and vanished in the night.
And I went home and thought of him and had a dreadful dream
Of portly men with each a wen, and woke up with a scream.
And sure enough, next morning, as I prowled the Boulevard,
A portly man with wenny nose roamed into my regard;
Then like a flash I ran to him and clutched him by the arm:
"Oh, sir," said I, "I do not wish to see you come to harm;
But if your life you value aught, I beg, entreat and pray --
Don't pass before the terrace of the Cafe de la Paix."
That portly man he looked at me with such a startled air,
Then bolted like a rabbit down the rue Michaudière.
"Ha! ha! I've saved a life," I thought; and laughed in my relief,
And straightway joined the Spanish man o'er his apéritif.
And thus each day I dodged about and kept the strictest guard
For portly men with each a wen upon the Boulevard.
And then I hailed my Spanish pal, and sitting in the sun,
We ordered many Pernods and we drank them every one.
And sternly he would stare and stare until my hand would shake,
And grimly he would glare and glare until my heart would quake.
And I would say: "Alphonso, lad, I must expostulate;
Why keep alive for twenty years the furnace of your hate?
Perhaps his wedded life was hell; and you, at least, are free . . ."
"That's where you've got it wrong," he snarled; "the fool she took was me.
My rival sneaked, threw up the sponge, betrayed himself a churl:
'Twas he who got the happiness, I only got -- the girl."
With that he looked so devil-like he made me creep and shrink,
And there was nothing else to do but buy another drink.
Now yonder like a blot of ink he sits across the way,
Upon the smiling terrace of the Cafe de la Paix;
That little wizened Spanish man, his face is ghastly white,
His eyes are staring, staring like a tiger's in the night.
I know within his evil heart the fires of hate are fanned,
I know his automatic's ready waiting to his hand.
I know a tragedy is near. I dread, I have no peace . . .
Oh, don't you think I ought to go and call upon the police?
Look there . . . he's rising up . . . my God!
He leaps from out his place . . .
Yon millionaire from Argentine . . . the two are face to face . . .
A shot! A shriek! A heavy fall! A huddled heap! Oh, see
The little wizened Spanish man is dancing in his glee. . . .
I'm sick . . . I'm faint . . . I'm going mad. . . .
Oh, please take me away . . .
There's BLOOD upon the terrace of the Cafe de la Paix. . . .
|
Written by
Robert William Service |
A bonny bird I found today
Mired in a melt of tar;
Its silky breast was silver-grey,
Its wings were cinnabar.
So still it lay right in the way
Of every passing car.
Yet as I gently sought to pry
It loose, it glared at me;
You would have thought its foe was I,
It pecked so viciously;
So fiercely fought, as soft I sought
From death to set it free.
Its pinions pitifully frail
I wrested from the muck;
I feared the feathers of its tail
Would never come unstuck.
. . . The jewel-bright it flashed in flight -
Oh how I wished it luck!
With happiness my heart was light,
To see how fair it flew;
To do my good deed I delight,
As grey-haired scouts should do;
Yet oh my bright reward's to write
This simple rhyme for you!
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
You shall hear how Pau-Puk-Keewis,
He, the handsome Yenadizze,
Whom the people called the Storm-Fool,
Vexed the village with disturbance;
You shall hear of all his mischief,
And his flight from Hiawatha,
And his wondrous transmigrations,
And the end of his adventures.
On the shores of Gitche Gumee,
On the dunes of Nagow Wudjoo,
By the shining Big-Sea-Water
Stood the lodge of Pau-Puk-Keewis.
It was he who in his frenzy
Whirled these drifting sands together,
On the dunes of Nagow Wudjoo,
When, among the guests assembled,
He so merrily and madly
Danced at Hiawatha's wedding,
Danced the Beggar's Dance to please them.
Now, in search of new adventures,
From his lodge went Pau-Puk-Keewis,
Came with speed into the village,
Found the young men all assembled
In the lodge of old Iagoo,
Listening to his monstrous stories,
To his wonderful adventures.
