Written by
Robert Pinsky |
to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert
Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,
The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"
He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance
Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid
Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture
Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment
Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,
The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father
Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?
Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message
On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,
Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,
More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message
On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together
They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,
Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,
Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body
Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing
Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles
And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician
For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer
Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture
And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted
Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision
And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer
In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,
"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga
Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order
And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,
Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal
Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,
What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,
Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,
The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga
The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians
Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker
In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement
Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,
Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper
Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero
Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping
As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to
From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army
Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,
So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,
"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"
Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:
A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals
And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music
Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--
Allegiance to a state impossible to tell.
|
Written by
Fleda Brown |
Sometimes I feel her easing further into her grave,
resigned, as always, and I have to come to her rescue.
Like now, when I have so much else to do. Not that
she'd want a poem. She would have been proud, of course,
of all its mystery, involving her, but scared a little.
Her eyes would have filled with tears. It always comes
to that, I don't know why I bother. One gesture
and she's gone down a well of raw feeling, and I'm left
alone again. I avert my eyes, to keep from scaring her.
On her dresser is one of those old glass bottles
of Jergen's Lotion with the black label, a little round
bottle of Mum deodorant, a white plastic tray
with Avon necklaces and earrings, pennies, paper clips,
and a large black coat button. I appear to be very
interested in these objects, even interested in the sun
through the blinds. It falls across her face, and not,
as she changes the bed. She would rather have clean sheets
than my poem, but as long as I don't bother her, she's glad
to know I care. She's talked my father into taking
a drive later, stopping for an A & W root beer.
She is dreaming of foam on the glass, the tray propped
on the car window. And trees, farmhouses, the expanse
of the world as seen from inside the car. It is no
use to try to get her out to watch airplanes
take off, or walk a trail, or hear this poem
and offer anything more than "Isn't that sweet!"
Right now bombs are exploding in Kosovo, students
shot in Colorado, and my mother is wearing a root beer
mustache. Her eyes are unfocused, everything's root beer.
I write root beer, root beer, to make her happy.
from Breathing In, Breathing Out, Anhinga Press, 2002
© 2000, Fleda Brown
(first published in The Southern Review, 36 [2000])
|
Written by
Edward Estlin (E E) Cummings |
since feeling is first
who pays any attention
to the syntax of things
will never wholly kiss you
wholly to be a fool
while Spring is in the world
my blood approves
and kisses are a better fate
than wisdom
lady i swear by all flowers. Don't cry
the best gesture of my brain is less than
your eyelids' flutter which says
we are for each other: then
laugh leaning back in my arms
for life's not a paragraph
and death i think is no parenthesis
|
Written by
Alexander Pushkin |
Children running into izba,
Calling father, dripping sweat:
"Daddy, daddy! come -- there is a
Deadman caught inside our net."
"Fancy, fancy fabrication..."
Grumbled off their weary Pa,
"Have these imps imagination!
Deadman, really! ya-ha-ha...
"Well... the court may come to bother -
What'll I say before the judge?
Hey you brats, go have your mother
Bring my coat; I better trudge...
Show me, where?" -- "Right there, Dad, farther!"
On the sand where netting ropes
Lay spread out, the peasant father
Saw the veritable corpse.
Badly mangled, ugly, frightening,
Blue and swollen on each side...
Has he fished in storm and lightning,
Or committed suicide?
Could this be a careless drunkard,
Or a mermaid-seeking monk,
Or a merchandizer, conquered
By some bandits, robbed and sunk?
To the peasant, what's it matter!
Quick: he grabs the dead man's hair,
Drags his body to the water,
Looks around: nobody's there:
Good... relieved of the concern he
Shoves his paddle at a loss,
While the stiff resumes his journey
Down the stream for grave and cross.
Long the dead man as one living
Rocked on waves amid the foam...
Surly as he watched him leaving,
Soon our peasant headed home.
"Come you pups! let's go, don't scatter.
Each of you will get his bun.
But remember: just you chatter --
And I'll whip you, every one."
Dark and stormy it was turning.
High the river ran in gloom.
Now the torch has finished burning
In the peasant's smoky room.
Kids asleep, the wife aslumber,
He lies listening to the rain...
Bang! he hears a sudden comer
Knocking on the window-pane.
"What the..." -- "Let me in there, master!"
"Damn, you found the time to roam!
Well, what is it, your disaster?
Let you in? It's dark at home,
Dark and crowded... What a pest you are!
Where'd I put you in my cot..."
Slowly, with a lazy gesture,
He lifts up the pane and - what?
