|
Details |
Hana Ryusaka Poem
‘Twas a grey november morning
When I climbed outside my window
To see my breath like dragon’s smoke
Swirl and dance away.
‘Twas bitter cold
That autumn day,
And sickly sun wore mourning shrouds
Though lazy earth had yet to draw
Her snowy blanket
To her chin.
I marveled at
The tiny leaf-
The last one to remember
Summer’s happy days,
The only one to forget
His time was done.
Yet in his small defiance-
Prideful even in the light of death-
As he clung tightly to the bough
He commanded wondering respect.
And too
The blades of grass,
Idle maidens gossiping,
Had not lost their bright greenery
To old winter’s paling breath.
For they had done with washing
Dappled cheeks in morning dew,
Now arrayed themselves in frosty gowns
For Autumn's final dance.
With cheery feet
They turned and swayed,
Laughing in their finery,
The wind as minstrel serenading
With whistling tune
Them all.
Until the last leaf,
Old heart breaking,
Found that he could hold no more.
Slowly,
Slowly down he drifted
To the forest floor.
Then with a crashing sound was shattered
The stillness of that dark, dark morn;
And all the maidens wept in earnest-
Rent their lovely clothes in twain.
And as I felt the old man sleeping-
Dreaming ever
In my hand-
I knew the magic of that morning
Had been torn away.
Sure enough, earth’s yawning
Fingers
Pulled upon herself the snow.
But still sometimes I think of
Eden
Hidden in the folds of Autumn:
Longing, pining, yearning still
To whisper ancient secrets
To me.
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2009
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
It was a simple night,
she suppressed her own mindset
plunging self-shackled feet into their thoughts,
their eyes,
their thought processes, hoping to retain
some semblance of solace in the familiar cold.
-Reality is an infectious disease-
What she allowed herself to notice,
swimming reluctantly through the back of her mind
made her breath ice, searing
winter-stains on the autumn-edge of her lip.
Love shook the decent little girl
scraping by her parent’s esteem and
dreaming in the dark reaches of her existence
of a liberty that wouldn’t leave her screaming
on her knees for God to banish all the monsters
from her closet, and the putrescence
of the memories that colored the back of her eyelids.
Love took her by the hollow of her bruised chin
and melted her into an above
where stars lingered like fistfuls of berries in
explosions of stratosphere, almost tangling with her hair.
She felt the world and all her dreams
slip quietly through her fingers,
so she held his that-much tighter
and left the ocean-echoes in the shell of herself
behind.
-she won’t care if they ever wake up-
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2009
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
On a day where
the rain
attacks the windshield
only to be brushed away
like an ill-timed rebuke,
yet caresses my face
sweeping back my hair to unveil
the intensity of longing caused by you
do you think of me?
My entire being sings for you-
My life resonates in your echoes.
I will wait for you...
will you ever come to me?
I dreamed last night of a kiss-
that you leaned down to me
and covered my mouth with yours,
wholly bound to me
as if your tongue wrapped around mine
joined us more than in a marriage
any lovers are.
Do you dream of me?
My entire being sings for you-
My life resonates in you echoes.
I will wait for you...
will you ever come to me?
When I first said your name
it began to grow in me.
On my breath
I hear the whisper of the words.
My heart beats to the rhythm
of the syllables immortally
impressing themselves on my pulse-
in my blood.
Do you long for me?
My entire being sings for you-
My life resonates in you echoes.
I will wait for you...
will you ever come to me?
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2009
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
He can't reach her.
His fingers never
brushed her skin in the rain
and yet she ripples.
Just one smile,
two eyes and a soul that
breathes solace like lillies
into her existence.
She feels herself
unfolding like a butterfly
against the memory of
what hasn't happened.
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2009
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
Translation:
Humanity
And so here I am
and here I see myself in white,
my skin -a midnight snowfall
where no one can stain me
with their footprints, their black footprints.
And so here I am alone.
The dawn sings to me uninhibited,
she sings of the kisses of the sun in the morning,
of the soft swaying of the stars,
their dances, their fiery weddings.
And so she sings to me in a still, small whisper,
with it she leaves me breathless,
the weight of the secrets of ages
fills up my mouth with ashes
that taste like the grave.
My tongue has become
the voice of the ancients.
And I am alone
but I don't feel alone.
Their fingers diffuse,
spreading out across my eyelids,
the dead resurrect like the sun
in my eyes.
And their wisdom in my face is a tombstone;
in my body, an Easter Sunday.
They fold in the wrinkles of a beggar woman.
They flow like tears from the open mouth of the sky.
They are sparks in the memory of children.
They hold together the stones of the Pyramids
and fill the cracks in the bones of the mountains.
