Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Quotes
Short Stories
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Resources
Syllable Counter
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 3.144.134.107
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
For the Valentine’s season Send forth a tastefully written card To any wonderfully wise person Is a good endeavor. That’s not bad. However, sending exquisite flowers Is the best, sweetest archetypal way To say, I love you many times over Over, and over on Valentine’s Day. Nothing is naturally more beautiful Than a bouquet of colorful flowers In this lovely season, authentic lovers Send flowers and poems. That’s cool. Genuine lovers send chocolate, wine And kisses to the grown-ups. That’s fine For Valentine’s Day, please send flowers To parents, children and to true lovers. Copyright © February 2024, Hébert Logerie, All rights reserved. Hébert Logerie is the author of several collections of poems. Envoyer De Magnifiques Fleurs Pour La Saint-Valentin Pour la fête de la Saint-Valentin Envoyer une carte écrite avec élégance À une personne merveilleusement sage Est un geste épatant. C'est pas mal. Cependant, envoyer des fleurs exquises Est la meilleure et la plus douce manière archétypale Pour dire : je t'aime plusieurs fois Encore et encore, le jour de la Saint-Valentin. Rien n'est naturellement plus fabuleux Qu'un bouquet de fleurs colorées En cette belle saison, les vrais amoureux Envoient des fleurs et des poèmes. C'est super. Les grands amoureux envoient du chocolat, du vin Et des bisous pour les adultes. C'est très bien Pour la Saint-Valentin, veuillez envoyer des fleurs Aux parents, aux enfants et aux vrais amoureux. P.S. Traduction de ‘Sending Magnificent Flowers For Valentine’s Day’ Par Hébert Logerie Copyright © Février 2024, Hébert Logerie, Tous droits réservés. Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes. Enviar De Flores Magníficas Para San Valentín Para la temporada de San Valentín Enviar una tarjeta escrita con buen gusto A cualquier persona maravillosamente sabía Es un buen esfuerzo. No está mal. Sin embargo, enviar flores exquisitas Es la mejor y más dulce forma arquetípica Para decir: te amo muchas veces Una y otra vez, en el día de San Valentín. Nada es naturalmente más lindo Que un ramo de flores de colores En esta hermosa temporada, amantes genuinos Envían flores y poemas. Eso es genial. Los auténticos amantes envían chocolate, vino Y besos a los mayores. Está bien Para el día de San Valentín, por favor envía flores A los padres, a los hijos y a los verdaderos amantes. PD Traducción de 'Sending Magnificent Flowers For Valentíne’s Day ' De Hébert Logerie. Copyright © Febrero de 2024, Hebert Logerie, Todos los derechos reservados. Hebert Logerie es autor de varias colecciones de poemas. Voye Bèl Flè Pou sezon Sen Valenten an Voye yon kat byen ekri A nenpòt ki moun ki jantiman saj Se yon bon bagay. Sa pa mal. Sepandan, voye flè ekskiz, bèl flè Se yon fason ki meyè, ki pi klasic Pou di : mwen renmen ou anpil fwa Anpil, anpil fwa pou Sen Valenten. Pa gen anyen ki natirèlman pi bèl Pase yon boukè chaje ak flè kolore Nan sezon jovial sila, moun ki damou vre Voye bèl flè ak bèl powèm. Se sa nèt. Moun ki damou anpil voye chokola, diven Ak ti bo pou granmoun yo. Sa trè byen Pou fèt jou Sen Valenten, tanpri voye bèl flè Pou paran nou, timoun yo ak tout moun ki damou. P.S. Tradiksyon De ‘ Sending Magnificent Flowers For Valentine’s Day’ An Kreyol Par Hébert Logerie. Copyright © Fevriye 2024, Hébert Logerie, Tout dwa rezève. Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm. Inviando Di Magnifici Fiori Per San Valentino Per la stagione di San Valentino Inviando un biglietto scritto con gusto A qualsiasi persona meravigliosamente saggia È una buona impresa. Non è male. Tuttavia, inviando di fiori squisiti È il modo archetipico migliore e più dolce Per dire, ti amo molte volte Ancora e ancora a San Valentino. Niente è naturalmente più bello Di un mazzo di fiori colorati In questa bella stagione, gli amanti autentici Inviano fiori e poesie. Questo è figo. Gli amanti genuini inviano cioccolato, vino E baci ai grandi. Va bene Per San Valentino inviate fiori Ai genitori, ai figli e ai veri amanti. Copyright © Febbraio 2024, Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati. Hébert Logerie è autore di numerose raccolte di poesie.
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required