Through the clouds, the moon was showing...
Well? the naked man was there,
Down his hair the water flowing,
Wide his eyes, unmoved the stare;
Numb the dreadful-looking body,
Arms were hanging feeble, thin;
Crabs and cancers, black and bloody,
Sucked into the swollen skin.
As the peasant slammed the shutter
(Recognized his visitant)
Horror-struck he could but mutter
"Blast you!" and began to pant.
He was shuddering, awful chaos
All night through stirred in his brain,
While the knocking shook the house
By the gates and at the pane.
People tell a dreadful rumor:
Every year the peasant, say,
Waiting in the worst of humor
For his visitor that day;
As the rainstorm is increasing,
Nightfall brings a hurricane -
And the drowned man knocks, unceasing,
By the gates and at the pane.
Translated by: Genia Gurarie, 11/95
Copyright retained by Genia Gurarie.
email: egurarie@princeton.edu
http://www.princeton.edu/~egurarie/
For permission to reproduce, write personally to the translator.
|
Written by
Frank Bidart |
The only thing I miss about Los Angeles
is the Hollywood Freeway at midnight, windows down and
radio blaring
bearing right into the center of the city, the Capitol Tower
on the right, and beyond it, Hollywood Boulevard
blazing
--pimps, surplus stores, footprints of the stars
--descending through the city
fast as the law would allow
through the lights, then rising to the stack
out of the city
to the stack where lanes are stacked six deep
and you on top; the air
now clean, for a moment weightless
without memories, or
need for a past.
The need for the past
is so much at the center of my life
I write this poem to record my discovery of it,
my reconciliation.
It was in Bishop, the room was done
in California plush: we had gone into the coffee shop, were told
you could only get a steak in the bar:
I hesitated,
not wanting to be an occasion of temptation for my father
but he wanted to, so we entered
a dark room, with amber water glasses, walnut
tables, captain's chairs,
plastic doilies, papier-mâché bas-relief wall ballerinas,
German memorial plates "bought on a trip to Europe,"
Puritan crosshatch green-yellow wallpaper,
frilly shades, cowhide
booths--
I thought of Cambridge:
the lovely congruent elegance
of Revolutionary architecture, even of
ersatz thirties Georgian
seemed alien, a threat, sign
of all I was not--
to bode order and lucidity
as an ideal, if not reality--
not this California plush, which
also
I was not.
And so I made myself an Easterner,
finding it, after all, more like me
than I had let myself hope.
And now, staring into the embittered face of
my father,
again, for two weeks, as twice a year,
I was back.
The waitress asked us if we wanted a drink.
Grimly, I waited until he said no...
Before the tribunal of the world I submit the following
document:
Nancy showed it to us,
in her apartment at the model,
as she waited month by month
for the property settlement, her children grown
and working for their father,
at fifty-three now alone,
a drink in her hand:
as my father said,
"They keep a drink in her hand":
Name Wallace du Bois
Box No 128 Chino, Calif.
Date July 25 ,19 54
Mr Howard Arturian
I am writing a letter to you this afternoon while I'm in the
mood of writing. How is everything getting along with you these
fine days, as for me everything is just fine and I feel great except for
the heat I think its lot warmer then it is up there but I don't mind
it so much. I work at the dairy half day and I go to trade school the
other half day Body & Fender, now I am learning how to spray
paint cars I've already painted one and now I got another car to
paint. So now I think I've learned all I want after I have learned all
this. I know how to straighten metals and all that. I forgot to say
"Hello" to you. The reason why I am writing to you is about a job,
my Parole Officer told me that he got letter from and that you want
me to go to work for you. So I wanted to know if its truth. When
I go to the Board in Feb. I'll tell them what I want to do and where
I would like to go, so if you want me to work for you I'd rather have
you sent me to your brother John in Tonapah and place to stay for
my family. The Old Lady says the same thing in her last letter that
she would be some place else then in Bishop, thats the way I feel
too.and another thing is my drinking problem. I made up my mind
to quit my drinking, after all what it did to me and what happen.
This is one thing I'll never forget as longs as I live I never want
to go through all this mess again. This sure did teach me lot of things
that I never knew before. So Howard you can let me know soon
as possible. I sure would appreciate it.
P.S From Your Friend
I hope you can read my Wally Du Bois
writing. I am a little nervous yet
--He and his wife had given a party, and
one of the guests was walking away
just as Wallace started backing up his car.
He hit him, so put the body in the back seat
and drove to a deserted road.
