Submit Your Poems
Get Your Premium Membership

Political Ballad Poems | Ballad Poems About Political

These Political Ballad poems are examples of Ballad poems about Political. These are the best examples of Political Ballad poems written by international PoetrySoup poets

12345
Details | Ballade |

Politicians

Politicians!!!!!

It always makes me really mad
That Politicians act so bad
They wear those smiles on their dials
Although they’re plotting all the while
To make the poorest folk more poor
To make them suffer more and more
They crawl like hell to reach the top.
And then fake promises they drop.

Every price has gone sky high
The assholes say, and make me cry
‘All of us must pull together’
They’re cunning, but they think they’re clever
As they live with all their luxury
Yet put up our electricity
And our gas, and water too
They‘re an evil bunch I‘m telling you.

Our old folk, they have no heat
The cold weather they each must greet
With a blanket round them, nothing more
While leaders rotten to the core
Get everything, yes every need
They’re are a rotten, greedy breed
How I despise them one and all
These leaders heartless, hard, and cruel.

19 may 2014 @ 1002hrs


Details | Ballade |

Silver Thumb

She’s  the girl, the girl with the tender touch
A spider's touch
Such a cold thumb
Beckons you to enter her web of sin
But don't go in

colorful  words she will pour in your ear
But her  lies can't disguise what you fear
For a silver man knows when she's kissed him
It's the kiss of death from

Miss Silver Thumb
handsome  man beware of her heart of silver
This heart is cold

Silver words she will pour in your ear
But her lies can't disguise what you fear
For a silver man knows when she's kissed him
It's the kiss of death from

Miss Silver Thumb
handsome man  beware of her  heart of silver
her  heart is cold

She loves only silver
Only silver
She loves silver
She loves only silver
Only silver
She loves Silver


Details | Ballad |

Martyr for the Unorthodox word

If I had over 10,000 dreams You'd be the only thing my mind could see Judgment couldn't be real Succumbing to the fear of this cold life Find a way to break through The self-destruction of wordly delusions Don't tell me I've lived so long in a lovely illusion Break me down until we find a Nirvanic state Then bring me a savior from transgressions An atoning sacrifice Send down to me a messenger for me to submit to Bring me the truth to break through The delusion Bring me the messenger to explain it all And let me leave behind Sorrow's caressing the earth The caliphate stole my heart Without a will to fight But I have the Means to be free I'll try to go with the word I believe But so many stones to be thrown Stakes to burn, limbs to break Faces to hate, scorns to taste Will I have the will to die Despite all of the tears no one will cry Sorrow's caressing the earth The caliphate stole my heart Broke my will Safetefied my soul Martyr for the Unorthodox word Sorrow's caressing the earth The caliphate stole my heart Without a will to fight But I have the Means to be free I'll try to go with the word I believe But so many stones to be thrown Stakes to burn, limbs to break Faces to hate, scorns to taste Will I have the will to die Despite all of the tears no one will cry Sorrow's caressing the earth The caliphate stole my heart Broke my will Safetefied my soul Martyr for the Unorthodox word


Details | Ballad |

Poem by Kasiananthan on the Tamil Diaspora and Eelam, trans by T Wignesan

The Parrot and the Woodpecker may turn...
    [Sung by TEnicayccal Cellappa]        Translated by T.Wignesan
 
mAnkiliyum marankottiyum                    The parrot and the woodpecker

   kUtutirumpa tatayillai                             their nests to regain  nothing waylays

nAnkal mattum ulakattilEyE                    Only we  in all this world

   nAtutirumpa mutiyavillai                        our homeland to seek may not turn      

   nAtutirumpa mutiyavillai                        our homeland to seek may not turn

                            [Above refrain repeated twice]

cinkalavan pataivAnil                               From skies filled with Sinhalese planes

  neruppai alli corikiratu                             fire tumbles down in seething showers 

enkal uyir tamil Elam                              Our lifeblood   our Tamil Eelam

  cutukAtAy erikiratu                                      a simmering graveyard on fire

 

tAykatarap pillaikalin                               While mothers rave in pain  children’s

 nencukalaik kilikkinrAn                             breasts  the oppressor tears apart

kAyyAkum munnE ilam                           Long before they might ripen    tender

  pincukalai alikkirAn                                  the buds crushed from burgeoning

