Best Nazm Poems


Humans Need An After Life

(unfit 
category 
but no 
choice.)

Life would 
be 
worthless 
and 
short
If this is 
the only 
dear life 
we 
have
Great 
plans just 
death can 
abort
to be 
useless 
once you 
met 
your grave.

And for 
those who 
die young, 
in 
chilhood's 
tender 
ages
How short 
and 
incomplete 
life 
would be
How 
unfair and 
unlucky if 
death's 
the end 
for them
Besides 
life to the 
fullest is 
eternity.

What 
about 
those who 
born 
and die 
poor
or those 
born deaf, 
blind or 
lame
What if 
they were 
so 
doomed 
without 
any cure
How 
unlucky if 
resurrection 
never 
came!

But a 
belief that 
there's a 
life 
after this
could be 
of great 
consolation 
and solace
especially 
to the 
poor 
handicapped, 
the 
shortlived
that they 
could 
make it up 
under 
heaven's 
grace!

For the 
good one 
who is 
born 
blind
In heaven 
shall he in 
brighter 
vision see
And the 
goodly 
one yet 
who 
has lost 
his mind
will in the 
afterlife 
be as sane 
as could be

The deaf 
man with 
his balance 
of pious 
acts
Only the 
hereafter 
would 
compensate 
what he 
lacks

And that 
godly one 
born poor 
and who 
dies poor
could be 
of the 
richest at 
heaven's 
door

In this life 
those 
who've 
been 
saintly yet 
unable to 
talk
could 
cheer up 
to believe 
what 
heaven 
has in 
stock
For this 
world can 
be misery, 
heaven's 
the place 
to rock
In this 
world at 
times 
you've 
to let the 
hawks 
gawk
Knowing 
your 
tormentor 
in 
heaven 
shall ye 
mock

Thus for a 
true 
happy 
ever 
after
for an 
abode of 
mirth and 
laughter
Work 
towards 
thy 
hereafter
A divine 
place 
devoid of 
disaster!

Poetry In An Urdu Nutshell

Garage       
stacked high
scribbled stenos of
an automatic act
of little understanding or thought-------------
{tuhituhi}

visceral finality       
zero return
zero reward
and then there's
a learning disability hindering the reading-------------
{panui}

writing       
is taking a dump, 
except after wiping, I tend to take a peek
this creative act ill affords a 2nd glance
a good day and bet the writing stinks... boring
jail or hospital equals readers galore 
"TELL ME MORE!"
could correlate with occupancy rates
what a sorry excuse of a poet I am 
damn if that ain't sayin' much.-----------
{paru}

~editor's note: Poetry Soup would not let the beautiful Urdu script be seen, so I substituted Maori~ :(

Cloud- a Song In Hindi With Song Lines In English

An instant Hindi Song with its English Version for Poetry Soup friends.

Hindi Lines in Roman English

"yoon to roj, baadal
bahut se aate hain
kabhee ud kar ye
kabhee yu heen chale jaate hain
kabhee barasate hain
saghan megh ban, kar ye
kabhee rang aur khusaboo se,
bikhar jaate hain. 
Simate hote hain, inamen
teree bheenee see khusaboo ke
suhaane jhonke bhee
jo havaon ko bhee,
is fiza kee
mahaka jaate hain
par aate hain jab bhee
ye suhaane baadal
meree aankhon ko
nam karake jaate hain."

Song Lines in English

Every day, these clouds come and
They come in abundance,
Sometimes, they come flying and
they just go away,
Sometimes these clouds come
to shower their heavy rains,
But sometimes they spread only
Their fragrance and colours. 

These clouds also contains
The gushes of your sweet pleasing fragrance,
Which diffuse the entire atmosphere
By the beauty of that mild aroma,
Which hangs everywhere.

Whenever
These beautiful clouds come
They fill my eyes
With some tears also.
Ravindra K Kapoor
14th Oct. 2019

This Instant song was written on 12th Oct, 2019 inspired by a colorful cloud photo I saw in face book.
face book URL- 
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2627095467341085&set=a.114474218603235&type=3&theater


Tum

Aatish-e-junoon ki chingaari ho, beqaraar dil ka sukoon bhi
Androoni sard ki thandak ho, barf ko pighlaati maum bhi

Shab ki adhoori khwaab ho, sehar ka mukammal sapna bhi
Khayaali ek khooobsurat uljhan ho, suljhi hui haseen jawaab bhi

Dil ke taar se bajti tarannum ho, qalb mein chhupaane ki raaz bhi
Bewaqt khaamoshiyon ki wajah ho, arz ki hui dilkash ghazal bhi

Sannate mein saanson ki goonj ho, bandh darwaze ki dastak bhi 
Ankahee lafzon ki zubaan ho, khuli kitaab ki bayaan-e-daastaan bhi

Azaad parindon ki parwaaz ho, insaani bandhishon ki aaghosh bhi
Guzarte raaston ki pechchan ho, faasiley par ek an-chooyi manzil bhi
© Aruna Iyer  Create an image from this poem.

