Get Your Premium Membership

The Passing of the Lord, Translation of Pierre Emmanuel's La Mort Du Seigneur By T Wignesan

The Passing of the Lord, Translation of Pierre Emmanuel’s La Mort du Seigneur by T. Wignesan Lord ! I’m unable to think of your passing without crying I count the flogging blows I rain upon you And despair at being exhausted trying I re-open and again open the mortal wound In order that I become the wound inflicted upon you Here’s the opening where all mankind is bound On their God who died to be reborn Lord ! I’m unable to think of your passing without crying I do repent me who in a while am going To nail my brother on the same gallows I’m going to let spill his blood right up to his heart At the point where his suffering stifles my cruelty Both of us slaking our thirst from the source of pains Your saintly face and our identity Lord ! I’m unable to think of your passing without crying Yet I speak not the truth like water seeping through sand I am nothing I have neither features nor substance All the mud in me mounts up to my face My blurred eyes bog down your pardon Thus every man when he fathoms your grace Avoids it to return to his silt Lord ! I’m unable to think of your passing without crying At such a moment when every man all of Man Falls into mud you alone are reborn At such a moment when God ceases to be man Which leaves you bloodless and the Verb hollow At such a moment the void overcomes you And both man and God having abandoned you Lord ! I’m unable to think of your passing without crying You are my thirst me the mud which sucks The bitter universe pressing upon your lips Your cross in vain elevates my nature It’s on my mud your lever finds a fulcrum And when your body falls like a ripe fruit My mud doesn’t change when everything’s accomplished Lord ! I’m unable to think of your passing without crying Your perfect affirmation underwrites all of history Suffering to death without in any way being bothered Yes, to the mud which mocks your victory Where Man’s reborn though not having been changed Yes, to this God who extends not his hands to receive His only Son and total stranger (from Les Jours de la Passion, pub. July 2011) © T. Wignesan – Paris, 2014

Copyright © | Year Posted 2014




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things