                                       [Refrain]

pettavankal UrilE                                   Those who begot us back home

 Enku rAnku pAcattilE                              tossing  turning in their longing for us

ettanai nAl kArttiruppOm                       For how many days might we linger on

 atuttavan tEcattilE                                  in the other man’s refugee land

 
unnavum mutiyavillai                                Without proper food

 urankavum mutiyavillai                              without sufficient sleep

ennavum mutiyavillai                                Unable rightly even to think

  innumtAn vitiyutillai                                  when will the day dawn for us

                                           [Refrain]

kitti pullu atittu nankal                              We who played at kitti pullu*

 vilaiyAtum teruvilEyE                                  joyously in the heedless streets

katti vayttuc cutukirAnAm                         There now tethered  others lie felled

 yAr manatum urukavillai                             no  no hearts pain for us

 
Ur katitam patikkayilEyE                       When our eyes light on letters from home

 vimmi nencu vetikkitu                           sobs prise open our brimming breasts

pOrpulikal pakkattilEyE                         By the flanks of battling Tigers

 pOkamanam tutikkitu                            there to be  our hearts throb and yearn

                                           [Refrain]

Note: * A competitive game played by hitting a small stick with a bigger one, the goal being to cover the greatest distance. Also called in Tamil Nadu and Malaysia: kavuntA kavunti.                                      

© T. Wignesan – Paris, 1995. From the collection: “Words for a Lost Sub-Continent” (2001). Excerpted from “Kasi Ananthan: Poet Laureae of Tamil Eelam” by T. Wignesan in Hot Spring: A Journal of Commitment, Vol. 3, No. 9 (London), December 1998, pp. 17-18.


Details | Ballad |

When the Lavender Returns

As cold as ice
Wrapped round your brain
And darkness unfolds
You’re breathing in pain

It’s been freezing here   
In this Land of Shattered Dreams 
It’s been freezing here 
This corrupted winter stings 

It’s been freezing here  		
(Où est la Lavande?)
Your body can’t stay warm  	
(Où est la Lavande?)
 It’s been freezing here  		
(Où est la Lavande?)
This cruel and criminal storm  	
(Où est la Lavande?)

But don’t give up
Don’t despair
Taste the hope 
Floating through the air

When the lavender returns
It’ll warm your frozen bones
Vivid violet clothes
In their candy overtones

When the lavender returns
It’ll race across the land
Rebel flower grows
In the palm of your free hand

If you look out your window
The ground’s parched and bare
If you call for your lover
She’s no longer there
If you ponder your life
Well, it feels like a wreck
And your failures are scars
You can never forget

As leaves turn brown
Sky fades to grey
You’re feeling the drought
The end of the day

It’s been lonely here
In this World of Fallen Souls
It’s been lonely here
With nowhere left to go

But don’t give up
Don’t despair
Taste the hope 
Floating through the air 

When the lavender returns
It’ll warm your frozen bones
Vivid violet clothes
In their candy overtones 

When the lavender returns   	
(Où est la Lavande?)
It’ll race across the land 	         
(Où est la Lavande?)
Rebel flower grows  			
(Où est la Lavande?)
In the palm of your free hand   	
(Où est la Lavande?)

When the lavender returns    	
(Où est la Lavande?)
It’ll warm your frozen bones   	
(Où est la Lavande?)
Vivid violet clothes  			 
(Où est la Lavande?)
In their candy overtones  		 
(Où est la Lavande?)


Details | Ballade |

MR PRESIDENT

MR. PRESIDENT

Your country was fruitful and successful,
You brought up vibrant kids and improved the lives of her subject,
She was the role model for others to follow,
Now she gives birth to the desperate and the weak,
Today she stands in ruins,

Dilapidated building,
Broken houses,
Broken families,
Dusty roads,
Her economy suffers like the typhoid epidemic,
She gives birth to orphans who weep and cry just to have their families back.

Raped at gun point,
Forced to see their children die,
Mr. President!!!

What transpired? What triggered all this?
Mr. President
You exploded like a time bomb,
To change the history and stir your country into civil war,
From its paradise to its hell,
The role model of Africa now  a cursed country,
Your citizens desert you like an epidemic,

It’s been left helpless like a ghost town,
Watch it fall like a ghost town,
She was once a country of hope,
She was once the future of Africa,
Africa’s pride and joy.


Details | Ballad |

Breaking in to America on a Snowy Evening

Breaking in to America on a Snowy Evening
Loch David Crane
Minuteman Civil Defense Corps member
May 2, 2006

Whose land this is I think I know–    
    America, where all things glow.
They will not see me stopping here
    because response time is so slow.

My coyote (who hopes I’m queer)
    returns for more throughout the year.
We won’t fix up old Mexico,    
    we’ll steal it all from folks up here.            