Hijab

Hijab
Hijab, niqab, jilbab, or chador of ridah.
Draping eloquently the notion of obscurity with expressions so holy.
Living an invisible existence on screen of life.
Suffering in silence; and protecting honor of riwayaat daily.
Should I surrender the will of life, being, self, or khudi?
Don’t show, just hide: don’t feel, but survive.
Don’t love just subsist in this infertile valley.
Don’t cry,
You are a daughter of a contemporary,
Traditional, man of Islam.
For you life hereafter is the prize.
To find yourself when everything is hidden in the ideals of hijab
Is a miracle of love
It’s life greatest surprise.

Saadia Syed

Introducing

Hi dear poetry soupians
I'm one of those peach 
hued Indians
I'll present to you my 
own Indian poetic curries 
and broth
for PoetrySoup, yet I post 
slow as a sloth
I hope you enjoy reading 
me
and poetrypals we all shall 
be
Being born abroad, my 
poems have a 
multicultural flavor
Pls do comment on my 
poems, I always return 
the favor.
Hi see yah around


An Elegy For Syria

After so many countries, now in Syria,
Increasing is the western bacteria,

The bacteria of hypocrisy and lies,
Which is in a dangerous disguise,

Under the banner of help and peace,
They seems like a white fleece,

They do things very secretly,
Pursuing interests very actively,

What they want is just conflicts?
In the entire world's districts,

They like when people kill each other,
Its how indirectly they do smother,

Try to understand that what is a war?
Because it opens up the profits door,

For the imperialists and dictators,
And of course their very own creators,

When imperialists start a war,
They make sure that its paid for,

So they pose to help by selling arms,
As if they are selling them charms,

In return of arms they make money,
So much that its not even funny,

On the other hand people also die,
In the region where they don't comply,

They want the entire world to obey,
Their orders and want them to say okay!

As long as one stays this way,
A nice attitude they will display,

But for instance if one says "NO" to them,
At first they get angry and hem,

And then come bans and sanctions,
Penalties all kinds of aggressions,

And still if they are not successful,
They wage a war to make stressful,

So that's what they did in Syria,
It was their anger and hysteria,

Because they couldn't do anything,
And through a war they wanted to sting,

But they forgot that who they are facing,
And what kind of a enemy they are racing?

They already are, their army, replacing,
And because of defeats they are reducing,

The Takfiri terrorists they brought in,
Are ruthless and not even human,

They are ripping chests of people,
And eating their hearts like animal,

So west and its cruel tactics,
Has nothing to do with the ethics,

So once and for all everyone,
Let's finish savagery which has begun.



All rights are reserved. Syed Imon Rizvi

Nafarmaan Nakhalf Baitay Ka Noha-- Elegy of a Disobedient and Evil Son

BeAdab gustakh jab aulad ho jaye
Chain sukh maa'n baap ka barbaad ho jaye

Cheen le budbakht jo walid ka sarmaya
Jeete jee kion baap na barbad ho jae

Aasteen ka saamp that beta nhi the woh
Maut ae usko woh barbad ho jae

Baap kee jo he raza Allah kee bhi he
Aashna is qaul se aulad ho jae

Maa'n ke hee pairoan talay jannat ko kar talash
Rah se bhatka jo too barbaad ho jae

Beta boorhay baap ka baazu he kehlata
Beta ye na samjhay toh barbaad ho jae

Nek o taabaydar ho aulad to wallah
Walideen ka dil khushi se shaad ho jae

Kia karein woh waladeen jab nakhalaf beta
Mayel e jaur o situm eejaad ho jae

Qibla o Ka'aba kuch kumtar nhi maa'n baap
Kaash hurmat aashna aulaad ho jae

Deen o dunya chin gaee naKhalf betay se
Baap per jo mayel e bedaad ho jae

Tu ne mera dil dukhaya to he mere lal
Hashr tak tu unsuni faryaad ho jae

Kion na ho jae pidar phir zinda dar-goar
Jab pisar badbakht hee sayyad ho jae

Birds In Flight Edited

As black as my birdlover poet's 
pen ink hue in hue
A rook and a raven flew flew 
flew
when the wind it breezily blew 
blew blew
and blustery became the view 
view view

An albatross then gracefully 
took to the air
and for hours it seemed to 
linger there
O' birds of flight your secrets 
tell
and if you know which of us
had end up in heaven or hell?
For isn't all is well that ends 
well?
Lets pray there ain't hell's murk 
but Eden's light 
at the end of the tunnel!

Life

Life is a bag of jilly beans
Never in a separate bowl
Fruity, exquisite, spooned by Ian.

PiCk
and 
MiX

Crouching, the tiger 
amalgamated the prism of daL.

Floating, the petal
never arrived.

Dreaming, the tangerine peeled to reveal
a bun.

The fiddler: Dum digga dum.

Diggy diggy diggy dum.
And when the bag 'a' beans is empty,

PLLP.

Maut

"Zindagi bhr ka bas itna sa fasana hay,
Aaj nhi to kal hamain bhi chale jaana hay,

Talkh zindagi ke samandar main beh kar,
Hamain akhir main kinare se lag jaana hay,

Ye jo sooraj hay, har roz nai zindagi jeeta hay,
Ise bhi har sham maghrib main dhal jaana hay,

Saansain jitni hay jee lo maze lekar,
Akhir main sab ki saanson ko thum jaana hay,

Sharqi sare mosam tujhe yaaad krte hain,
Teri tarah hume bhi ye jism chor jaana hay....!

