Get Your Premium Membership

Best Famous April Poems

Here is a collection of the all-time best famous April poems. This is a select list of the best famous April poetry. Reading, writing, and enjoying famous April poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of april poems.

Search and read the best famous April poems, articles about April poems, poetry blogs, or anything else April poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

Courage

 Today I opened wide my eyes,
And stared with wonder and surprise,
To see beneath November skies
An apple blossom peer;
Upon a branch as bleak as night
It gleamed exultant on my sight,
A fairy beacon burning bright
Of hope and cheer.
"Alas!" said I, "poor foolish thing, Have you mistaken this for Spring? Behold, the thrush has taken wing, And Winter's near.
" Serene it seemed to lift its head: "The Winter's wrath I do not dread, Because I am," it proudly said, "A Pioneer.
"Some apple blossom must be first, With beauty's urgency to burst Into a world for joy athirst, And so I dare; And I shall see what none shall see - December skies gloom over me, And mock them with my April glee, And fearless fare.
"And I shall hear what none shall hear - The hardy robin piping clear, The Storm King gallop dark and drear Across the sky; And I shall know what none shall know - The silent kisses of the snow, The Christmas candles' silver glow, Before I die.
"Then from your frost-gemmed window pane One morning you will look in vain, My smile of delicate disdain No more to see; But though I pass before my time, And perish in the grale and grime, Maybe you'll have a little rhyme To spare for me.
"


Written by Nazim Hikmet | Create an image from this poem

Things I Didnt Know I Loved

 it's 1962 March 28th
I'm sitting by the window on the Prague-Berlin train 
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain 
I don't like
comparing nightfall to a tired bird

I didn't know I loved the earth
can someone who hasn't worked the earth love it 
I've never worked the earth
it must be my only Platonic love

and here I've loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can't wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
 and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before 
 and will be said after me

I didn't know I loved the sky 
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish 
I hear voices
not from the blue vault but from the yard 
the guards are beating someone again
I didn't know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest 
beeches are Russian the way poplars are Turkish 
"the poplars of Izmir
losing their leaves.
.
.
they call me The Knife.
.
.
lover like a young tree.
.
.
I blow stately mansions sky-high" in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief to a pine bough for luck I never knew I loved roads even the asphalt kind Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea Koktebele formerly "Goktepé ili" in Turkish the two of us inside a closed box the world flows past on both sides distant and mute I was never so close to anyone in my life bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé when I was eighteen apart from my life I didn't have anything in the wagon they could take and at eighteen our lives are what we value least I've written this somewhere before wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play Ramazan night a paper lantern leading the way maybe nothing like this ever happened maybe I read it somewhere an eight-year-old boy going to the shadow play Ramazan night in Istanbul holding his grandfather's hand his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat with a sable collar over his robe and there's a lantern in the servant's hand and I can't contain myself for joy flowers come to mind for some reason poppies cactuses jonquils in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika fresh almonds on her breath I was seventeen my heart on a swing touched the sky I didn't know I loved flowers friends sent me three red carnations in prison I just remembered the stars I love them too whether I'm floored watching them from below or whether I'm flying at their side I have some questions for the cosmonauts were the stars much bigger did they look like huge jewels on black velvet or apricots on orange did you feel proud to get closer to the stars I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don't be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract well some of them looked just like such paintings which is to say they were terribly figurative and concrete my heart was in my mouth looking at them they are our endless desire to grasp things seeing them I could even think of death and not feel at all sad I never knew I loved the cosmos snow flashes in front of my eyes both heavy wet steady snow and the dry whirling kind I didn't know I liked snow I never knew I loved the sun even when setting cherry-red as now in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors but you aren't about to paint it that way I didn't know I loved the sea except the Sea of Azov or how much I didn't know I loved clouds whether I'm under or up above them whether they look like giants or shaggy white beasts moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois strikes me I like it I didn't know I liked rain whether it falls like a fine net or splatters against the glass my heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop and takes off for uncharted countries I didn't know I loved rain but why did I suddenly discover all these passions sitting by the window on the Prague-Berlin train is it because I lit my sixth cigarette one alone could kill me is it because I'm half dead from thinking about someone back in Moscow her hair straw-blond eyelashes blue the train plunges on through the pitch-black night I never knew I liked the night pitch-black sparks fly from the engine I didn't know I loved sparks I didn't know I loved so many things and I had to wait until sixty to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train watching the world disappear as if on a journey of no return 19 April 1962 Moscow
Written by Sara Teasdale | Create an image from this poem