He was telling them the story
Of Ojeeg, the Summer-Maker,
How he made a hole in heaven,
How he climbed up into heaven,
And let out the summer-weather,
The perpetual, pleasant Summer;
How the Otter first essayed it;
How the Beaver, Lynx, and Badger
Tried in turn the great achievement,
From the summit of the mountain
Smote their fists against the heavens,
Smote against the sky their foreheads,
Cracked the sky, but could not break it;
How the Wolverine, uprising,
Made him ready for the encounter,
Bent his knees down, like a squirrel,
Drew his arms back, like a cricket.
"Once he leaped," said old Iagoo,
"Once he leaped, and lo! above him
Bent the sky, as ice in rivers
When the waters rise beneath it;
Twice he leaped, and lo! above him
Cracked the sky, as ice in rivers
When the freshet is at highest!
Thrice he leaped, and lo! above him
Broke the shattered sky asunder,
And he disappeared within it,
And Ojeeg, the Fisher Weasel,
With a bound went in behind him!"
"Hark you!" shouted Pau-Puk-Keewis
As he entered at the doorway;
"I am tired of all this talking,
Tired of old Iagoo's stories,
Tired of Hiawatha's wisdom.
Here is something to amuse you,
Better than this endless talking."
Then from out his pouch of wolf-skin
Forth he drew, with solemn manner,
All the game of Bowl and Counters,
Pugasaing, with thirteen pieces.
White on one side were they painted,
And vermilion on the other;
Two Kenabeeks or great serpents,
Two Ininewug or wedge-men,
One great war-club, Pugamaugun,
And one slender fish, the Keego,
Four round pieces, Ozawabeeks,
And three Sheshebwug or ducklings.
All were made of bone and painted,
All except the Ozawabeeks;
These were brass, on one side burnished,
And were black upon the other.
In a wooden bowl he placed them,
Shook and jostled them together,
Threw them on the ground before him,
Thus exclaiming and explaining:
"Red side up are all the pieces,
And one great Kenabeek standing
On the bright side of a brass piece,
On a burnished Ozawabeek;
Thirteen tens and eight are counted."
Then again he shook the pieces,
Shook and jostled them together,
Threw them on the ground before him,
Still exclaiming and explaining:
"White are both the great Kenabeeks,
White the Ininewug, the wedge-men,
Red are all the other pieces;
Five tens and an eight are counted."
Thus he taught the game of hazard,
Thus displayed it and explained it,
Running through its various chances,
Various changes, various meanings:
Twenty curious eyes stared at him,
Full of eagerness stared at him.
"Many games," said old Iagoo,
"Many games of skill and hazard
Have I seen in different nations,
Have I played in different countries.
He who plays with old Iagoo
Must have very nimble fingers;
Though you think yourself so skilful,
I can beat you, Pau-Puk-Keewis,
I can even give you lessons
In your game of Bowl and Counters!"
So they sat and played together,
All the old men and the young men,
Played for dresses, weapons, wampum,
Played till midnight, played till morning,
Played until the Yenadizze,
Till the cunning Pau-Puk-Keewis,
Of their treasures had despoiled them,
Of the best of all their dresses,
Shirts of deer-skin, robes of ermine,
Belts of wampum, crests of feathers,
Warlike weapons, pipes and pouches.
Twenty eyes glared wildly at him,
Like the eyes of wolves glared at him.
Said the lucky Pau-Puk-Keewis:
"In my wigwam I am lonely,
In my wanderings and adventures
I have need of a companion,
Fain would have a Meshinauwa,
An attendant and pipe-bearer.
I will venture all these winnings,
All these garments heaped about me,
All this wampum, all these feathers,
On a single throw will venture
All against the young man yonder!"
`T was a youth of sixteen summers,
`T was a nephew of Iagoo;
Face-in-a-Mist, the people called him.
As the fire burns in a pipe-head
Dusky red beneath the ashes,
So beneath his shaggy eyebrows
Glowed the eyes of old Iagoo.
"Ugh!" he answered very fiercely;
"Ugh!" they answered all and each one.
Seized the wooden bowl the old man,
Closely in his bony fingers
Clutched the fatal bowl, Onagon,
Shook it fiercely and with fury,
Made the pieces ring together
As he threw them down before him.
Red were both the great Kenabeeks,
Red the Ininewug, the wedge-men,
Red the Sheshebwug, the ducklings,
Black the four brass Ozawabeeks,
White alone the fish, the Keego;
Only five the pieces counted!