There he put it before the tires, and
ran back and forth over it several times.
When he got out of Chino, he did,
indeed, never do that again:
but one child was dead, his only son,
found with the rest of the family
immobile in their beds with typhoid,
next to the mother, the child having been
dead two days:
he continued to drink, and as if it were the Old West
shot up the town a couple of Saturday nights.
"So now I think I've learned all I want
after I have learned all this: this sure did teach me a lot of things
that I never knew before.
I am a little nervous yet."
It seems to me
an emblem of Bishop--
For watching the room, as the waitresses in their
back-combed, Parisian, peroxided, bouffant hairdos,
and plastic belts,
moved back and forth
I thought of Wallace, and
the room suddenly seemed to me
not uninteresting at all:
they were the same. Every plate and chair
had its congruence with
all the choices creating
these people, created
by them--by me,
for this is my father's chosen country, my origin.
Before, I had merely been anxious, bored; now,
I began to ask a thousand questions...
He was, of course, mistrustful, knowing I was bored,
knowing he had dragged me up here from Bakersfield
after five years
of almost managing to forget Bishop existed.
But he soon became loquacious, ordered a drink,
and settled down for
an afternoon of talk...
He liked Bishop: somehow, it was to his taste, this
hard-drinking, loud, visited-by-movie-stars town.
"Better to be a big fish in a little pond."
And he was: when they came to shoot a film,
he entertained them; Miss A--, who wore
nothing at all under her mink coat; Mr. M--,
good horseman, good shot.
"But when your mother
let me down" (for alcoholism and
infidelity, she divorced him)
"and Los Angeles wouldn't give us water any more,
I had to leave.
We were the first people to grow potatoes in this valley."
When he began to tell me
that he lost control of the business
because of the settlement he gave my mother,
because I had heard it
many times,
in revenge, I asked why people up here drank so much.
He hesitated. "Bored, I guess.
--Not much to do."
And why had Nancy's husband left her?
In bitterness, all he said was:
"People up here drink too damn much."
And that was how experience
had informed his life.
"So now I think I've learned all I want
after I have learned all this: this sure did teach me a lot of things
that I never knew before.
I am a little nervous yet."
Yet, as my mother said,
returning, as always, to the past,
"I wouldn't change any of it.
It taught me so much. Gladys
is such an innocent creature: you look into her face
and somehow it's empty, all she worries about
are sales and the baby.
her husband's too good!"
It's quite pointless to call this rationalization:
my mother, for uncertain reasons, has had her
bout with insanity, but she's right:
the past in maiming us,
makes us,
fruition
is also
destruction:
I think of Proust, dying
in a cork-linked room, because he refuses to eat
because he thinks that he cannot write if he eats
because he wills to write, to finish his novel
--his novel which recaptures the past, and
with a kind of joy, because
in the debris
of the past, he has found the sources of the necessities
which have led him to this room, writing
--in this strange harmony, does he will
for it to have been different?
And I can't not think of the remorse of Oedipus,
who tries to escape, to expiate the past
by blinding himself, and
then, when he is dying, sees that he has become a Daimon
--does he, discovering, at last, this cruel
coherence created by
"the order of the universe"
--does he will
anything reversed?
I look at my father:
as he drinks his way into garrulous, shaky
defensiveness, the debris of the past
is just debris--; whatever I reason, it is a desolation
to watch...
must I watch?
He will not change; he does not want to change;
every defeated gesture implies
the past is useless, irretrievable...
--I want to change: I want to stop fear's subtle
guidance of my life--; but, how can I do that
if I am still
afraid of its source?
|
Written by
Fleda Brown |
She reads, of course, what he's doing, shaking Nixon's hand,
dating this starlet or that, while he is faithful to her
like a stone in her belly, like the actual love child,
its bills and diapers. Once he had kissed her
and time had stood still, at least some point seems to
remain back there as a place to return to, to wait for.
What is she waiting for? He will not marry her, nor will he
stop very often. Desireé will grow up to say her father is dead.
Desireé will imagine him standing on a timeless street,
hungry for his child. She will wait for him, not in the original,
but in a gesture copied to whatever lover she takes.
He will fracture and change to landscape, to the Pope, maybe,
or President Kennedy, or to a pain that darkens her eyes.
"Once," she will say, as if she remembers,
and the memory will stick like a fishbone. She knows
how easily she will comply when a man puts his hand
on the back of her neck and gently steers her.
She knows how long she will wait for rescue, how the world
will go on expanding outside. She will see her mother's photo
of Elvis shaking hands with Nixon, the terrifying conjunction.
