Tamil Poems - Examples of all types of tamil poetry to share and read. This list of new poems is composed of the works of modern poets on PoetrySoup. Read
short, long, best, and famous poem examples for tamil.
Oh Black AmericansOh! Black Americans,
Africa is your motherland
And most Africans love you
Not because you are called African Americans
And lost your African mother tongues
And cultures.
Being called Americans while speaking
African dialects , suit...
Read More
Categories:
tamil, africa, america, black african
Form: Free verse
The StormFlashes to flashes, gust to gust,
The sky that was once calm is no longer hushed.
The clouds have darkened as rain pours down.
Tornado sirens send chills through the town.
Everyone rushes.
Everyone hushes.
Hurry, my dears,
To avoid the wind's...
Read More
Categories:
rain, storm, tamil, weather,
Form: Rhyme
Hindu Anarchy Coming To India: Canto II- TWO STATES BEGIN FIGHTINGWhich is the easiest way to make two
Indian states to fight?
One is to throw power, language, water-
Issues on their face.
So you’ll have got two Dravid states
Fighting eternally,
O’er slight and petite things for decades
Meaningless, mundane,
So that...
Read More
Categories:
tamil, corruption, environment, malayalam, poetry,
Form: Free verse
Categories:
tamil, allusion, change, class, destiny,
Form: Couplet
Trip to MadrasStepping down from the AC coach
on to the railway platform
A hot wave of salty moist air
drenches me
On my customary visit
to this city I'm tethered to
by my memories..
She coyly calls herself Chennai
like a new bride...
Read More
Categories:
tamil, childhood, city, memory, nostalgia,
Form: Free verse
The UnexplainedChristmas dreams are of happy occasion,
of bells and colours, Santa and presents,
but floods, deluge I saw in my vision,
of floating buses and drifting corpses,
in panic people scattered for cover,
water swirled around ready to drown them,
trashing...
Read More
Categories:
confusion, religion, tamil, visionary,
Form: Free verse
Mirza Ghalib translationsNear Sainthood
by Mirza Ghalib
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch
On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have seemed deeply profound
and we might have pronounced you a saint...
if only we hadn't found
you...
Read More
Categories:
soulmate, spiritual, tamil, truth,
Form: Verse
who is stupid
Having big heart
Full the demand of my love life is i am right move left to right in front of gate for a wake when
I die
Sound flow in a beat to tell...
Read More
Categories:
sympathy, tamil,
Form: Double Dactyl
Birthday WishWho is interested in this tale?
They know you eat fish
You on occasion laugh but seldom smile
You always make a birthday wish
For wellness and fullness
Of people with want and need
Standing at the temple gates
Where gargoyles stare...
Read More
Categories:
allegory, birthday, culture, tamil,
Form: Dramatic Verse
TranslationThe immaculate music from the Veena,
The luminous evening full moon,
The cool pleasant breeze,
The generous spring season,
The buzz of the honey bees,
near a cool pond with fresh water flowers,
and I perceive everything
under the shelter of...
Read More
Categories:
tamil,
Form: Free verse
AmmaAmma,
Unakhaka.. .
Unnai endrum Nan nenaikka matane,
Enenil Nee endrum ennudanthan irrukirai!
Athepol unnai Nan endrum Marakka matane ,
Enenil En uyirenul Nee kalanthullai........
Read More
Categories:
tamil, family, god, kid, loss,
Form: I do not know?
K1087 and K1089 of Canto 109 in the THIRUK-KURAL: ThagainangkuraiththalK1087 and K1089 of Canto 109 of the THIRUK-KURAL: Thagaianangkuraiththal
(In the transliterations, the capital vowels stand for the repetition of the same vowel: eg., “A” for “aa”)
K1087: kadAak kalittrinmEl kadpadAm* mAthar
...
Read More
Categories:
tamil, beautiful, emotions, first love,
Form: Epigram
Book Three of the THIRUK-KURAL on Un-Authorised and Authorised LOVE: Canto 109, K109 to 133Book Three of the THIRUK-KURAL on Un-Authorised (concealed) and Authorised (religion-ordained) LOVE: Cantos 109 THAGAIANANGKURAITHTHAL to 133
(Note: Love between mainly the wedded pair from the standpoint of the fair liana-like “lady” of the pliant bamboo-shoulders,...
Read More
Categories:
tamil, beauty, loneliness, men, sensual,
Form: Epigram
THIRUK-KURAL on Women who know no bounds: Canto 92 Varaivin Makalir K913,K919 and K920The THIRUK-KURAL on Women who know no bounds : Canto 92 – K913, K919 and K920
(Thiru-Valluvar comes down heavily on women of the « oldest profession in the world » in this Canto 92 consigned...
Read More
Categories:
drink, men, money, tamil,
Form: Epigram
On Praising Ladies on their Qualities in the THIRUK-KURAL: Canto 112, K1114 and K1120On Praising Ladies on their Qualities in the THIRUK-KURAL: Canto 112, Nalam Punainthu Uraiththal, K1114 and K1120
[Please see "introduction on the plight of young girls" in the previous post on this Canto 112: K1111 and...
Read More
Categories:
tamil, beauty, child abuse, mother,
Form: Epigram
Specific Types of Tamil Poems
Definition | What is Tamil in Poetry?