Get Your Premium Membership

Candle English and Then Spanish Version

Poet's Notes
(Show)

Become a Premium Member and post notes and photos about your poem like Vee Bdosa.


Translation into Spanish by Emilio di Salva
and Eugenia Munoz, PhD
Professor of Spanish VCU Richmond, VA

This, and all other Spanish and or French translations are NOT computer translations, but real qualified Spanish or French poets who are masters at their craft.
CANDLE I will be for you. All my life that is left, I will live for you, and when time has run out, I will die for you. I will speak your name in each candle that I light, I will breath your name. I will whisper you, every prayer I ever say will be part of you. For eternity, and forever it has been, and will always be, and when I leave this world, it will go with me. In a candle light all the world keeps on turning, making day and night, and from dark to light, you'll be part of every prayer that ever comes from me. I will be for you. Like a cool mountain spring that overflows for you like a warm summer breeze through the trees for you. In a candle glow, everything I've ever been or will ever be for eternity, you'll be part of everything I ever do. I will be for you. © ron wilson the Doylestown Poet VELA Yo ser‚ para ti. Toda la vida que me queda la vivir‚ para ti y cuando el tiempo haya terminado, morir‚ por ti. Dir‚ tu nombre en cada vela que encienda, respirar‚ tu nombre. Te susurrar‚, cada oraci¢n que diga ser  siempre parte de ti. Por toda la eternidad, y as¡ ha sido y ser  siempre, y cuando deje este mundo, aquello vendr  conmigo en la luz de una vela. Todo el mundo sigue girando, haciendo el d¡a y la noche, y de la oscuridad a la luz, ser s siempre parte de cada oraci¢n que yo diga. Yo ser‚ para ti. Como una fresca quebrada de la monta¤a que se desborda por ti como una c lida brisa de verano entre los  rboles para ti. En el brillo de una vela, todo lo que he sido o llegue a ser por toda la eternidad, tu ser s parte de todo lo que yo haga siempre. Yo ser‚ para ti. © ron wilson the Doylestown Poet

Copyright © | Year Posted 2013




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 3/28/2013 3:06:00 PM
Very nice and Unique...Thank you and Thank You Microsoft Translator! I enjoyed!
Login to Reply

Book: Shattered Sighs