Goblet of Desire

??? ????

????? ?? ?? ??? ???? ????
??? ?? ????? ?? ??? ???? ????
???? ????? ??? ???? ??
??? ? ??? ???? ?? ???? ????

?? ?? ???? ????? ??? ?? ? ??
??? ????? ?? ???? ?? ?? ? ??
??? ?????? ?? ?? ? ?? ???
?? ??? ??? ?? ?? ??? ???? ????

??? ?? ???? ?? ??? ????? ???
??? ???? ?? ?? ?? ????? ???
???? ??? ???? ?? ??? ???
??? ??? ???? ?? ???? ????

????? ???? ?? ??? ????? ??
?? ?? ???? ??? ??? ?? ????? ??
?? ???? ???? ??? ????? ??
????? ??? ?? ?? ?? ???? ????

????? ???? ??? ?? ?? ???
???? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ???
?? ??? ???? ? ??? ???? ???
???? ?? ??? ??? ???? ????

??? ???? ?????? ??? ?? ???
???? ?? ?????? ?? ???? ???
???? ??? ????? ?? ??? ???? ???
???? ?? ??? ???? ?????? ????

????????? ?????
?? ?????? ????



The Goblet of Desire


Saki! Come pour the wine in cups of yearning
My heart is bleeding, pour the goblet's blood,
The Tavern has its fame from your beguiling eyes
Your lovely eyes' intoxicant pour in the cup!

The flower garden is no match to steal my heart
Your face's flower petals are usurpers fine,
Your ruby lip so life-giving is spring of youth
The red ruby of life pour down upon my lips!

The flower petal rubs its breast upon the thorn
The eye-lashes of morning dew to prick the flowers veins,
The fingers of musicians do caress the spirit's harp
The heart of bottle open and fill up the veins with fire!

Lighted is the Tavern with the radiance of your face
You steal the heart with so much charm dear love,
A glance from you can stir the wine to dance,
Come pour till the morning the mixture that cures the heart!

The Tavern is a shelter for the heart which is afflicted
The burning heart and tearful eyes are precious,
The cries we have are those from the night of disappointment
To quench my thirst pour down a river running full of wine!

The Tavern is the realm reserved for hostages of sorrow
The cries are only translators of painfully sad nights,
The world of those who feel is such a sweet and lovely world
Whatever love you're carrying, pour everything right here!


                      Qasem Ghazanfar,

                      Translated from the Persian 
                       by the author

Butterfly Killing

A killer garden of love 
expects pollution of sin 
was walking in town 
embraced my chest home
serving the environment 
 
Butterfly flies 
affect the branches done
disappeared and gone
health in a car exhaustion 
guard our natural wealth 
let's save the wildlife
do not be smug!
© Neldy Jolo  Create an image from this poem.

Raqs Zanjeer Pahen Kar Bhi Kiya Jata Hay

Raqs Zangeer Pehen Kar Bhi Kiya Jata Hay.
“I love you. I can’t live without you. I am sorry.”
She is bleeding from her nose.
She frowns at him and run outside.
He follows her, “Please stop, don’t worry. Don’t leave me. 
It is a mistake. You hurt my pride.
You question me and my love for you.
By not listening to what I asked for and not following through.”
He bawls, “I don’t mean to hurt you. I am trying to control.
I am your husband and it is my role,
To keep you in-line and in-check.
To stop you from becoming the crazy chick.”
She opens the door.
Looks at herself in the mirror, hanging in the corridor.
Her nose is bleeding. Her face is red.
“How can I go in the public, after my nose bleed?”
Her hesitant feet, shaky hands and embarrassed face.
He sees that and knows that he has win this race.
“No one will trust you.” He says to her.
“No one will understand that why you kept on living with me. 
I am a respectable and honorable man.
If you think you can destroy me by leaving, outside is your van.” 
He orders, “You can take your filthy, incompetent self out of my home. 
My kids are staying with me. You can’t take them out of their room.”
She freezes, closing the door behind her.
Her head down, face wet and her eyes blurry.
And when she speaks it is as if everything is rosy.
She says, “I love you and, I know that you’re sorry.”
That was yesterday.

Sitting next to him in the car with kids in the back.
Everyone looks happy, everyone is gay.
She glances at his olive face and whispers to her heart.
“I am so glad that my family is intact.
Not to break them apart is so smart.”
He kiss her on her branded cheek.
When he gets out of the car.
Opening the car door for her he proclaims.
“You are my princess, my heartbeat. You are my better half.”
And
What happened yesterday? Just flushes out of her memory and heart.
And it ends up in the gutter. 


Saadia Syed

If You Still Want To Hear From Me

Without you,my life is colorless   Breathing is difficult without your presence
If you still want to want to hear from me  if you're not feared from me
Put a comma after my last sentence and if,you want to stop my breath put a dot

Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Reflection on the Important Things

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter