Get Your Premium Membership

The Boatman's Song 8/ Many

The Boatman’s Song 8/Many Urveshi finding no way out Remembered her nymph friend Tarang* She knew that Tarang can help her to find a way To go close to that boatman, whom she has started loving so much For hearing those heart touching melodies Which had changed her life like a magic in heaven The moment Urveshi remembered her friend Tarang* The airy Tarang* heard her hearts voice and Immediately came near her friend Urveshi She murmured in her ears, “O Yes, my darling crown princess of heaven, I am here with you to help you, O immortal beauty divine, Whose glance only can kill even the bravest of brave kings, In heaven or on earth, even without a drop of Hemlock wine The moment Urveshi heard the voice of her nymph friend Tarang* Smile returned on her face with a blush, which brightens the Beauty of a woman, irrespective whether she is on earth or in heaven Urveshi briefed her friend Tarang* About the longings of her heart for the boatman and his songs And told her that, she finds no pleasure now in heaven Ever since she has heard the echoes of the boatman’s songs Nymph Tarang after listening the story of Urveshi Told her to wait there only, till she returns after seeing the boatman Invisible Tarang took leave from Urveshi And vanished from their on her wings To see and meet the boatman on earth Tarang using her extraordinary powers Located the boatman’s boat, near the bank of river Ganges She came near the boat, where the boatman was waiting Looking at the sand dunes, as if he was waiting for something His face was grim and his eyes were trying to find someone Tarang got charmed by seeing this wonderful & handsome Youngman Although till then, she had not heard even a word of his voice About which her friend got so much enchanted and charmed That she even left her permanent dwelling place like heaven, To see him and to hear his songs, on a place like earth Tarang decided to wait till the boatman moves his boat So that she may gets a chance to hear those wonderful enchanting The thing which was left, was reading the boatman’s mind For which Tarang decided to wait for a while Ravindra to continue Kanpur India 11th January 2010 * Apsara (A Nymph dancer of heaven as per Hindu Mythology * Indra (The Lord of Heaven as per Hindu mythology * Urveshi (One of the beloved Apsaras of Indra * Tarang (A name of the nymph) Tarang is a Hindi word means waves both Visible or invisible like sound waves

Copyright © | Year Posted 2010




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 1/12/2010 5:49:00 AM
Continues to be enchanting...I shall move on to the next part. Lainie
Login to Reply
Date: 1/11/2010 11:41:00 AM
Ravindra, Reading Boatman's mind will be captivating indeed! Just like his enchanting melodies. This is truly magical.This is filled with beautiful imagery and keeps one longing for more. Keep going.....Can't wait to see where you take this next! Thanks my friend for reading and commenting on my continuing journey too. This is great!! Take care and may your pen never run out of ink. Love Light Patty
Login to Reply

Book: Shattered Sighs