Submit Your Poems
Get Your Premium Membership

See and share Beautiful Nature Photos and amazing photos of interesting places

Quote of the Day

Quote Left"The harder you work, the luckier you get."Quote Right

by Gary Player

  |  Comment

The Investigator, Translation of Carlos Bousono's poem: El Investigador

T Wignesan Avatar T Wignesan - LIFETIME Premium Member T Wignesan - Premium MemberPremium Member Send Soup Mail  Block poet from commenting on your poetry

Below is the poem entitled The Investigator, Translation of Carlos Bousono's poem: El Investigador which was written by poet T Wignesan. Please feel free to comment on this poem. However, please remember, PoetrySoup is a place of encouragement and growth.

Read Poems by T Wignesan

Best T Wignesan Poems

+ Fav Poet

The Investigator, Translation of Carlos Bousono's poem: El Investigador

The Investigator, Translation of Carlos Bousono’s poem : El Investigador

					for Alexandrito, seven months

The little infant keeps watching, staying attentive : what’s this.
The little box , all by itself, (is) of the most engaging interest.

The little box appeared full of a profound interest.
If it doesn’t budge, keep silent, dream, if it stirs.

He turns it on its head, weighs it in his hand, thing to touch.
If he gets close, it grows, if he keeps a distance, amounts to not much.

The box in its listless posture does not wish to be.
When moved to another place, changes completely.

What you have seen, is it valid ? Neither a fixed form nor norm ?
When moved, cataclysmic change seizes its form.

Standing it upright or casting it aside, yes, he can.
But what’s surprising is that fall it/he can.
One little box lends itself to much occupation.

The teacher knows it : he has to hurry up,
Or else the little box will never be found or thought up.

He threw it on top of a rag, by disaster taken over :
All of a sudden, the little box was seen no more.

© T. Wignesan – Paris, 2013

Post Comments

Please Login to post a comment



A comment has not been posted for this poem. Be the first to comment.