A November Night

 There! See the line of lights,
A chain of stars down either side the street --
Why can't you lift the chain and give it to me,
A necklace for my throat? I'd twist it round
And you could play with it.
You smile at me As though I were a little dreamy child Behind whose eyes the fairies live.
.
.
.
And see, The people on the street look up at us All envious.
We are a king and queen, Our royal carriage is a motor bus, We watch our subjects with a haughty joy.
.
.
.
How still you are! Have you been hard at work And are you tired to-night? It is so long Since I have seen you -- four whole days, I think.
My heart is crowded full of foolish thoughts Like early flowers in an April meadow, And I must give them to you, all of them, Before they fade.
The people I have met, The play I saw, the trivial, shifting things That loom too big or shrink too little, shadows That hurry, gesturing along a wall, Haunting or gay -- and yet they all grow real And take their proper size here in my heart When you have seen them.
.
.
.
There's the Plaza now, A lake of light! To-night it almost seems That all the lights are gathered in your eyes, Drawn somehow toward you.
See the open park Lying below us with a million lamps Scattered in wise disorder like the stars.
We look down on them as God must look down On constellations floating under Him Tangled in clouds.
.
.
.
Come, then, and let us walk Since we have reached the park.
It is our garden, All black and blossomless this winter night, But we bring April with us, you and I; We set the whole world on the trail of spring.
I think that every path we ever took Has marked our footprints in mysterious fire, Delicate gold that only fairies see.
When they wake up at dawn in hollow tree-trunks And come out on the drowsy park, they look Along the empty paths and say, "Oh, here They went, and here, and here, and here! Come, see, Here is their bench, take hands and let us dance About it in a windy ring and make A circle round it only they can cross When they come back again!" .
.
.
Look at the lake -- Do you remember how we watched the swans That night in late October while they slept? Swans must have stately dreams, I think.
But now The lake bears only thin reflected lights That shake a little.
How I long to take One from the cold black water -- new-made gold To give you in your hand! And see, and see, There is a star, deep in the lake, a star! Oh, dimmer than a pearl -- if you stoop down Your hand could almost reach it up to me.
.
.
.
There was a new frail yellow moon to-night -- I wish you could have had it for a cup With stars like dew to fill it to the brim.
.
.
.
How cold it is! Even the lights are cold; They have put shawls of fog around them, see! What if the air should grow so dimly white That we would lose our way along the paths Made new by walls of moving mist receding The more we follow.
.
.
.
What a silver night! That was our bench the time you said to me The long new poem -- but how different now, How eerie with the curtain of the fog Making it strange to all the friendly trees! There is no wind, and yet great curving scrolls Carve themselves, ever changing, in the mist.
Walk on a little, let me stand here watching To see you, too, grown strange to me and far.
.
.
.
I used to wonder how the park would be If one night we could have it all alone -- No lovers with close arm-encircled waists To whisper and break in upon our dreams.
And now we have it! Every wish comes true! We are alone now in a fleecy world; Even the stars have gone.
We two alone!
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Paul Revere's Ride

