Written by
Obi Nwakanma |
I
ICICLES fall from trees, molten with age,
without memory - they stand aloof in their
nakedness - they limber;
like the gods terrified into silence,
like tall brooding deities looming out of the
fog:
The forest hugs them
carves them into stones,
Etches them into the slow
eastern landscape: rivers, hills
the slow running water,
times broken inscapes…
The willows are burdened with ice
the white shrouds of burial spread
upon the earth's ravaged face; the eyes
unseeing, the mouth unspeaking,
a gust of wind proclaims the anger of
immemorial ages; the cycle, the
eternal ritual of mystical returns -
The cypress - whitening -
boneless; wearing her best habit,
a pale green in the forest of ghosts -
And so I walk through this windless night
through the narrow imponderable road
through the silence - the silence of trees -
I hear not even the gust of wind
I hear only the quiet earth, thawing underneath;
I hear the slow silent death of winter -
where the sun is yellowest.
But above, Monadnock looms
like some angry Moloch, her
white nipple seizing the space
drained of all milk...
A she-devil beckoning to worshippers
seductive - her arm stretching outwards -
to this lonely pilgrim
lost in the mist:
Behold the school of wild bucks
Behold the meeting of incarnate
spirits -
Behold the lost souls bearing tapers
in rags of rich damask,
Down Thomas - the saint of
unbelievers - down the road to bliss
Down to the red house, uncertain
like a beggar's bowl hanging unto the cliff
of withdrawn pledges, where the well is
deepest...
I have dared to live
beneath the great untamed.
To every good, to every
flicker of stars along the pine
shadows;
To every tussle with lucid dusk,
To every moonlit pledge, to
every turn made to outleap
silvery pollen,
I have desired to listen - to listen -
to the ripening of seasons....
Winter 2001
This is ONE of a continuing sequence.
|
Written by
Wendell Berry |
I
He wakes in darkness. All around
are sounds of stones shifting, locks
unlocking. As if some one had lifted
away a great weight, light
falls on him. He has been asleep or simply
gone. He has known a long suffering
of himself, himself sharpen by the pain
of his wound of separation he now
no longer minds, for the pain is only himself
now, grown small, become a little growing
longing joy. Something teaches him
to rise, to stand and move out through
the opening the light has made.
He stands on the green hilltop amid
the cedars, the skewed stones, the earth all
opened doors. Half blind with light, he
traces with a forefinger the moss-grown
furrows of his name, hearing among the others
one woman's cry. She is crying and laughing,
her voice a stream of silver he seems to see:
"Oh William, honey, is it you? Oh!"
II
Surely it will be for this: the redbud
pink, the wild plum white, yellow
trout lilies in the morning light,
the trees, the pastures turning green.
On the river, quiet at daybreak,
the reflections of the trees, as in
another world, lie across
from shore to shore. Yes, here
is where they will come, the dead,
when they rise from the grave.
III
White
dogwood flowers
afloat
in leafing woods
untrouble
my mind.
IV
Ask the world to reveal its quietude—
not the silence of machines when they are still,
but the true quiet by which birdsongs,
trees, bellows, snails, clouds, storms
become what they are, and are nothing else.
V
A mind that has confronted ruin for years
Is half or more a ruined mind. Nightmares
Inhabit it, and daily evidence
Of the clean country smeared for want of sense,
Of freedom slack and dull among the free,
Of faith subsumed in idiot luxury,
And beauty beggared in the marketplace
And clear-eyed wisdom bleary with dispraise.
VI
Sit and be still
until in the time
of no rain you hear
beneath the dry wind's
commotion in the trees
the sound of flowing
water among the rocks,
a stream unheard before,
and you are where
breathing is prayer.
VII
The wind of the fall is here.
It is everywhere. It moves
every leaf of every
tree. It is the only motion
of the river. Green leaves
grow weary of their color.
Now evening too is in the air.
The bright hawks of the day
subside. The owls waken.
Small creatures die because
larger creatures are hungry.
How superior to this
human confusion of greed
and creed, blood and fire.
VIII
The question before me, now that I
am old, is not how to be dead,
which I know from enough practice,
but how to be alive, as these worn
hills still tell, and some paintings
of Paul Cezanne, and this mere
singing wren, who thinks he's alive
forever, this instant, and may be.
|
Written by
Jennifer Reeser |
Yellow makes a play for green among
the rows of some poor farmer's field outside
the Memphis city limits' northern edge.
A D. J. plays The Day He Wore My Crown,
not knowing it entices into tears
this woman never once disposed to travel
the holiday before. My children squander
unleavened bread brought forth from Taco Bell.
What sacrifice of mine could be worth mention?
Enshroud it. Christ's is death enough to mourn.
Casino Aztar, Blytheville slide from view,
their souvenir and deli stations yielding
to miles of scrub-packed, newly-cultured meadow --
the man beside me rushed at the expense
of all around him.
Gripped by sentiment
at being once again in this, the country
his innocence absorbed, he sings the songs
of artists prone to praise the great Midwest,
prodigal farms and wheat. My eyes are burning.
An eighteen-wheeler whip has somehow managed
to drive his truck straight up a grass embankment
which rises to an overpass ahead.
It lingers there, a sacrament of chrome,
as I make peace at length with pink crape myrtles,
white baby's breath in bloom, whose counterparts
have two months past surrendered back at home.
How long were they bent down, exhausted, jealous
for what could not be theirs, before they fell?
And did the lilies of Gethsemane
cry out with all their strength for God's relent,
or were they sweetly mute as these I see?
|
Written by
Alain Bosquet |
The elephant's trunk
is for picking up pistachios:
no need to bend over.
The giraffe's neck
is for grazing on stars:
no need to fly.
The chameleon's skin,
green, blue, lavender, white,
as it wishes,
is for hiding from ravenous animals:
no need to flee.
The turtle's shell,
is for sleeping inside,
even in winter:
no need for a house.
The poet's poem,
is for saying all of that
and a thousand thousand thousand other things:
no need to understand.
© 2001 translated by F.J. Bergmann
|
Written by
Alain Bosquet |
Let me introduce to you
my poetry: it's an island flying
from book to book
searching for
the page where it was born,
then stops at my house, both wings wounded,
for its meals of flesh and cold phrases.
I paid dearly for the poem's visit!
My best words lie down to sleep in the nettles,
my greenest syllables dream
of a silence as young as themselves.
Offer me the horizon which no longer dares
to swim across even one book.
I will give you this sonnet in return:
in that place live the birds
signed by the ocean;
and also these exalted consonants
from which can be seen
the brain tumors of stars.
Manufacturers of equators,
to what client, to what wanderer
who knows neither how to read nor love,
have you resold my poem,
that smiling predator who at each syllable
leapt for my throat?
My language is at half-mast
since my syllables
fled for safety, carrying with them,
as one carries wedding gifts,
all my spare sunrises.
My poem, as much as I dismiss you
like a valet who for twenty-five years
has been stealing my manuscript snows;
as much as I walk you on a leash
like a poodle
that fears to tread the dawn;
as much as I caress you,
with an equator around your neck
which devours my other images one by one,
at each breath I begin you again,
at each breath you become my epitaph.
A duel took place
between the words and their syllables.
followed by the execution of overly rich poems.
The language bled,
the last vowel surrendered.
Already the great reptiles were being conjugated.
Here is my last will and testament:
the panther which follows my alphabet
must devour it, if it turns back.
© 2001 translated by F.J. Bergmann
|