Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Quotes
Short Stories
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Resources
Syllable Counter
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 18.190.156.80
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
==================== Homelands Arabic poem by: Adel Said* Translated into English by: Inaam Al-Hashimi (Gold_N_Silk) ===================== At the end of the line I stand As should a professional homeless do Exactly at the end of the line Before the committee on homelands distribution Among those who fall in the overflow Over the needs and capacity of time, place, Maps, Population records, And cemeteries. At the end of the line I stand Hanging like a teardrop in a funeral Collecting what have fallen of my years, My fables And my extinct dreams, In the bundle of my childhood that missed her doll And my deferred share of my mother’s tenderness. I have a flavor the midwife failed to sever With the umbilical cord In my heart, there is still a nursery rhyme About a duck swimming in a river And a songs about a fair maiden’s tear dripped down with kohl And my fingers are still trembling In fear of the lesson and the swish of the teacher’s ruler. I have in the piggy bank of my life Volumes about hunger and wars of social classes Burned by the fascists Who also snuffed out the tears of forbidden love. I have in the piggy bank of my life Dates I saved of palm tree’s yearning for the land And some palm pollen dust still traveling in my lungs. I have no signs of prophecy on my forehead And no halos of saints But my homeland that’s sitting there Amidst the committee on the homelands distribution Will recognize me And I'm in the queue I will not compete with the homeless comrades For their homelands And will not accept that illustrious one on the right And not that opulent one on the left I’ll accept only that one, That one whose head is a palm tree And whose arms are two rivers. - You , O Mister! You who was at the end of the line, You haven’t been recognized By any of the homelands gathered in the committee, The exiles snuffed out your flavor And withered your songs; Despite the high level of adoration in you No homeland on earth Understands your language. - Even that one? ! - Even that one .. And out of pity We decided to grant you a berth, A berth that will never come to an end You will waste on it All that’s left in your lifetime’s piggy bank Of tears, Of dreams loitering outside the fence of life And of years flying, like neglected pieces of paper, Out of the window of history! =========== Translated by: Em. Prof. Inaam al-Hashimi USA * Adel Said is a poet from Iraq who resides in Norway
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required