Listen, my children, and you shall hear 
Of the midnight ride of Paul Revere, 
On the eighteenth of April, in Seventy-Five: 
Hardly a man is now alive 
Who remembers that famous day and year.
He said to his friend, "If the British march By land or sea from the town to-night, Hang a lantern aloft in the belfry-arch Of the North-Church-tower, as a signal-light,-- One if by land, and two if by sea; And I on the opposite shore will be, Ready to ride and spread the alarm Through every Middlesex village and farm, For the country-folk to be up and to arm.
" Then he said "Good night!" and with muffled oar Silently rowed to the Charlestown shore, Just as the moon rose over the bay, Where swinging wide at her moorings lay The Somerset, British man-of-war: A phantom ship, with each mast and spar Across the moon, like a prison-bar, And a huge black hulk, that was magnified By its own reflection in the tide.
Meanwhile, his friend, through alley and street Wanders and watches with eager ears, Till in the silence around him he hears The muster of men at the barrack door, The sound of arms, and the tramp of feet, And the measured tread of the grenadiers Marching down to their boats on the shore.
Then he climbed to the tower of the church, Up the wooden stairs, with stealthy tread, To the belfry-chamber overhead, And startled the pigeons from their perch On the sombre rafters, that round him made Masses and moving shapes of shade,-- By the trembling ladder, steep and tall, To the highest window in the wall, Where he paused to listen and look down A moment on the roofs of the town, And the moonlight flowing over all.
Beneath, in the churchyard, lay the dead, In their night-encampment on the hill, Wrapped in silence so deep and still That he could hear, like a sentinel's tread, The watchful night-wind, as it went Creeping along from tent to tent, And seeming to whisper, "All is well!" A moment only he feels the spell Of the place and the hour, and the secret dread Of the lonely belfry and the dead; For suddenly all his thoughts are bent On a shadowy something far away, Where the river widens to meet the bay, -- A line of black, that bends and floats On the rising tide, like a bridge of boats.
Meanwhile, impatient to mount and ride, Booted and spurred, with a heavy stride, On the opposite shore walked Paul Revere.
Now he patted his horse's side, Now gazed on the landscape far and near, Then impetuous stamped the earth, And turned and tightened his saddle-girth; But mostly he watched with eager search The belfry-tower of the old North Church, As it rose above the graves on the hill, Lonely and spectral and sombre and still.
And lo! as he looks, on the belfry's height, A glimmer, and then a gleam of light! He springs to the saddle, the bridle he turns, But lingers and gazes, till full on his sight A second lamp in the belfry burns! A hurry of hoofs in a village-street, A shape in the moonlight, a bulk in the dark, And beneath from the pebbles, in passing, a spark Struck out by a steed that flies fearless and fleet: That was all! And yet, through the gloom and the light, The fate of a nation was riding that night; And the spark struck out by that steed, in his flight, Kindled the land into flame with its heat.
He has left the village and mounted the steep, And beneath him, tranquil and broad and deep, Is the Mystic, meeting the ocean tides; And under the alders, that skirt its edge, Now soft on the sand, now load on the ledge, Is heard the tramp of his steed as he rides.
It was twelve by the village clock When he crossed the bridge into Medford town.
He heard the crowing of the cock, And the barking of the farmer's dog, And felt the damp of the river-fog, That rises when the sun goes down.
It was one by the village clock, When he galloped into Lexington.
He saw the gilded weathercock Swim in the moonlight as he passed, And the meeting-house windows, blank and bare, Gaze at him with a spectral glare, As if they already stood aghast At the bloody work they would look upon.
It was two by the village clock, When be came to the bridge in Concord town.
He heard the bleating of the flock, And the twitter of birds among the trees, And felt the breath of the morning breeze Blowing over the meadows brown.
And one was safe and asleep in his bed Who at the bridge would be first to fall, Who that day would be lying dead, Pierced by a British musket-ball.
You know the rest.
In the books you have read, How the British Regulars fired and fled,-- How the farmers gave them ball for ball, From behind each fence and farmyard-wall, Chasing the red-coats down the lane, Then crossing the fields to emerge again Under the trees at the turn of the road, And only pausing to fire and load.
So through the night rode Paul Revere; And so through the night went his cry of alarm To every Middlesex village and farm,-- A cry of defiance, and not of fear, A voice in the darkness, a knock at the door, And a word that shall echo forevermore! For, borne on the night-wind of the Past, Through all our history, to the last, In the hour of darkness and peril and need, The people will waken and listen to hear The hurrying hoof-beats of that steed, And the midnight message of Paul Revere.
Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
[1961] INSTEAD OF A PREFACE During the frightening years of the Yezhov terror, I spent seventeen months waiting in prison queues in Leningrad.
One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me, her lips blue with cold, who, of course, had never in her life heard my name.
Jolted out of the torpor characteristic of all of us, she said into my ear (everyone whispered there) - 'Could one ever describe this?' And I answered - 'I can.
' It was then that something like a smile slid across what had previously been just a face.
[The 1st of April in the year 1957.
Leningrad] DEDICATION Mountains fall before this grief, A mighty river stops its flow, But prison doors stay firmly bolted Shutting off the convict burrows And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone, Gentle sunsets warm them through; we don't know this, We are everywhere the same, listening To the scrape and turn of hateful keys And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass, Walking through the capital run wild, gone to seed, We'd meet - the dead, lifeless; the sun, Lower every day; the Neva, mistier: But hope still sings forever in the distance.
The verdict.
