Get Your Premium Membership

The Night Soil Man - Part One

              The Night Soil Man

			I

		Nothing sticks to-get-her like turds
                          No border line nor skin to cross
		Condescension's never a case for loss
		High birth's distilled from fermenting curds

The day dawns where sleep reigns loud
Where the pitchblack venomous karunagam* 
	slithers out from its hideout in the ox-bow 
touch-me-not underbrush 
		to make its hungry way into Vanar Kampung
Sandal-less the coarse makeshift sweat-soaked thalappa* fits
	his disheveled scalp like some portrait halo yet to hang high
Thodti* strides majestic loping down the mired mud gravel pathway
(Who defers to whom : the " cobra " or the " pariah " ?)

One is out to catch rats romping in the rafters 
	zinc-roofed one-storeyed houses
	nailed planks on cement stump stilts
The other to fetch slippery rubber pots
	laced with diarrhoeac splashes phlegm menstrual blood
	the day's un-read newsprint soaked with urine mixed 
	with spermatozoic squirts 

The spent air breathes carbide dry on the back of the late-afternoon thunder storm
	the dense morass of foliage 
the taste of mashed mango leaf 
the scent of spermatozoa durian reek
Late night cinema-goers lie clutching the blind Lata Mangeshkar hits
	piped-dreams 
	spreadeagled on stained yarrow or atap mats

The Sikh guard lays out his elaborate night-out
	at the Chinese saw-mill gate
	his un-used one-barrel rifle bedded down 
	on his string-bed
	fast asleep while the hurricane lamp flickers 
dying by dawn

Crackling frail cicada wings pizzicato symphonic
	milling frog harmonics 
	organ jamming rapping bagpipes heaving

A lone sentinel owl keeps base time 
	stalked by panther pawed musang* 
in one crook of the sprawling rain-tree's 
over-arching ghostly lumber limbs

The moon's full     pallid sick for the earth

Road lamps dim into their dull amber cocoons
	time out of time

The jungle-green sanitary van throbs discreet
	on the overgrown tarmac under-brush sidetable
	the Malay driver eyes the quasi-un-clad nightsoil women
	their paps prurient
	in sack-coloured khadar* sari cloth
	as they hover on their hinds for
	the Night Souled Man to bring in the fresh-filled  pots
	the leprous bleach of his hands and feet glint and glower
	as the whites of his never-opened eyes
	strain in the half moonlit dimness
	at every giant distracted step
				a trail of human dung streaming down 
his loin cloth


Resources
*karunagam (Tamil) : a variety of cobra ;
*thalappa (Tamil) : a variety of headwear ;
*Thodti (Tamil) : " night soil man " in common parlance ;
*musang (Malay) : wild " undomesticated " cat ;
*khadar (Tamil, from Hindi) : rough un-smoothed-out cloth.

© T. Wignesan - Paris, May 17, 2019

Copyright © | Year Posted 2019




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry