Submit a Poem
Get Your Premium Membership
spacer
 

Moderna Commedia, Third Canto, first part

Mario DE PAZ Avatar Mario DE PAZ - LIFETIME Premium Member Mario DE PAZ - Premium MemberPremium Member Send Soup Mail  Block poet from commenting on your poetry

Below is the poem entitled Moderna Commedia, Third Canto, first part which was written by poet Mario DE PAZ. Please feel free to comment on this poem. However, please remember, PoetrySoup is a place of encouragement and growth.

Read Poems by Mario DE PAZ

Best Mario DE PAZ Poems

+ Fav Poet

Moderna Commedia, Third Canto, first part

Ancora in sogno vaga la mia mente
Nell’ignoto esplorando come Ulisse
Quando uno squarcio si apre immantinente.
Un uomo curvo col cappuccio nero
Che in tempi oscuri per la chiesa visse
Mi si rivolge in modo triste e altero.
“Per evitar che alcun mia voce udisse
Un feroce soldato vaticano
Con un chiodo la lingua mi trafisse.
Il mio nome lo sai: Bruno Giordano,
Eretico incolpevole fui tratto
E in tribunale mi difesi invano.
“Bruno”, io dissi, “il tuo ricordo è intatto
Segno immortal del libero pensiero
Che non cede a violenza né ricatto.
Una luce lo avvolge per intero
Creando intorno a lui la dissolvenza
E lo vedo nel ciel sparir leggero.
Ripenso allor che quando si fa scienza
La religiosa fede viene offesa
Se si dimostra falsa una credenza.
E sulla religione sempre pesa
Un enorme fardello se la storia
Parla del sangue di una vita lesa.
Eppure sembra non aver memoria
Chi pontifica gli altri e non se stesso
Arroganza mostrando e vuota boria.
Ancor confuso ci ripenso adesso
Sperando che l’immagine ritorni
E di vederla ancor mi sia concesso.
L’episodio è finito e per più giorni
Non incontro più in sogno nuova gente.
E par che ogni ricordo sfugga e storni.
Tale è l’orror  che assale la mia mente
Di quanto ho visto e rivissuto prima
Da ridurla al silenzio più opprimente.
Pian piano poi risal verso la cima
Creando ancora immagini e illusioni
Senza lasciar che la paura opprima. (continues in part 2)

Translation in english
My mind still dreaming is wandering 
In the unknown exploring like Ulixes
When all of a sudden a hole is open.
A stooped man with black hood
Who in dark times lived for the church
Turns to me so sad and proud.
“To avoid that anybody could hear my voice
A fierce soldier of Vatican
With a nail my tongue pierced.
You know my name: Giordano Bruno
Innocent heretic I was convicted
In court I defended in vain”.
”Bruno”, I told him, “your memory is intact
Immortal sign of free thought
that does not yield to violence or blackmail”
A light envelops him entire
Creating the fade him around
And I see him in the sky lightly disappear.
And then I think again that when science is done
The religious faith is offended
When a belief is demonstrated as false.
And on religion always weighs
A huge burden if the story
Speaks of blood of a offended life.
But yet it seems to have no memory
Who pontificates other and not himself
Arrogance showing and empty haughtiness.
Still confused now I think again  
Hoping that the image is coming back 
And of seeing again him is to me allowed.
The episode is finished and for many days
I don’t meet anybody in my dreams.
And it looks like I am escaping any memory at all.
Such is the horror that assails my mind
For what I saw and relived before
That it was reduced to the most oppressive silence.
Then slowly rises toward the top
Again creating images and illusions
Without allowing fear to oppress”   (continues in part 2)


Post Comments

Please Login to post a comment



A comment has not been posted for this poem. Be the first to comment.