Immediately a flood of tears, Followed by a total isolation, As if a beating heart is painfully ripped out, or, Thumped, she lies there brutally laid out, But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends, Captives of my two satanic years? What miracle do you see in a Siberian blizzard? What shimmering mirage around the circle of the moon? I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940] INTRODUCTION [PRELUDE] It happened like this when only the dead Were smiling, glad of their release, That Leningrad hung around its prisons Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang Short songs of farewell To the ranks of convicted, demented by suffering, As they, in regiments, walked along - Stars of death stood over us As innocent Russia squirmed Under the blood-spattered boots and tyres Of the black marias.
I You were taken away at dawn.
I followed you As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God.
.
.
The cold of an icon was on your lips, a death-cold sweat On your brow - I will never forget this; I will gather To wail with the wives of the murdered streltsy (1) Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935.
Autumn.
Moscow] II Silent flows the river Don A yellow moon looks quietly on Swanking about, with cap askew It sees through the window a shadow of you Gravely ill, all alone The moon sees a woman lying at home Her son is in jail, her husband is dead Say a prayer for her instead.
III It isn't me, someone else is suffering.
I couldn't.
Not like this.
Everything that has happened, Cover it with a black cloth, Then let the torches be removed.
.
.
Night.
IV Giggling, poking fun, everyone's darling, The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2) If only you could have foreseen What life would do with you - That you would stand, parcel in hand, Beneath the Crosses (3), three hundredth in line, Burning the new year's ice With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways With not a sound - how many innocent Blameless lives are being taken away.
.
.
[1938] V For seventeen months I have been screaming, Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever - I can no longer distinguish Who is an animal, who a person, and how long The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers, The chinking of the thurible, Tracks from somewhere into nowhere And, staring me in the face And threatening me with swift annihilation, An enormous star.
[1939] VI Weeks fly lightly by.
Even so, I cannot understand what has arisen, How, my son, into your prison White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn, Eyes that focus like a hawk, And, upon your cross, the talk Is again of death.
[1939.
Spring] VII THE VERDICT The word landed with a stony thud Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared, I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today; I need to slaughter memory, Turn my living soul to stone Then teach myself to live again.
.
.
But how.
The hot summer rustles Like a carnival outside my window; I have long had this premonition Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939.
Summer.
Fontannyi Dom (4)] VIII TO DEATH You will come anyway - so why not now? I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish.
Burst in Like a shell of noxious gas.
Creep up on me Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation, Or, with a simple tale prepared by you (And known by all to the point of nausea), take me Before the commander of the blue caps and let me glimpse The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore.
The river Yenisey Swirls on.
The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes Close over and cover the final horror.
[19 August 1939.
Fontannyi Dom] IX Madness with its wings Has covered half my soul It feeds me fiery wine And lures me into the abyss.
That's when I understood While listening to my alien delirium That I must hand the victory To it.
However much I nag However much I beg It will not let me take One single thing away: Not my son's frightening eyes - A suffering set in stone, Or prison visiting hours Or days that end in storms Nor the sweet coolness of a hand The anxious shade of lime trees Nor the light distant sound Of final comforting words.
[14 May 1940.
Fontannyi Dom] X CRUCIFIXION Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour, The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!' But to his mother, 'Weep not for me.
.
.
' [1940.
Fontannyi Dom] 2.
Magdalena smote herself and wept, The favourite disciple turned to stone, But there, where the mother stood silent, Not one person dared to look.
[1943.
Tashkent] EPILOGUE 1.
I have learned how faces fall, How terror can escape from lowered eyes, How suffering can etch cruel pages Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair Can suddenly turn white.
I've learned to recognise The fading smiles upon submissive lips, The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself But all of you who stood there with me Through fiercest cold and scorching July heat Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you: The one who resisted the long drag to the open window; The one who could no longer feel the kick of familiar soil beneath her feet; The one who, with a sudden flick of her head, replied, 'I arrive here as if I've come home!' I'd like to name you all by name, but the list Has been removed and there is nowhere else to look.
So, I have woven you this wide shroud out of the humble words I overheard you use.
Everywhere, forever and always, I will never forget one single thing.
Even in new grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth Through which one hundred million people scream; That's how I wish them to remember me when I am dead On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country Decides to raise a memorial to me, I give my consent to this festivity But only on this condition - do not build it By the sea where I was born, I have severed my last ties with the sea; Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump Where an inconsolable shadow looks for me; Build it here where I stood for three hundred hours And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear That I will forget the Black Marias, Forget how hatefully the door slammed and an old woman Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears From my immovable bronze eyelids And let the prison dove coo in the distance While ships sail quietly along the river.
[March 1940.
Fontannyi Dom] FOOTNOTES 1 An elite guard which rose up in rebellion against Peter the Great in 1698.
Most were either executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the Finland Station, called The Crosses because of the shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.


Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Portrait of a Lady

 Thou hast committed—
Fornication: but that was in another country,
And besides, the wench is dead.
The Jew of Malta.
I AMONG the smoke and fog of a December afternoon You have the scene arrange itself—as it will seem to do— With “I have saved this afternoon for you”; And four wax candles in the darkened room, Four rings of light upon the ceiling overhead, An atmosphere of Juliet’s tomb Prepared for all the things to be said, or left unsaid.
We have been, let us say, to hear the latest Pole Transmit the Preludes, through his hair and fingertips.
“So intimate, this Chopin, that I think his soul Should be resurrected only among friends Some two or three, who will not touch the bloom That is rubbed and questioned in the concert room.
” —And so the conversation slips Among velleities and carefully caught regrets Through attenuated tones of violins Mingled with remote cornets And begins.
“You do not know how much they mean to me, my friends, And how, how rare and strange it is, to find In a life composed so much, so much of odds and ends, [For indeed I do not love it .
.
.
you knew? you are not blind! How keen you are!] To find a friend who has these qualities, Who has, and gives Those qualities upon which friendship lives.
How much it means that I say this to you— Without these friendships—life, what cauchemar!” Among the windings of the violins And the ariettes Of cracked cornets Inside my brain a dull tom-tom begins Absurdly hammering a prelude of its own, Capricious monotone That is at least one definite “false note.
” —Let us take the air, in a tobacco trance, Admire the monuments, Discuss the late events, Correct our watches by the public clocks.
Then sit for half an hour and drink our bocks.
II Now that lilacs are in bloom She has a bowl of lilacs in her room And twists one in his fingers while she talks.
“Ah, my friend, you do not know, you do not know What life is, you who hold it in your hands”; (Slowly twisting the lilac stalks) “You let it flow from you, you let it flow, And youth is cruel, and has no remorse And smiles at situations which it cannot see.
” I smile, of course, And go on drinking tea.
“Yet with these April sunsets, that somehow recall My buried life, and Paris in the Spring, I feel immeasurably at peace, and find the world To be wonderful and youthful, after all.
” The voice returns like the insistent out-of-tune Of a broken violin on an August afternoon: “I am always sure that you understand My feelings, always sure that you feel, Sure that across the gulf you reach your hand.
You are invulnerable, you have no Achilles’ heel.
You will go on, and when you have prevailed You can say: at this point many a one has failed.
But what have I, but what have I, my friend, To give you, what can you receive from me? Only the friendship and the sympathy Of one about to reach her journey’s end.
I shall sit here, serving tea to friends.
.
.
” I take my hat: how can I make a cowardly amends For what she has said to me? You will see me any morning in the park Reading the comics and the sporting page.
Particularly I remark An English countess goes upon the stage.
A Greek was murdered at a Polish dance, Another bank defaulter has confessed.
I keep my countenance, I remain self-possessed Except when a street piano, mechanical and tired Reiterates some worn-out common song With the smell of hyacinths across the garden Recalling things that other people have desired.
Are these ideas right or wrong? III The October night comes down; returning as before Except for a slight sensation of being ill at ease I mount the stairs and turn the handle of the door And feel as if I had mounted on my hands and knees.
“And so you are going abroad; and when do you return? But that’s a useless question.
You hardly know when you are coming back, You will find so much to learn.
” My smile falls heavily among the bric-à-brac.
“Perhaps you can write to me.
” My self-possession flares up for a second; This is as I had reckoned.
“I have been wondering frequently of late (But our beginnings never know our ends!) Why we have not developed into friends.
” I feel like one who smiles, and turning shall remark Suddenly, his expression in a glass.
My self-possession gutters; we are really in the dark.
“For everybody said so, all our friends, They all were sure our feelings would relate So closely! I myself can hardly understand.
We must leave it now to fate.
You will write, at any rate.
Perhaps it is not too late.
I shall sit here, serving tea to friends.
” And I must borrow every changing shape To find expression .
.
.
dance, dance Like a dancing bear, Cry like a parrot, chatter like an ape.
Let us take the air, in a tobacco trance— Well! and what if she should die some afternoon, Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose; Should die and leave me sitting pen in hand With the smoke coming down above the housetops; Doubtful, for a while Not knowing what to feel or if I understand Or whether wise or foolish, tardy or too soon.
.
.
Would she not have the advantage, after all? This music is successful with a “dying fall” Now that we talk of dying— And should I have the right to smile?
Written by Allen Ginsberg | Create an image from this poem

