We are working on the website today. Unfortunately, all emailing features are down.
Submit Your Poems
Get Your Premium Membership


Quote of the Day

Quote Left"The harder you work, the luckier you get."Quote Right

by Gary Player

  |  Comment

Ek haseen jhieel, Jhieel Saif-ul-Mulook poetry by Rabia Iqbal Rabi

rabia iqbal rabi Avatar  Send Soup Mail  Block poet from commenting on your poetry

Below is the poem entitled Ek haseen jhieel, Jhieel Saif-ul-Mulook poetry by Rabia Iqbal Rabi which was written by poet rabia iqbal rabi. Please feel free to comment on this poem. However, please remember, PoetrySoup is a place of encouragement and growth.

Read Poems by rabia iqbal rabi

Best Rabia Iqbal Rabi Poems

+ Fav Poet

Ek haseen jhieel, Jhieel Saif-ul-Mulook poetry by Rabia Iqbal Rabi

Ek haseen jhieel, jhieel saif-ul-mulook,ik muraqqae husn-o-jamal
khubsurat wadyoon ke darmeeyan,jari hae ik silsila-e-rang-o-noor
dhekhye aur dekhte reh jaeye,gherey nele panioon main phela hai
had-e-nazar, pur sokoon se jhieel pe jhilmelata aks-e-aasman
lagta hae jesey kise shaer ka ho haseen kheyal,pursokon se jhieel pe
peryoon ka wo raqs-e-haseen, kehtey hain sab he yehi
baat ye mashoor hae, jis ne dekha ho, wo janey, ho ga keesa
mehw-e-raqs un peryoon ka husn-o-jamal, kehtey hain
aate hain peryan milney kise shazadey se,aati honge,
mujh ko keya, mere dil main hae bs usse ka kheyal

Her taraf nazarey haseen , thandi hawa,aur ye madhur chandni
raat bhar aae na nend,kese rukti , kya main karti,gar na jati
mere na thee ye majaal
khety hae naveed-e-saher, subha subha saer karney
tanha tu kyon aa gae, main tuo hoon bohat magan
sath merey ander ke dunya rehte hae bohat nehal
kashte main tanha saer karna iss haseen jhieel per
dil main deta hae janam, ik haseen ehsaas ko
Rabi tuo bs janti hai us haseen tasveer ko
jis ka rehta hae sada her dam usse ko kheyal

Poetry by:Rabia Iqbal Rabi

Post Comments

Please Login to post a comment
  1. Date: 7/27/2013 2:58:00 PM
    Thanks for your visit today. I hope you are having a most excellent weekend.

  1. Date: 7/26/2013 11:05:00 AM
    I can not understand yet I welcome you to the soup. Perhaps you will do an English translation.