And in truth our feet
begin to decompose,
to unite with the roots of the world.
And in truth we are alone
but we don't feel alone.
We carry knowledge in ivory,
mystery, forgotten nostalgia.
In our veins runs the blood
of warriors,
in our lungs
the words
of God.
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2010
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
Meant to be read over this song: http://www.youtube.com/watch?
v=dYQ_lse44gQ&feature=related
---------------------------------------------------------------------------------------------------
i.
[clockwork rage]
goddamn
dried up
everything
even my saliva
is wooden
you don't
know it
how homeless
and strong
I am
unbreakable
and so dry
everything
ii.
[no air]
can't sing
no more
can't form
the words
but I pray
smoke
heavy smoke
thudding against
your window
like a goddamn
pigeon
wrung
dry
all our necks
bared
and strewn about
like dirty socks
this body is
a long
white
stranger
death
can't feel much
different
halfway between
stood up
and fallen
iii.
[a whole heart, a whole heart]
but watch this
watch me leer
at the pretty girls
watch me stick
to the sidewalks
unwashed
unrecognizable
I'm dancing with
fingers
and with smoke
laid out
like so
a dead fish
reeling under
the stars
I'm strong
so strong now
I tell you
when you walk by
with another face
another face
another face
but you never
listen
anymore.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
This is me reading -> http://vocaroo.com/?media=vbcUNSaOwuB4v7AVl
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2010
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
Y entonces aquí estoy -
y aquí en blanco me veo,
mi piel -la nevada de medianoche
donde ya nadie me atraviesa
con sus huellas, y sus huellas negras.
Y aquí entonces estoy sola,
la madrugada me canta desinhibida.
Ella canta de las caricias del sol en la mañana,
del balanceo suave de las estrellas,
sus bailes, sus matrimonios de fuego,
y entonces me canta en un susurro apacible
y así me deja sin aliento,
el peso de los secretos de siglos
me llena la boca con cenizas,
que saben a sepultura.
Mi lengua se ha convertido
en la voz de los antiguos.
Y estoy sola,
pero no me siento sola.
Sus dedos difunden,
repartidos en mis párpados,
los muertos resucitan como el sol
en mis ojos.
Y su sabiduría en mi rostro es una lápida,
en mi cuerpo un Domingo de Pascua.
Que se doblan en las arrugas de la mendiga.
Que fluyen como lágrimas de la boca abierta del cielo.
Que son chispas en la memoria de los niños.
Que mantienen las piedras de las pirámides
y llenan grietas en los huesos de las montañas.
Y en verdad, nuestros pies
comienzan a desmoronarse,
a unirse con los raíces del mundo.
Y en verdad estamos solos
pero no nos sentimos solos.
Llevamos al conocimiento en marfil,
al misterio, a la nostalgia olvidada.
En nuestras venas corre la sangre
de guerreros,
en los pulmones
las palabras
de Dios.
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2010
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
She captures his thoughts
and drapes them across her lips to
see what he tastes like
*I know I messed up the syllables, but it looked better like this*
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2009
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
I am not all happiness.
I am not as bitter as your smile
and I have no lips to make me sense -
to curve around my name and give
me more depth than the air,
than the dust I rise from
like the moon, night after night
chasing sunlight across the sky.
I am the antediluvian scrap of flesh
in the corner of my grandfather's eye.
When he laughs, I feel myself folding
with him into my own skin,
into the held-breath slip of sky
I inhabit, into this
airless gap of eternity
where we live solemn together,
my body like an accordion and
his skin crinkling with all
the mirth of his years seasoned
with every war he encountered
and the salt that scarred welts
into his corneas
time and time again.
He touches my face, and I purple with the bruises
the sun inflicted on the flaking-parchment
knowledge of his skin.
We are love.
We are birthday-cake candles
half blown out before
the wish has time to develop.
We are hand-in-hand soldiers
and accidental splotches of red,
blood on lovers' lips.
We are a pattern woven through history,
sporadic and relentless
and beautific in inevitability.
And so we smile for each other,
secretive and mournful and gloriously
wise,
and we laugh at words that
have yet to materialize.
**For my Grandpa Clyde... your stories always made me sad and happy at the same time. I
longed for adventure like yours, and I ached for the pain you had to go through, and I loved
and love you very much. I hope you never feel lonely again.
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2009
|
Details |
Hana Ryusaka Poem
There's so much to the world -
fingers crack;
feet
fall
through.
Her smile paints our sky
the colours of her iris -
mischief and white flame.
*written in exactly 25 words*
Copyright © Hana Ryusaka | Year Posted 2009
|
|