Wild Orphan

Blandly mother 
takes him strolling 
by railroad and by river 
-he's the son of the absconded 
hot rod angel- 
and he imagines cars 
and rides them in his dreams, 

so lonely growing up among 
the imaginary automobiles 
and dead souls of Tarrytown 

to create 
out of his own imagination 
the beauty of his wild 
forebears-a mythology 
he cannot inherit.
Will he later hallucinate his gods? Waking among mysteries with an insane gleam of recollection? The recognition- something so rare in his soul, met only in dreams -nostalgias of another life.
A question of the soul.
And the injured losing their injury in their innocence -a cock, a cross, an excellence of love.
And the father grieves in flophouse complexities of memory a thousand miles away, unknowing of the unexpected youthful stranger bumming toward his door.
- New York, April 13, 1952
Written by John Drinkwater | Create an image from this poem

Persuasion

Persuasion

I 	At any moment love unheralded
Comes, and is king.
Then as, with a fall Of frost, the buds upon the hawthorn spread Are withered in untimely burial, So love, occasion gone, his crown puts by, And as a beggar walks unfriended ways, With but remembered beauty to defy The frozen sorrows of unsceptred days.
Or in that later travelling he comes Upon a bleak oblivion, and tells Himself, again, again, forgotten tombs Are all now that love was, and blindly spells His royal state of old a glory cursed, Saying 'I have forgot', and that's the worst.
II If we should part upon that one embrace, And set our courses ever, each from each, With all our treasure but a fading face And little ghostly syllables of speech; Should beauty's moment never be renewed, And moons on moons look out for us in vain, And each but whisper from a solitude To hear but echoes of a lonely pain, — Still in a world that fortune cannot change Should walk those two that once were you and I, Those two that once when moon and stars were strange Poets above us in an April sky, Heard a voice falling on the midnight sea, Mute, and for ever, but for you and me.
III This nature, this great flood of life, this cheat That uses us as baubles for her coat, Takes love, that should be nothing but the beat Of blood for its own beauty, by the throat, Saying, you are my servant and shall do My purposes, or utter bitterness Shall be your wage, and nothing come to you But stammering tongues that never can confess.
Undaunted then in answer here I cry, 'You wanton, that control the hand of him Who masquerades as wisdom in a sky Where holy, holy, sing the cherubim, I will not pay one penny to your name Though all my body crumble into shame.
' IV Woman, I once had whimpered at your hand, Saying that all the wisdom that I sought Lay in your brain, that you were as the sand Should cleanse the muddy mirrors of my thought; I should have read in you the character Of oracles that quick a thousand lays, Looked in your eyes, and seen accounted there Solomons legioned for bewildered praise.
Now have I learnt love as love is.
I take Your hand, and with no inquisition learn All that your eyes can tell, and that's to make A little reckoning and brief, then turn Away, and in my heart I hear a call, 'I love, I love, I love'; and that is all.
V When all the hungry pain of love I bear, And in poor lightless thought but burn and burn, And wit goes hunting wisdom everywhere, Yet can no word of revelation learn; When endlessly the scales of yea and nay In dreadful motion fall and rise and fall, When all my heart in sorrow I could pay Until at last were left no tear at all; Then if with tame or subtle argument Companions come and draw me to a place Where words are but the tappings of content, And life spreads all her garments with a grace, I curse that ease, and hunger in my heart Back to my pain and lonely to depart.
VI Not anything you do can make you mine, For enterprise with equal charity In duty as in love elect will shine, The constant slave of mutability.
Nor can your words for all their honey breath Outsing the speech of many an older rhyme, And though my ear deliver them from death One day or two, it is so little time.
Nor does your beauty in its excellence Excel a thousand in the daily sun, Yet must I put a period to pretence, And with my logic's catalogue have done, For act and word and beauty are but keys To unlock the heart, and you, dear love, are these.
VII Never the heart of spring had trembled so As on that day when first in Paradise We went afoot as novices to know For the first time what blue was in the skies, What fresher green than any in the grass, And how the sap goes beating to the sun, And tell how on the clocks of beauty pass Minute by minute till the last is done.
But not the new birds singing in the brake, And not the buds of our discovery, The deeper blue, the wilder green, the ache For beauty that we shadow as we see, Made heaven, but we, as love's occasion brings, Took these, and made them Paradisal things.
VIII The lilacs offer beauty to the sun, Throbbing with wonder as eternally For sad and happy lovers they have done With the first bloom of summer in the sky; Yet they are newly spread in honour now, Because, for every beam of beauty given Out of that clustering heart, back to the bough My love goes beating, from a greater heaven.
So be my love for good or sorry luck Bound, it has virtue on this April eve That shall be there for ever when they pluck Lilacs for love.
And though I come to grieve Long at a frosty tomb, there still shall be My happy lyric in the lilac tree.
IX When they make silly question of my love, And speak to me of danger and disdain, And look by fond old argument to move My wisdom to docility again; When to my prouder heart they set the pride Of custom and the gossip of the street, And show me figures of myself beside A self diminished at their judgment seat; Then do I sit as in a drowsy pew To hear a priest expounding th' heavenly will, Defiling wonder that he never knew With stolen words of measured good and ill; For to the love that knows their counselling, Out of my love contempt alone I bring.
X Not love of you is most that I can bring, Since what I am to love you is the test, And should I love you more than any thing You would but be of idle love possessed, A mere love wandering in appetite, Counting your glories and yet bringing none, Finding in you occasions of delight, A thief of payment for no service done.
But when of labouring life I make a song And bring it you, as that were my reward, To let what most is me to you belong, Then do I come of high possessions lord, And loving life more than my love of you I give you love more excellently true.
XI What better tale could any lover tell When age or death his reckoning shall write Than thus, 'Love taught me only to rebel Against these things, — the thieving of delight Without return; the gospellers of fear Who, loving, yet deny the truth they bear, Sad-suited lusts with lecherous hands to smear The cloth of gold they would but dare not wear.
And love gave me great knowledge of the trees, And singing birds, and earth with all her flowers; Wisdom I knew and righteousness in these, I lived in their atonement all my hours; Love taught me how to beauty's eye alone The secret of the lying heart is known.
' XII This then at last; we may be wiser far Than love, and put his folly to our measure, Yet shall we learn, poor wizards that we are, That love chimes not nor motions at our pleasure.
We bid him come, and light an eager fire, And he goes down the road without debating; We cast him from the house of our desire, And when at last we leave he will be waiting.
And in the end there is no folly but this, To counsel love out of our little learning.
For still he knows where rotten timber is, And where the boughs for the long winter burning; And when life needs no more of us at all, Love's word will be the last that we recall.
Written by Victor Hugo | Create an image from this poem

TO SOME BIRDS FLOWN AWAY

 ("Enfants! Oh! revenez!") 
 
 {XXII, April, 1837} 


 Children, come back—come back, I say— 
 You whom my folly chased away 
 A moment since, from this my room, 
 With bristling wrath and words of doom! 
 What had you done, you bandits small, 
 With lips as red as roses all? 
 What crime?—what wild and hapless deed? 
 What porcelain vase by you was split 
 To thousand pieces? Did you need 
 For pastime, as you handled it, 
 Some Gothic missal to enrich 
 With your designs fantastical? 
 Or did your tearing fingers fall 
 On some old picture? Which, oh, which 
 Your dreadful fault? Not one of these; 
 Only when left yourselves to please 
 This morning but a moment here 
 'Mid papers tinted by my mind 
 You took some embryo verses near— 
 Half formed, but fully well designed 
 To open out. Your hearts desire 
 Was but to throw them on the fire, 
 Then watch the tinder, for the sight 
 Of shining sparks that twinkle bright 
 As little boats that sail at night, 
 Or like the window lights that spring 
 From out the dark at evening. 
 
 'Twas all, and you were well content. 
 Fine loss was this for anger's vent— 
 A strophe ill made midst your play, 
 Sweet sound that chased the words away 
 In stormy flight. An ode quite new, 
 With rhymes inflated—stanzas, too, 
 That panted, moving lazily, 
 And heavy Alexandrine lines 
 That seemed to jostle bodily, 
 Like children full of play designs 
 That spring at once from schoolroom's form. 
 Instead of all this angry storm, 
 Another might have thanked you well 
 For saving prey from that grim cell, 
 That hollowed den 'neath journals great, 
 Where editors who poets flout 
 With their demoniac laughter shout. 
 And I have scolded you! What fate 
 For charming dwarfs who never meant 
 To anger Hercules! And I 
 Have frightened you!—My chair I sent 
 Back to the wall, and then let fly 
 A shower of words the envious use— 
 "Get out," I said, with hard abuse, 
 "Leave me alone—alone I say." 
 Poor man alone! Ah, well-a-day, 
 What fine result—what triumph rare! 
 As one turns from the coffin'd dead 
 So left you me:—I could but stare 
 Upon the door through which you fled— 
 I proud and grave—but punished quite. 
 And what care you for this my plight!— 
 You have recovered liberty, 
 Fresh air and lovely scenery, 
 The spacious park and wished-for grass; 
lights 
 And gratefully to sing. 
 
