Submit Your Poems
Get Your Premium Membership

Patradoot or The Messenger 40 / 50

Ravindra K Kapoor Avatar Ravindra K Kapoor - Premium MemberPremium Member Send Soup Mail Go to Poets Blog Block poet from commenting on your poetry

Below is the poem entitled Patradoot or The Messenger 40 / 50 which was written by poet Ravindra K Kapoor. Please feel free to comment on this poem. However, please remember, PoetrySoup is a place of encouragement and growth.

Read Poems by Ravindra K Kapoor

Best Ravindra K Kapoor Poems

+ Fav Poet

Patradoot or The Messenger 40 / 50

Patradoot or The Messenger 40 /50

English version by Ravindra K Kapoor 
Originally written in Hindi by my 
Late father Dr. Amar Nath Kapoor

After seeing your face, dear letter,
Decorated with beautiful words,
The sadness and gloom of her face,
Would change into a blooming Rose, dear letter.

With great anxiety she would ask,
From where you have come, O dear letter,
Have you brought a message for me from my love?
From the place, where he dwells now a days.

The feeling of love and affection would flash,
On the face of my beloved wife, dear,
And the shine of her beauty would expand,
Seeing the beauty of words addressed to her.

Her lotus like hands will softly open,
Your covered face to bring you in light,
And she would hold to you close to her heart,
To extinguish the heat of her longings, dear letter.

Her arms that uses to garland me dear, Removing 
All my worries and tiredness in her soft enfolds,
You would taste the embrace of those lovely arms,
When she would hold you, close to her heart, dear.

The lovely tenderness of her soothing touch, 
Refreshed and charmed my heart always,
While she was embracing me in her arms,
Tired and exhausted from days labor long,

It appears then, that her two lovely arms,
Like the cool Lotus stems were engulfing  
My body burning from the tortures of summer,
To take away the heat in their cool enfolds.


Kanpur India      16th Sept 2010                     continues in 41

Based on the true freedom struggle story of Dr. Amar Nath Kapoor

Protected as per Poetry Soup’s copy write protections 

If any reader who is not a member of Poetry soup
Has any question or queries, they can 
Send me an email on

Patradoot in Hindi was originally written by my late father 
Dr. Amar Nath Kapoor around 1932, who was a freedom fighter.

He wrote Patradoot in Hindi, when he was kept in Faizabad Jail for quite
a long time. The Epic was written as a gift for my mother and it was
sent to her secretly from Faizabad Jail. He was imprisoned
by the British, as he was fighting for India's freedom 
under the leadership of Mahatma Gandhi. He was imprisoned 
many times during 1920 to 1947. After India’s
independence as a true follower of Gandhi Dr. Amar Nath 
Kapoor left active politics and devoted rest of his life in 
writing easy mass literature and wrote many Dramas, 
Poetry books, epics. All his other literary 
works were mainly written from 1955 to 1990. 
He left this mortal world in 1994.

Post Comments

Please Login to post a comment
  1. Date: 9/19/2010 2:51:00 PM
    HELLO~ RAVINDRA ~ENJOYED YOUR POEM~He HE HE! Here I find myself all over the soup again. Stopping by to read more poems, before my KIDS make me log out. I had a really nice time reading and catching up with you guys. I posted a sad poem as well, hope you find time to read my latest poem*luv~SKAT

  1. Date: 9/18/2010 4:28:00 AM
    Good morning Ravindra, a wonderful way to start my day.Another wonderful read in your dear letters. I lie the burnin gdesire in this dear letter. Enjoyed and have your self a wondeful day,..Poet D.

  1. Date: 9/16/2010 7:05:00 AM
    May your great father be proud of you ... and may your words honor him ever. Thanks for reading and commenting on my poems, kindred in the bond of a common cause, I call you friend.

  1. Date: 9/15/2010 8:46:00 PM
    When we take the time to write letters, we often think of the reaction the recipient will have. Your father most have loved your mother very much to send such beautiful letters, Ravindra, and you do a wonderful job translating them into English poetry. Excellent, my friend. Love, Carolyn

  1. Date: 9/15/2010 7:53:00 PM
    A magnificent piece Ravindra... appreciate u sharing with us these beautiful adventures in poetry.. and thankxxx my friend for your wonderful warm and welcome comments on many of my poems this week.. lovely friend.. thankxxx..with luv..