Then the smiling Pau-Puk-Keewis
Shook the bowl and threw the pieces;
Lightly in the air he tossed them,
And they fell about him scattered;
Dark and bright the Ozawabeeks,
Red and white the other pieces,
And upright among the others
One Ininewug was standing,
Even as crafty Pau-Puk-Keewis
Stood alone among the players,
Saying, "Five tens! mine the game is,"
Twenty eyes glared at him fiercely,
Like the eyes of wolves glared at him,
As he turned and left the wigwam,
Followed by his Meshinauwa,
By the nephew of Iagoo,
By the tall and graceful stripling,
Bearing in his arms the winnings,
Shirts of deer-skin, robes of ermine,
Belts of wampum, pipes and weapons.
"Carry them," said Pau-Puk-Keewis,
Pointing with his fan of feathers,
"To my wigwam far to eastward,
On the dunes of Nagow Wudjoo!"
Hot and red with smoke and gambling
Were the eyes of Pau-Puk-Keewis
As he came forth to the freshness
Of the pleasant Summer morning.
All the birds were singing gayly,
All the streamlets flowing swiftly,
And the heart of Pau-Puk-Keewis
Sang with pleasure as the birds sing,
Beat with triumph like the streamlets,
As he wandered through the village,
In the early gray of morning,
With his fan of turkey-feathers,
With his plumes and tufts of swan's down,
Till he reached the farthest wigwam,
Reached the lodge of Hiawatha.
Silent was it and deserted;
No one met him at the doorway,
No one came to bid him welcome;
But the birds were singing round it,
In and out and round the doorway,
Hopping, singing, fluttering, feeding,
And aloft upon the ridge-pole
Kahgahgee, the King of Ravens,
Sat with fiery eyes, and, screaming,
Flapped his wings at Pau-Puk-Keewis.
"All are gone! the lodge Is empty!"
Thus it was spake Pau-Puk-Keewis,
In his heart resolving mischief
"Gone is wary Hiawatha,
Gone the silly Laughing Water,
Gone Nokomis, the old woman,
And the lodge is left unguarded!"
By the neck he seized the raven,
Whirled it round him like a rattle,
Like a medicine-pouch he shook it,
Strangled Kahgahgee, the raven,
From the ridge-pole of the wigwam
Left its lifeless body hanging,
As an insult to its master,
As a taunt to Hiawatha.
With a stealthy step he entered,
Round the lodge in wild disorder
Threw the household things about him,
Piled together in confusion
Bowls of wood and earthen kettles,
Robes of buffalo and beaver,
Skins of otter, lynx, and ermine,
As an insult to Nokomis,
As a taunt to Minnehaha.
Then departed Pau-Puk-Keewis,
Whistling, singing through the forest,
Whistling gayly to the squirrels,
Who from hollow boughs above him
Dropped their acorn-shells upon him,
Singing gayly to the wood birds,
Who from out the leafy darkness
Answered with a song as merry.
Then he climbed the rocky headlands,
Looking o'er the Gitche Gumee,
Perched himself upon their summit,
Waiting full of mirth and mischief
The return of Hiawatha.
Stretched upon his back he lay there;
Far below him splashed the waters,
Plashed and washed the dreamy waters;
Far above him swam the heavens,
Swam the dizzy, dreamy heavens;
Round him hovered, fluttered, rustled
Hiawatha's mountain chickens,
Flock-wise swept and wheeled about him,
Almost brushed him with their pinions.
And he killed them as he lay there,
Slaughtered them by tens and twenties,
Threw their bodies down the headland,
Threw them on the beach below him,
Till at length Kayoshk, the sea-gull,
Perched upon a crag above them,
Shouted: "It is Pau-Puk-Keewis!
He is slaying us by hundreds!
Send a message to our brother,
Tidings send to Hiawatha!"
|
Written by
William Topaz McGonagall |
Ye sons of Germany, your noble Emperor William now is dead.
Who oft great armies to battle hath led;
He was a man beloved by his subjects all,
Because he never tried them to enthral.