A whole war with Asia will begin slowly,
in her lifetime, out of such irreconcilable urges.
The Pill will become available to the general public,
starting up a new waiting in that other depth.
The egg will have to keep believing in its timeless moment
of completion without any proof except in the longing
of its own body. Maris will break Babe Ruth's record
while Orbison will have his first major hit with
"Only the Lonely," trying his best to sound like Elvis.
© 1999, Fleda Brown
(first published in The Iowa Review, 29 [1999])
|
Written by
Sylvia Plath |
The night is only a sort of carbon paper,
Blueblack, with the much-poked periods of stars
Letting in the light, peephole after peephole --
A bonewhite light, like death, behind all things.
Under the eyes of the stars and the moon's rictus
He suffers his desert pillow, sleeplessness
Stretching its fine, irritating sand in all directions.
Over and over the old, granular movie
Exposes embarrassments--the mizzling days
Of childhood and adolescence, sticky with dreams,
Parental faces on tall stalks, alternately stern and tearful,
A garden of buggy rose that made him cry.
His forehead is bumpy as a sack of rocks.
Memories jostle each other for face-room like obsolete film stars.
He is immune to pills: red, purple, blue --
How they lit the tedium of the protracted evening!
Those sugary planets whose influence won for him
A life baptized in no-life for a while,
And the sweet, drugged waking of a forgetful baby.
Now the pills are worn-out and silly, like classical gods.
Their poppy-sleepy colors do him no good.
His head is a little interior of grey mirrors.
Each gesture flees immediately down an alley
Of diminishing perspectives, and its significance
Drains like water out the hole at the far end.
He lives without privacy in a lidless room,
The bald slots of his eyes stiffened wide-open
On the incessant heat-lightning flicker of situations.
Nightlong, in the granite yard, invisible cats
Have been howling like women, or damaged instruments.
Already he can feel daylight, his white disease,
Creeping up with her hatful of trivial repetitions.
The city is a map of cheerful twitters now,
And everywhere people, eyes mica-silver and blank,
Are riding to work in rows, as if recently brainwashed.
|
Written by
Richard Wilbur |
A ball will bounce; but less and less. It's not
A light-hearted thing, resents its own resilience.
Falling is what it loves, and the earth falls
So in our hearts from brilliance,
Settles and is forgot.
It takes a sky-blue juggler with five red balls
To shake our gravity up. Whee, in the air
The balls roll around, wheel on his wheeling hands,
Learning the ways of lightness, alter to spheres
Grazing his finger ends,
Cling to their courses there,
Swinging a small heaven about his ears.
But a heaven is easier made of nothing at all
Than the earth regained, and still and sole within
The spin of worlds, with a gesture sure and noble
He reels that heaven in,
Landing it ball by ball,
And trades it all for a broom, a plate, a table.
Oh, on his toe the table is turning, the broom's
Balancing up on his nose, and the plate whirls
On the tip of the broom! Damn, what a show, we cry:
The boys stamp, and the girls
Shriek, and the drum booms
And all come down, and he bows and says good-bye.
|
Written by
Marge Piercy |
Mine, says the cat, putting out his paw of darkness.
My lover, my friend, my slave, my toy, says
the cat making on your chest his gesture of drawing
milk from his mother's forgotten breasts.
Let us walk in the woods, says the cat.
I'll teach you to read the tabloid of scents,
to fade into shadow, wait like a trap, to hunt.
Now I lay this plump warm mouse on your mat.
You feed me, I try to feed you, we are friends,
says the cat, although I am more equal than you.
Can you leap twenty times the height of your body?
Can you run up and down trees? Jump between roofs?
Let us rub our bodies together and talk of touch.
My emotions are pure as salt crystals and as hard.
My lusts glow like my eyes. I sing to you in the mornings
walking round and round your bed and into your face.
Come I will teach you to dance as naturally
as falling asleep and waking and stretching long, long.
I speak greed with my paws and fear with my whiskers.
Envy lashes my tail. Love speaks me entire, a word
of fur. I will teach you to be still as an egg
and to slip like the ghost of wind through the grass.
|
Written by
Alice Walker |
(FOR MARTYRS)
They who feel death close as a breath
Speak loudly in unlighted rooms
Lounge upright in articulate gesture
Before the herd of jealous Gods
Fate finds them receiving
At home.
Grim the warrior forest who present
Casual silence with casual battle cries
Or stand unflinchingly lodged
In common sand
Crucified.
|