Get Your Premium Membership

The Stranger

Gifting dreams of hope to my eyes, he vanished in a flash Carting away the treasure of sorrows, leaving mirage a trash Thorns of grief were, in all, the earning on whose part Left a delightful rose in the derelict mansion of my heart He wasn’t the Socrates, yet he drank the poison of apathy And with wine of love, he filled my heart’s vessel so empty The bride of night ascended the horizon unfurling her hairs Hands of that Azar have given my thought’s idol such glares Love, sympathy and loyalty are qualities profound Anguish is what they reward you with, soothing although they sound Walked he himself, to the hangman, carrying his cross of soul To show me how my courage faltered in playing its role Wisdom was rendered, Yamin, by vainglory inept The book of vision he flung into the worthy hands of zest. ---- Azar, the father of Prophet Abraham was an sculpturist of fame for carving beautiful idols worshiped by infidels as deity

Copyright © | Year Posted 2008




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 2/8/2016 5:45:00 PM
HI Mohammad, I just saw this poem of yours. Nicely done. It is a beautiful poem. I want to make a comment regarding "the form" that you've chosen for this piece. " Ghazal". Poetry soup has a good definition and example about ghazal. The first line “a couplet” end up of a rhyme , sometime followed with refrain. The subsequent couplets pick up the same type of rhyme but only on the second part. The refrain in Ghazal is not mandatory. Your poem is a good Masnavi or couplet. Pashang Pashang
Login to Reply
Date: 10/30/2011 4:09:00 PM
this is beautiful! I was leafing through your poems from 2011 till 2008 and enjoyed very much the subtle transformation, pealing slowly your heart. you are an amazing poet sir.
Login to Reply
Date: 9/12/2011 3:00:00 PM
Being from the subcontinent, we carry the torch of knowledge and understanding of the arts of ghazals. We should really write more ghazals in English so that people may know of its sublime beauty. Such a beautiful composition by your pen. Mesmeric!
Login to Reply
Yamin Avatar
Mohammad Yamin
Date: 9/13/2011 1:08:00 PM
Thanks for your encouraging comments. Ghazal is a form of Oriental Poetry in which a complete message is given and a complete philosophy expressed in two lines called a verse. In that sense it is a unique form. It is bordering impossible to write Ghazals in English language because of the need of "Qafia", "Radeef" and need for meter and scale. The ones I have written are translations of my Urdu Ghazals. In Urdu I have written over three hundred Ghazals. Ghazal is an unbeatable form. To enjoy it read it in Urdu, Persian, Arabic and Fado in Portuguese
Date: 4/11/2010 8:37:00 PM
I love that, "The bride of night" really neat detail, I really enjoyed your work!
Login to Reply
Date: 4/16/2009 2:18:00 PM
You are such an amazing poet! I stand in awe when I read your work. I fumble, write with my heart and you are so able to express the most difficult issue with grace. Love, Bridget
Login to Reply

Book: Shattered Sighs