The people of Germany have cause now to mourn,
The loss of their hero, who to them will ne'er return;
But his soul I hope to Heaven has fled away,
To the realms of endless bliss for ever and aye.
He was much respected throughout Europe by the high and the low,
And all over Germany people's hearts are full of woe;
For in the battlefield he was a hero bold,
Nevertheless, a lover of peace, to his credit be it told.
'Twas in the year of 1888, and on March the 16th day,
That the peaceful William's remains were conveyed away
To the royal mausoleum of Charlottenburg, their last resting-place,
The God-fearing man that never did his country disgrace.
The funeral service was conducted in the cathedral by the court chaplain, Dr. Kogel,
Which touched the hearts of his hearers, as from his lips it fell,
And in conclusion he recited the Lord's Prayer
In the presence of kings, princes, dukes, and counts assembled there.
And at the end of the service the infantry outside fired volley after volley,
While the people inside the cathedral felt melancholy,
As the sound of the musketry smote upon the ear,
In honour of the illustrous William, whom they loved most dear.
Then there was a solemn pause as the kings and princes took their places,
Whilst the hot tears are trickling down their faces,
And the mourners from shedding tears couldn't refrain;
And in respect of the good man, above the gateway glared a bituminous flame.
Then the coffin was placed on the funeral car,
By the kings and princes that came from afar;
And the Crown Prince William heads the procession alone,
While behind him are the four heirs-apparent to the throne.
Then followed the three Kings of Saxony, and the King of the Belgians also,
Together with the Prince of Wales, with their hearts full of woe,
Besides the Prince of Naples and Prince Rudolph of Austria were there,
Also the Czarevitch, and other princes in their order I do declare.
And as the procession passes the palace the blinds are drawn completely,
And every house is half hidden with the sable drapery;
And along the line of march expansive arches were erected,
While the spectators standing by seemed very dejected.
And through the Central Avenue, to make the decorations complete,
There were pedestals erected, rising fourteen to fifteen feet,
And at the foot and top of each pedestal were hung decorations of green bay,
Also beautiful wreaths and evergreen festoons all in grand array.
And there were torches fastened on pieces of wood stuck in the ground;
And as the people gazed on the weird-like scene, their silence was profound;
And the shopkeepers closed their shops, and hotel-keepers closed in the doorways,
And with torchlight and gaslight, Berlin for once was all ablaze.
The authorities of Berlin in honour of the Emperor considered it no sin,
To decorate with crape the beautiful city of Berlin;
Therefore Berlin I declare was a city of crape,
Because few buildings crape decoration did escape.
First in the procession was the Emperor's bodyguard,
And his great love for them nothing could it retard;
Then followed a squadron of the hussars with their band,
Playing "Jesus, Thou my Comfort," most solemn and grand.
And to see the procession passing the sightseers tried their best,
Especially when the cavalry hove in sight, riding four abreast;
Men and officers with their swords drawn, a magnificent sight to see
In the dim sun's rays, their burnished swords glinting dimly.
Then followed the footguards with slow and solemn tread,
Playing the "Dead March in Saul," most appropriate for the dead;
And behind them followed the artillery, with four guns abreast,
Also the ministers and court officials dressed in their best.
The whole distance to the grave was covered over with laurel and bay,
So that the body should be borne along smoothly all the way;
And the thousands of banners in the procession were beautiful to view,
Because they were composed of cream-coloured silk and light blue.
There were thousands of thousands of men and women gathered there,
And standing ankle deep in snow, and seemingly didn't care
So as they got a glimpse of the funeral car,
Especially the poor souls that came from afar.
And when the funeral car appeared there was a general hush,
And the spectators in their anxiety to see began to crush;
And when they saw the funeral car by the Emperor's charger led,
Every hat and cap was lifted reverently from off each head.
And as the procession moved on to the royal mausoleum,
The spectators remained bareheaded and seemingly quite dumb;
And as the coffin was borne into its last resting-place,
Sorrow seemed depicted in each one's face.
And after the burial service the mourners took a last farewell
Of the noble-hearted William they loved so well;
Then rich and poor dispersed quietly that were assembled there,
While two batteries of field-guns fired a salute which did rend the air
In honour of the immortal hero they loved so dear,
The founder of the Fatherland Germany, that he did revere.
|