Get Your Premium Membership

Nang Poems - Poems about Nang


The Unfortunate Plight of Women by Ho Xuan Huong - English Translation by Michael R Burch
Ho Xuan Huong (1772-1882) was a risqué Vietnamese poetess. She has been called "the candid voice of a liberal female in a male-dominated society." The Unfortunate Plight of Women by Ho Xuan Huong translation by Michael R. Burch Hey sisters, do you know? The baby bawls at your breast While your husband slides onto your stomach. Both demanding your attention, Both endlessly...

Continue reading...
Categories: nang, baby, children, husband, sister,
Form: Free verse
Ho Xuan Huong English Translations from the Vietnamese
Ho Xuan Huong (1772-1882) was a risqué Vietnamese poetess. She has been called the BEST Vietnamese poet, a proto-feminist, and "the candid voice of a liberal female in a male-dominated society." ?c Nh?i ("The Snail") by Ho Xuan Huong translation by Michael R. Burch My parents produced a snail, Night and day it slithers through slimy grass. If you...

Continue reading...
Categories: nang, animal, body, heart, nature,
Form: Free verse



Premium Member Nang Nak
Last night I watched the movie “Nang Nak”; the hero returns home after a war, lives with the ghosts of his wife and child, unaware they had perished while he was afar. And then, when I turned around, I saw only ghosts abound, non-real beings, planets, stars, all that my universe bore, and, at last, my body and thoughts, dancing apparitions in swirls, frenzied dervishes...

Continue reading...
Categories: nang, film, i am, philosophy,
Form: Free verse
Premium Member Hang and Nang
There once was a woman named Hang. She frankly could not have given a dang. She fought and she bit. She slapped, and she hit. This angry old woman named Hang. There once was a gentleman named Nang. His bark was much worse than his stang. He punched and he slapped. He pinched and he napped. This angry old man name of Nang. There once...

Continue reading...
Categories: nang, 1st grade, 3rd grade,
Form: Limerick
Da Nang, 1968: the Dance of Death
DA NANG, 1968: THE DANCE OF DEATH That night I watched the muted flashes Reflected off low somber clouds And heard the muted rumble Of distant artillery As if a storm were approaching. And I knew that somewhere In the jungled hills out there Uniformed figures flailed the air In grotesque dances of death Engulfed by flames Shredded by shrapnel. While I, weary beyond...

Continue reading...
Categories: nang, veterans day,
Form: Free verse




Book: Reflection on the Important Things