Get Your Premium Membership

Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine's Poem: Souvenirs De Prison, March 1874

Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem : Souvenirs de prison, March 1874* (Verlaine was sentenced to serve a term of two years in prison for having shot his erstwhile lover in the arm/hand, the legendary poet Arthur Rimbaud, ten years his junior, on July 9th or 10th, 1873, in Bruxelles ; yet he was deeply in love with his wife : Mathilde, left to nurse his son in Paris. He was also sentenced to a month in prison in 1885, following a complaint by his mother and another Dave, for drunkenness. Cf. Yves-Alain Favre, Ed. Paul Verlaine : Œuvres Poétiques Complètes. Paris : Robert Laffont, 1992.) About a year now and more, I haven’t seen the butt-end Of a newspaper. « Could the « Blue Library » be sufficient ? Sometimes I tell myself, despite myself : « Would you have believed it ? » Oh ! Well ! One can’t die for the lack of it. First of all, it’s undigestible a bit, A little bit too insipid, the experienced eye gets angry. But the spirit ! Since it laughs and triumphs, lets it be ! And then again, it’s a patriotic pleasure, besides being salubrious : Not to want to know anything of this century turned murderous And not to continue to watch during this last spate of trance This abominable agony which plagues La France. • There’s a reference to Verlaine’s letter to Lepelletier, dated August 22, 1874, and poems titled : Vieux Coppées. © T. Wignesan – Paris, 2013

Copyright © | Year Posted 2013




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things