 E'e 
 A blade to watch what comes to pass; 
 Blue sky, and all the spring can show; 
 Nature, serenely fair to see; 
 The book of birds and spirits free, 
 God's poem, worth much more than mine, 
 Where flowers for perfect stanzas shine— 
 Flowers that a child may pluck in play, 
 No harsh voice frightening it away. 
 And I'm alone—all pleasure o'er— 
 Alone with pedant called "Ennui," 
 For since the morning at my door 
 Ennui has waited patiently. 
 That docto-r-London born, you mark, 
 One Sunday in December dark, 
 Poor little ones—he loved you not, 
 And waited till the chance he got 
 To enter as you passed away, 
 And in the very corner where 
 You played with frolic laughter gay, 
 He sighs and yawns with weary air. 
 
 What can I do? Shall I read books, 
 Or write more verse—or turn fond looks 
 Upon enamels blue, sea-green, 
 And white—on insects rare as seen 
 Upon my Dresden china ware? 
 Or shall I touch the globe, and care 
 To make the heavens turn upon 
 Its axis? No, not one—not one 
 Of all these things care I to do; 
 All wearies me—I think of you. 
 In truth with you my sunshine fled, 
 And gayety with your light tread— 
 Glad noise that set me dreaming still. 
 'Twas my delight to watch your will, 
 And mark you point with finger-tips 
 To help your spelling out a word; 
 To see the pearls between your lips 
 When I your joyous laughter heard; 
 Your honest brows that looked so true, 
 And said "Oh, yes!" to each intent; 
 Your great bright eyes, that loved to view 
 With admiration innocent 
 My fine old Sèvres; the eager thought 
 That every kind of knowledge sought; 
 The elbow push with "Come and see!" 
 
 Oh, certes! spirits, sylphs, there be, 
 And fays the wind blows often here; 
 The gnomes that squat the ceiling near, 
 In corners made by old books dim; 
 The long-backed dwarfs, those goblins grim 
 That seem at home 'mong vases rare, 
 And chat to them with friendly air— 
 Oh, how the joyous demon throng 
 Must all have laughed with laughter long 
 To see you on my rough drafts fall, 
 My bald hexameters, and all 
 The mournful, miserable band, 
 And drag them with relentless hand 
 From out their box, with true delight 
 To set them each and all a-light, 
 And then with clapping hands to lean 
 Above the stove and watch the scene, 
 How to the mass deformed there came 
 A soul that showed itself in flame! 
 
 Bright tricksy children—oh, I pray 
 Come back and sing and dance away, 
 And chatter too—sometimes you may, 
 A giddy group, a big book seize— 
 Or sometimes, if it so you please, 
 With nimble step you'll run to me 
 And push the arm that holds the pen, 
 Till on my finished verse will be 
 A stroke that's like a steeple when 
 Seen suddenly upon a plain. 
 My soul longs for your breath again 
 To warm it. Oh, return—come here 
 With laugh and babble—and no fear 
 When with your shadow you obscure 
 The book I read, for I am sure, 
 Oh, madcaps terrible and dear, 
 That you were right and I was wrong. 
 But who has ne'er with scolding tongue 
 Blamed out of season. Pardon me! 
 You must forgive—for sad are we. 
 
 The young should not be hard and cold 
 And unforgiving to the old. 
 Children each morn your souls ope out 
 Like windows to the shining day, 
 Oh, miracle that comes about, 
 The miracle that children gay 
 Have happiness and goodness too, 
 Caressed by destiny are you, 
 Charming you are, if you but play. 
 But we with living overwrought, 
 And full of grave and sombre thought, 
 Are snappish oft: dear little men, 
 We have ill-tempered days, and then, 
 Are quite unjust and full of care; 
 It rained this morning and the air 
 Was chill; but clouds that dimm'd the sky 
 Have passed. Things spited me, and why? 
 But now my heart repents. Behold 
 What 'twas that made me cross, and scold! 
 All by-and-by you'll understand, 
 When brows are mark'd by Time's stern hand; 
 Then you will comprehend, be sure, 
 When older—that's to say, less pure. 
 
 The fault I freely own was mine. 
 But oh, for pardon now I pine! 
 Enough my punishment to meet, 
 You must forgive, I do entreat 
 With clasped hands praying—oh, come back, 
 Make peace, and you shall nothing lack. 
 See now my pencils—paper—here, 
 And pointless compasses, and dear 
 Old lacquer-work; and stoneware clear 
 Through glass protecting; all man's toys 
 So coveted by girls and boys. 
 Great China monsters—bodies much 
 Like cucumbers—you all shall touch. 
 I yield up all! my picture rare 
 Found beneath antique rubbish heap, 
 My great and tapestried oak chair 
 I will from you no longer keep. 
 You shall about my table climb, 
 And dance, or drag, without a cry 
 From me as if it were a crime. 
 Even I'll look on patiently 
 If you your jagged toys all throw 
 Upon my carved bench, till it show 
 The wood is torn; and freely too, 
 I'll leave in your own hands to view, 
 My pictured Bible—oft desired— 
 But which to touch your fear inspired— 
 With God in emperor's robes attired. 
 
