Get Your Premium Membership

Czechoslovakian

I need this translated into Czechoslovakian so I can send the translation back to a Czechoslovakian woman named Anna Moon. This is my interpretation of an interpretation. Jim Horn And yet, when I saw his silhouette, Was lost with silent darkness, I regret; Like Moon in sky am pale but sound With him wanted to get off the ground. The figure in the dark did become lost Moon with yellow was modestly embossed And know my love for him now is lost in time, His love is no more which once was sublime. The sky above me, slowly brightens, Each star disappears which sky whitens In my heart still feel his love for me Strings of desire are sadness no longer ecstasy. Our love has stop being in the landscape, Sun dries tear drops as each one will drape My forehead as I snapped and he did desperately cry; I responded, "Give me hope on that I can rely."

Copyright © | Year Posted 2015




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things