Get Your Premium Membership

Raak jy aan my - English translation included

Raak jy aan my Die more son is ‘n kus op my wang So sag soos ‘n veer, raak jy aan my met die son en maak my verlang, Die straal in die maan lig, streel my oë So sag en teer, raak jy aan my dat ek jou sien met ander oë. Die wind waai en my omhels So hou jy my vas, raak jy aan my Ek voel jou soos ‘n pels, Die blomme ruik soos jy Met die reuk van roos, raak jy aan my Die blomblaare sag, voel soos jy, Die reën en hael, storm wat woed Wat oor my spoel, raak jy aan my Ek voel jou hier binne my bloed. Touch me The morning sun is a kiss on my cheek As soft as a feather, you touch me with the sun and stir my longing, The ray in the moonlight strokes my eyes So gentle and tender, you touch me so I may see you with different eyes. The wind blows and embraces me So you hold me close, you touch me I feel you like a fur, The flowers smell like you With the scent of rose, you touch me The flower petals soft, feel like you, The rain and hail, storm that rages That washes over me, you touch me I feel you here within my blood.

Copyright © | Year Posted 2025




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things