 Then if to see my verses burn, 
 Should seem to you a pleasant turn, 
 Take them to freely tear away 
 Or burn. But, oh! not so I'd say, 
 If this were Méry's room to-day. 
 That noble poet! Happy town, 
 Marseilles the Greek, that him doth own! 
 Daughter of Homer, fair to see, 
 Of Virgil's son the mother she. 
 To you I'd say, Hold, children all, 
 Let but your eyes on his work fall; 
 These papers are the sacred nest 
 In which his crooning fancies rest; 
 To-morrow winged to Heaven they'll soar, 
 For new-born verse imprisoned still 
 In manuscript may suffer sore 
 At your small hands and childish will, 
 Without a thought of bad intent, 
 Of cruelty quite innocent. 
 You wound their feet, and bruise their wings, 
 And make them suffer those ill things 
 That children's play to young birds brings. 
 
 But mine! no matter what you do, 
 My poetry is all in you; 
 You are my inspiration bright 
 That gives my verse its purest light. 
 Children whose life is made of hope, 
 Whose joy, within its mystic scope, 
 Owes all to ignorance of ill, 
 You have not suffered, and you still 
 Know not what gloomy thoughts weigh down 
 The poet-writer weary grown. 
 What warmth is shed by your sweet smile! 
 How much he needs to gaze awhile 
 Upon your shining placid brow, 
 When his own brow its ache doth know; 
 With what delight he loves to hear 
 Your frolic play 'neath tree that's near, 
 Your joyous voices mixing well 
 With his own song's all-mournful swell! 
 Come back then, children! come to me, 
 If you wish not that I should be 
 As lonely now that you're afar 
 As fisherman of Etrétat, 
 Who listless on his elbow leans 
 Through all the weary winter scenes, 
 As tired of thought—as on Time flies— 
 And watching only rainy skies! 
 
 MRS. NEWTON CROSLAND. 


 




Written by Percy Bysshe Shelley | Create an image from this poem

To a Lady with a Guitar

ARIEL to Miranda:¡ªTake 
This slave of music for the sake 
Of him who is the slave of thee; 
And teach it all the harmony 
In which thou canst and only thou 5 
Make the delighted spirit glow  
Till joy denies itself again 
And too intense is turn'd to pain.
For by permission and command 
Of thine own Prince Ferdinand 10 
Poor Ariel sends this silent token 
Of more than ever can be spoken; 
Your guardian spirit Ariel who 
From life to life must still pursue 
Your happiness for thus alone 15 
Can Ariel ever find his own. 
From Prospero's enchanted cell  
As the mighty verses tell  
To the throne of Naples he 
Lit you o'er the trackless sea 20 
Flitting on your prow before  
Like a living meteor. 
When you die the silent Moon 
In her interlunar swoon 
Is not sadder in her cell 25 
Than deserted Ariel:¡ª 
When you live again on earth  
Like an unseen Star of birth 
Ariel guides you o'er the sea 
Of life from your nativity:¡ª 30 
Many changes have been run 
Since Ferdinand and you begun 
Your course of love and Ariel still 
Has track'd your steps and served your will. 
Now in humbler happier lot 35 
This is all remember'd not; 
And now alas the poor Sprite is 
Imprison'd for some fault of his 
In a body like a grave¡ª 
From you he only dares to crave 40 
For his service and his sorrow 
A smile to-day a song to-morrow. 

The artist who this viol wrought 
To echo all harmonious thought  
Fell'd a tree while on the steep 45 
The woods were in their winter sleep  
Rock'd in that repose divine 
On the wind-swept Apennine; 
And dreaming some of autumn past  
And some of spring approaching fast 50 
And some of April buds and showers  
And some of songs in July bowers  
And all of love; and so this tree ¡ª 
Oh that such our death may be!¡ª 
Died in sleep and felt no pain 55 
To live in happier form again: 
From which beneath heaven's fairest star  
The artist wrought this loved guitar; 
And taught it justly to reply 
To all who question skilfully 60 
In language gentle as thine own; 
Whispering in enamour'd tone 
Sweet oracles of woods and dells  
And summer winds in sylvan cells. 
For it had learnt all harmonies 65 
Of the plains and of the skies  
Of the forests and the mountains  
And the many-voic¨¨d fountains; 
The clearest echoes of the hills  
The softest notes of falling rills 70 
The melodies of birds and bees  
The murmuring of summer seas  
And pattering rain and breathing dew  
And airs of evening; and it knew 
That seldom-heard mysterious sound 75 
Which driven on its diurnal round  
As it floats through boundless day  
Our world enkindles on its way:¡ª 
All this it knows but will not tell 
To those who cannot question well 80 
The spirit that inhabits it: 
It talks according to the wit 
Of its companions; and no more 
Is heard than has been felt before 
By those who tempt it to betray 85 
These secrets of an elder day. 
But sweetly as its answers will 
Flatter hands of perfect skill  
It keeps its highest holiest tone 
For one beloved Friend alone. 90 

Book: Shattered Sighs