Help Mexico?  Don’t give me grief.
    That takes some effort—I’m a thief!
I won’t vote or help my town,
    I’d rather sign up for relief.

Entitlement is what I feel:
    now that I’m here, I want to steal
free welfare benefits, emergency health care, in-state school tuition, and a drivers’ license
    denied me by my birthplace deal.

Your lifestyle here is what I’ll take—
    I think that I deserve a break!
We stole this land from Indians
    and later sold it to the States.

We won’t learn to speak or write
    English–which compounds our plight.
We all believe Aztlan will rise,
    assimilation isn’t right.

Americans are really dumb
    to leave an open door for bums.
Full amnesty is our desire
    that’s why eleven  million run.    
    
The night is lovely, dark and deep;    
    at the North star I love to peep.
My booties aid my midnight creep. . .
    I’ll shuffle miles while all you sleep! 


(booties are carpet overshoes which leave a poor trail)


(AND your FORMS do not include POLITICAL or SATIRE...why not?)


Details | Ballad |

From The National Poet Of Slovenia In A Language People Understand - THE RUINS OF THE ANCIEN REGIME




Farewell, then, AUKN boss,
The next this year makes three.
By the time they find a substitute,
Slovenes will be at sea.

He tried to cover his behind;
AUKN boss of bosses,
As every week, balances grew bleak:
He weighed merits and losses.

With all this he'd no time to eat,
And round and round he flew.
And now he's split in a hissy-fit;
So helmsman, too-de-loo!

Day after day, day after day,
He drifted on the ocean;
Guano-vernment rained on his ship
Their suggestions for promotion.

Cousins, cousins, everywhere,
Corporate boards crosslink;
Cousins, cousins, everywhere,
Let's take you for a drink.

Accountants talking rot: O Christ!
Missions, visions - oh please!
Yea, slimy characters need legs
And slimy policies.

So has he done an hellish thing?
Not hired who? We dunno:
Was it absurd, to have a separate curd
From the whey Slovenia owes?
This wretch won't play, after 60 days;
Pissflaps, he'll have to go!

God help ya, gospod Bencina
From the fiends, that plague us thus! -
It's time to go — shot like cross-bow,
The AUKN boss.

Ah! walk-out day! what evil looks
Had I from Ernst and Young!
Who's at a loss? AUKN's boss
Wouldn't take a bung?

"You'll be" quoth one, "abolished - no
Stigma to double-cross."
He chose to go - why? We don't know:
Harmless AUKN boss.


Re-reading the original gave me a great idea for dinner until I realised all the storks have all flapped off to Africa for the winter. Pity, as I have some ancient marinade from Tuš. Like the subject of the poem, I didn't have the stamina for a Coleridge-length effort.

Story: http://www.sloveniatimes.com/total-mess-in-state-owned-capital-asset-management

The National Poet Of Slovenia In A Language People Understand interprets important Slovenian affairs for the non-Slovene speaking world. www.maria.si


Details | Ballad |

The Miracle

Lift the wailing wood
Hammer the tortured nails
Place the ghostly steps
Below the battered rails

Invite those crazy strangers
Dressed in stranger clothes
Join the mighty miracle 
Ready to unfold

Building a stairway 
In the desert
Aimed toward the pure and honest sky
Building a stairway
In the desert
Going to rise for miles
And miles 

Leave this evil town
Where scorpions share your bed
Guilty snakes make a home
Deep inside your head

The bleeding sun
Burns your feet
Hangmen joke
Beggars weep

Buried bodies
Cry for help
Undertakers
Steal your wealth

Building a stairway 
In the desert
Aimed toward the pure and honest sky
Building a stairway
In the desert
Going to rise for miles
And miles 

We’re laughing and      					
We’re dancing				 	
In the desert				
Dancing in the desert			
Of our lives				

Can’t you see?
We’re dancing in the desert
Dancing in the desert 
Of our lives

Feel so free				
Dancing in the desert				
Dancing in the desert 			 		
Of our lives				

Free….so free
In the desert
Dancing in the desert
Of our lives

Lift the wailing wood
Hammer the tortured nails


Details | Ballad |

CHEATING

The bravery of wisdom
The supervisor of dignity
Disclaiming the indentity unknowingly
Perpetrating the life of the one.
The father of justice,
Came forth to intervene.
The dumpless of sorrow,
Carelessness,carefulness and cleanliness
Calamity sent for cheating
To bestowed the life of the livings.
It is the sorrow of life
Come forth distance.
Don’t be a victim?


12345